Интернациональный брак без фильтров. Как на самом деле жить с корейцем?
Когда я только начинала вести блог, многие говорили мне: “Ты так тепло рассказываешь о Корее! У тебя такая счастливая семья!”
А кто-то упрекал: “Почему ты не показываешь реальных трудностей?”
Сегодня я хочу поговорить искренне. Без розовых очков и без желания очернить. Просто как есть.
О нас
я замужем за корейцем. У нас три дочки. Мы живём в одной квартире вместе со свёкрами, живем дружно.
Сторонним людям кажется: либо у нас идеальная семья, либо мы что-то скрываем. Правда — ни то и ни другое.
Мы обычная семья. Со своими радостями и своими трудностями.
С бытовыми разногласиями, личными кризисами, финансовыми сложностями, недопониманием на ровном месте.
Я редко говорю о разногласиях, ссорах, и обидах в блоге.
Не потому что скрываю. Просто не люблю жаловаться. Да и знаю: мы с мужем поругаемся, потом обязательно помиримся. А негатив, который успеют создать в головах люди, останется.
Романтика дорам — и реальность
Многие наши читательницы и подписчицы любят смотреть дорамы. И конечно же фильмы создают впечатление о том, какие корейские мужчины идеальные -внимательные, заботливые, нежные.
Здесь стоит помнить, что дорамы— это вылизанная картинка, а реальность сложнее.
Корейские мужчины как и мужчины любой другой национальности бывают разными.
Кто-то заботливый, кто-то холодный.
Кто-то помогает по дому, кто-то считает это не мужским делом.
Как и в любой другой стране, идеальных людей нет.
И менталитет тоже играет свою роль: мужчины здесь часто воспитаны в строгой дисциплине и ожиданиях. Они требовательны к себе — и требовательны к другим.
Разные “заводские настройки”
Честно? Иногда нам кажется, что мы словно собраны на разных заводах.
Мы смотрим на мир под разными углами. У нас разная прошивка, разные ожидания от общения, эмоций, даже от повседневных мелочей.
У нас в культуре ценится искренность. Ты можешь бурно радоваться, сердиться, смеяться до слёз — и это воспринимается естественно.
В Корее — всё иначе. Здесь важнее не навредить атмосфере. Не показать плохое настроение, чтобы не испортить окружающим день.
Когда я нахожусь среди друзей мужа, я всегда максимально сдержана: контролирую не только слова, но даже выражение лица, манеру смеяться.
И честно скажу: мне это тяжело. На таких встречах я чувствую себя как будто в костюме, который сидит не по размеру.
Даже гольф стал испытанием
Я люблю играть в гольф. Многие мои подписчики знают, как мне нравится процесс, природа, лёгкость.
Но каждая игра с мужем и его коллегами превращалась в маленький эмоциональный тест.
То я слишком обрадовалась удачному удару, то слишком расстроилась от промаха. То была “чересчур весёлая”, то “слишком серьёзная”.
И всё время — ощущение, что ты на сцене, где любое твоё проявление не должно нарушить сценарий. Недавно я приняла решение: сделаю паузу в гольфе. Мне просто хочется выдохнуть, перестать думать об окружающих и о том, что они подумают или не подумают.
Причём дома — с мужем, с близкими родственниками — я чувствую себя свободно. Я могу смеяться, говорить то, что думаю, быть собой.
Но стоит выйти в общество — и появляется ощущение, что каждое твое слово, каждый жест как будто рассматривают через увеличительное стекло.
И мы — тоже непростые
Надо быть честной: для корейцев мы, иностранные жёны, — тоже испытание.
Иногда то, что для нас кажется обычным, здесь воспринимается как невежливость.
Например, начать есть за столом вперед старшего, забыть долить напиток старшему, слишком бурно смеяться в компании, открыто показывать раздражение или усталость.
Казалось бы, мелочи. Но в Корее такие детали воспринимаются всерьёз — как проявление неуважения или даже оскорбления.
И ты не всегда сразу понимаешь, в чём “споткнулась”.🫣
Чем лучше знаешь язык — тем выше требования
Пока ты говоришь на ломаном корейском, на многое закрывают глаза. Но как только начинаешь говорить свободно — требования становятся другими.
Ошибки уже не воспринимаются как “ах, иностранка”, а могут звучать как “она невежлива”.
Это добавляет дополнительную нагрузку и требует постоянного самоконтроля.
Стоит ли выходить замуж за корейца?
Мой честный ответ:
Не стоит выходить замуж за корейца только ради мечты о красивой жизни с мальчиком из дорамы.
Даже обычный брак — это серьёзная работа. А интернациональный- еще сложнее🤭 Здесь должно быть сильное желание и готовность понимать человека за пределами стереотипов.
-Если у вас есть лёгкость к принятию чужого,
-если есть желание постоянно учиться и меняться,
-если вы не идеализируете ни страну, ни партнёра,
-если у вас совпадают жизненные приоритеты и цели,
-и между вами есть не просто уважение, а настоящая, тёплая симпатия (любовь) как между мужчиной и женщиной —тогда шанс есть.
И напоследок
В любой семье бывают белые и тёмные полосы.
У нас тоже бывают моменты, когда я безмерно счастлива,
и моменты, когда я рыдаю в подушку от обиды, усталости или одиночества. Быть иностранкой в чужой культуре — это иногда очень одиноко.
Но мы не сдаёмся.
Мы не опускаем руки.
Да, бывает трудно. Да, любим друг друга.
Да, иногда сложно понять, как воспитывать детей между двух миров.
Но всё это — часть большого пути. И я верю: если есть любовь, уважение и желание строить общее — всё возможно.
Спасибо, что были со мной.
Если вам откликаются мои искренние заметки о жизни в Корее, о семье, о реальной стороне адаптации — подписывайтесь на мой Дзен и Телеграм.
➡️ДЗЕН - здесь больше видео и влогов о жизни в Южной Корее и нашей интернациональной семье
➡️ТЕЛЕГРАММ— здесь наши повседневные будни в режиме реального времени
также читайте: