Вы когда-нибудь оказывались в ситуации, где все вокруг ведут себя естественно, а вам кажется, что происходит что-то странное?
Так у меня было в Корее. Я молча удивлялась — а все вокруг даже не моргали. Позже я поняла: это просто другая культура. Здесь «стыдно» и «прилично» — это не то же самое, что у нас. Подписывайтесь на мой Дзен и Telegram, там больше историй из жизни нашей русско-корейской семьи 💛
А самые интересные отличия — не в традициях, а в мелочах.
Делюсь списком моих заметок: что в Корее в порядке вещей — а у нас вызывает смущение или воспринимается как нарушение личных границ.
1. Обсуждать доход прямо и без стеснения
В Корее вопрос «А сколько ты получаешь?» — это не бестактность, а элемент обычной беседы. Спокойно спрашивают о зарплате, аренде, стоимости машины или сумки.
У нас такой вопрос чаще воспринимается как вмешательство в личную жизнь. Если это не близкий человек, хочется уйти от ответа или отшутиться.
2. Дарить деньги — и фиксировать суммы
Деньги в конверте — это самый распространённый подарок в Корее: на свадьбу, рождение ребёнка, выпускной, день рождения.
Причём суммы не забываются: в семьях ведут списки, чтобы потом «ответить» тем же.
В России дарить деньги уже не считается плохим тоном, но фиксировать суммы — это всё ещё выглядит странно и не очень по-дружески.
3. Говорить о пластике открыто
«Сделала нос», «подкорректировала веки», «ввела филлеры» — такие фразы здесь звучат буднично, как «покрасила волосы».
Пластика в Корее— это не секрет, а признак ухода за собой. Некоторые даже гордятся собой, и с лёгкостью рассказывают сколько операций они смогли перенести, чтобы добиться желаемого результата.
В корейском фильме «200 фунтов красоты» главная героиня полностью меняет внешность: худеет, делает серию операций и становится почти другим человеком. И в сюжете акцент делается не столько на внешности, сколько на том, насколько трудным и смелым был этот путь. Восстановление после пластики там показано как проявление силы, а не стыда. И да, с тех пор, как она стала красоткой после операций, ее жизнь изменилась в лучшую сторону: она стала известной певицей и парень, который ей раньше так нравился, безнадёжно влюбился в неё.
В России к пластическим операциям до сих пор относятся настороженно: «вся сделанная», «неестественная». И обычно даже знаменитости умалчивают о пластических операциях (конечно если это не было сделано по бартеру 🤭)
4. Указывать на внешность: “Ты поправилась”, “Выглядишь уставшей”
В Корее это — проявление заботы. Замечания о внешности воспринимаются спокойно: «тебя заметили», «обратили внимание».
В моей внешности знакомые кореянки обращают внимание на мои веснушки. Кто-то сразу советует клинику по удалению пигментных пятен, а кто-то через время. Сначала мне было непривычно и я даже обижалась на такие замечания (к слову мои веснушки меня нисколько не тревожат). Но потом я поняла, что они это делают не чтобы обидеть, а чтобы помочь. Тк для корейцев веснушки это то, от чего нужно избавиться.😏
5. Громко чавкать — особенно если вкусно
В Корее чавканье при поедании лапши или супа — это одобрение. Чем громче — тем вкуснее.
В России с детства приучают к тишине за столом. Чавкать — значит плохо воспитан. Для меня это было неожиданно, но теперь понимаю: здесь это — культурная форма похвалы.
6. Спать на работе
После обеда сотрудник может дремать прямо за рабочим столом — и никто его не осудит. Наоборот, это показывает, что он много работает.
В России это бы сразу вызвало обсуждение, фото в чате, шутки и, возможно, выговор. 🤭
7. Делать замечания чужим детям
В Корее это не считается вмешательством. Аджума (корейская тётушка или бабушка) может свободно подойти к вашему ребёнку и сказать: «Сядь ровно», «Не бегай», «Потише».
Я несколько раз наблюдала такие сцены на площадках — и родители спокойно на это реагировали, даже благодарили.
В России чужим детям замечания делать не принято — это почти гарантированный конфликт🤭
8. Спать с ребёнком до 5–7 лет (или всей семьёй в одной комнате)
В корейских семьях дети часто спят с родителями до школы. Матрасы на полу, все рядом — привычная картина.
У нас же считается, что чем раньше ребёнок спит отдельно, тем лучше: “Надо приучать к самостоятельности”. Когда я впервые услышала о совместном сне до 7 лет, это показалось странным.
9. Фотошопить фотографии до неузнаваемости
Даже фото на документы здесь часто проходят лёгкую ретушь: глаза побольше, кожа светлее, подбородок острее. В соц.сетях разница между фото и реальностью бывает огромной.
И каждый раз, когда я иду за профессиональным фото из фотостудии, я не узнаю себя. (Хотя перед съемкой прошу только убрать выбившие волоски из прически и слегка сгладить кожу)
В Корее фильтры — это норма, как прическа или макияж. А у нас важнее поймать характер, настроение, момент. Да и на фото для документов фотошоп вроде бы запрещен, верно? (Не знаю актуальную информацию по этому вопросу)😊
Вывод
Чем дольше я живу в Корее, тем яснее понимаю: стыд — это не универсальное чувство. Он воспитывается обществом.
То, что у нас вызывает смущение, здесь считается проявлением внимания, заботы или просто нормой.
А то, что нам кажется естественным, в Корее может вызвать удивление или даже осуждение.
Не лучше, не хуже. Просто — по-другому.
А вы замечали такие культурные отличия? Что показалось вам странным, а что — наоборот, логичным?
Если вы жили или живёте за границей — поделитесь своими наблюдениями. Будет интересно сравнить🤗
Было интересно? Подписывайтесь💛
➡️ДЗЕН - здесь больше видео и влогов о жизни в Южной Корее и нашей интернациональной семье
➡️ТЕЛЕГРАММ— здесь наши повседневные будни в режиме реального времени