Найти в Дзене
Книгоник

«Собор Парижской Богоматери» Виктор Гюго: один из самых знаменитых романов во всём мире

Оглавление

Первый исторический роман на французском языке, ставший одним из самых популярных в мире, и прославивший имя Виктора Гюго на века вперёд.

Помимо знаменитых на весь мир Квазимодо и Эсмеральды, одним из важнейших персонажей является сам Собор Парижской Богоматери (Нотр-Дам де Пари), которому отведена немалая часть в книге.

Фото из личного архива
Фото из личного архива

История создания

Начиная с Великой французской революции, когда был казнён Людовик XVI вместе с женой Марией Антуанеттой, и войны Первой коалиции, Франция переживала трудные времена. Жестокость общества дополнялась его разобщённостью и серьёзным духовным кризисом. Материальная выгода стояла во главе ценностей абсолютного большинства людей, равнодушных ко всему, что не приносило выгоды.

Собор Парижской Богоматери, XIX век
Собор Парижской Богоматери, XIX век

Собор Парижской Богоматери в те времена находился в плачевном состоянии. Серьёзно ставился вопрос о его сносе. Французы в те времена считали Собор уродливым, зря занимающим своё место. Для автора сие событие стало бы падением самого французского народа.

Желая привлечь внимание общественности к Собору, пробудить интерес к истории страны и национальную гордость, Виктор Гюго в конце 1828 года начал работу над своим романом «Собор Парижской Богоматери», в котором очень значительная часть отведена именно описанию сложной архитектуры Собора.

Фото из личного архива
Фото из личного архива

Издатель очень торопил писателя, но Гюго не раз отвлекался на другую работу. А в 1830 году вынужден был временно прерваться из-за новой революции. Писатель вместе с семьёй переехал подальше от тех мест, где шли бои. Но во время переезда потерял тетрадь со всеми своими наработками.

Франция, 1830 год (автор картины: Леон Жан Базиль Перро)
Франция, 1830 год (автор картины: Леон Жан Базиль Перро)

Чтобы поспеть к последнему установленному издателем сроку, Гюго заперся дома, в одном белье. Ключ от гардероба отдал слугам, чтобы те не давали ему одеваться - так меньше было соблазна уйти на прогулку или в театр. И за полгода, прерываясь лишь на еду и сон, Гюго закончил свой роман, который был впервые опубликован в 1831 году. Хотя писатель не раз потом его дорабатывал для следующих публикаций.

Спешная работа автора оказалась не напрасной. В примечании к роману было написано: «Одна из главных целей моих — вдохновить нацию любовью к нашей архитектуре». И Виктору Гюго это удалось! Собор было решено сохранить и отреставрировать. 23 года длилось восстановление Собора Парижской Богоматери. Но роман повлиял не только на одноимённый Собор, но и на развитие движения за сохранение и реставрацию других готических памятников.

Собор Парижской Богоматери, XXI век
Собор Парижской Богоматери, XXI век

Считается, что на написание именно исторического романа Гюго вдохновило произведение «Квентин Дорвард» Вальтера Скотта.

В предисловии к роману Виктор Гюго написал о том, что идея романа пришла к нему в голову во время прогулки, когда он сам посещал Собор Парижской Богоматери и на одной из уцелевших стен увидел начертанную средневековой вязью надпись «Рок». Мрачный смысл этого слова впечатлил писателя и он представил того человека, который оставил эту надпись. Так и началось зарождение идеи романа.

Фото из личного архива
Фото из личного архива
«Позже эту стену (я даже точно не припомню, какую именно) не то выскоблили, не то закрасили, и надпись исчезла. Именно так в течение вот уже двухсот лет поступают с чудесными церквами средневековья. Их увечат как угодно - и изнутри и снаружи. Священник их перекрашивает, архитектор скоблит; потом приходит народ и разрушает их.
И вот ничего не осталось ни от таинственного слова, высеченного в стене сумрачной башни собора, ни от той неведомой судьбы, которую это слово так печально обозначало, - ничего, кроме хрупкого воспоминания, которое автор этой книги им посвящает. Несколько столетий тому назад исчез из числа живых человек, начертавший на стене это слово; исчезло со стены собора и само слово; быть может, исчезнет скоро с лица земли и сам собор.
Это слово и породило настоящую книгу.»
Пожар в Соборе Парижской Богоматери, 2019 год
Пожар в Соборе Парижской Богоматери, 2019 год

К сожалению Собор действительно чуть не исчез с лица земли, но уже в наше время. В апреле 2019 года на Страстной неделе в Соборе произошёл очень сильный пожар, унёсший с собой шпиль, часы и кровлю XII века. Удалось спасти каркас здания. С тех пор начата реконструкция собора. В конце 2024 года собор был вновь открыт, но полное окончание реставрационных работ осуществится к 2030 году.

Сюжет

6 января 1482 года парижане отмечают праздник Крещения Господня, совпадающий с языческим праздником шутов. Во Дворце правосудия начинается театральное представление под названием «Мистерия». Эта пьеса посвящена важному событию - бракосочетанию дофина Франции Карла и Маргариты Австрийской.

Но всё пошло не по плану, и за представлением почти никто не следит, даже важные гости, прибывшие с опозданием. Пьер Гренгуар, автор «Мистерии», приходит в отчаяние, когда зрители не дождавшись окончания пьесы отправились выбирать шутовского папу, коим по обоюдному согласию стал безобразный звонарь Собора Парижской Богоматери, Квазимодо.

Фото из личного архива
Фото из личного архива

Гренгуар, поняв, что представление не удалось, а значит денег за него он не получит, отправляется скитаться по улочкам Парижа, пытаясь найти место для ночлега. На Гревской площади он увидел танцевальное представление прекраснейшей цыганки Эсмеральды и был поражён её красотой и удивительными способностями её козочки Джали. После представления, Пьер решил пойти за цыганкой. Надеясь на её доброту, он хотел попросить у неё ночлега и немного еды.

Идя за цыганкой по пятам, мужчина становится свидетелем неудачного похищения девушки. Он узнал Квазимодо, схватившего цыганку, но оказавшийся неподалёку капитан королевских стрелков Феб де Шатопер спасает Эсмеральду. Девушка влюбляется в него с первого взгляда.

Совсем заплутав, Гренгуар забредает на Двор чудес - место проживания парижских нищих и разбойников. За незаконное вторжение его хотят повесить. Последним шансом Гренгуара является женитьба. Если одна из местных женщин согласиться взять его в мужья, тогда он будет спасён.

Экранизация 1956 года
Экранизация 1956 года

Архидиакон Клод Фролло, спасший в детстве горбуна Квазимодо, настроен крайне враждебно по отношению к цыганке, регулярно выступающей на Гревской площади. Однако, узнав о её влюблённости в некоего Феба, приходит чуть ли не в ярость. Во что бы то ни стало Фролло намерен выяснить, кто этот мужчина.

Юная Эсмеральда, страстно полюбив капитана, готова на всё, лишь бы быть с ним. Знала бы она, что он уже помолвлен...А быть может, даже этот факт её бы не остановил. Но любовь эта не принесёт ей счастья...

Фото из личного архива
Фото из личного архива

Критика

С момента публикации роман «Собор Парижской Богоматери» был встречен широкой публикой с большим восторгом, позволившим не только сохранить знаменитый Собор, но и увековечить имя автора в истории.

Причём довольно быстро роман разлетелся по всему миру, не обойдя стороной и Россию. Многие критики и литераторы очень положительно отзывались о работе Виктора Гюго, среди них был и Ф.М. Достоевский:

«Его мысль есть основная мысль всего искусства девятнадцатого столетия, и этой мысли Виктор Гюго как художник был чуть ли не первым провозвестником. Это мысль христианская и высоконравственная, формула ее — восстановление погибшего человека, задавленного несправедливо гнетом обстоятельств, застоя веков и общественных предрассудков. Эта мысль — оправдание униженных и всеми отринутых парий общества. Конечно, аллегория немыслима в таком художественном произведении, как например «Notre Dame de Paris». Но кому не придет в голову, что Квазимодо есть олицетворение пригнетенного и презираемого средневекового народа французского, глухого и обезображенного, одаренного только страшной физической силой, но в котором просыпается наконец любовь и жажда справедливости, а вместе с ними и сознание своей правды и еще непочатых, бесконечных сил своих.»

Даже спустя два века популярность романа не снижается. Его множество раз экранизировали и ставили на сцене.

В 1834 году Католическая церковь внесла роман в «Индекс запрещенных книг» по причине критического отношения к религии.

Впечатления

Это самое известное произведение французского романтизма, смешанного с сентиментализмом и реализмом.

В романе будто бы нет самого главного героя. Автор регулярно переключает внимание читателя на разных персонажей, которых мы можем узнать лучше и с разных сторон посмотреть на окружающее общество, на его привычки и пороки. Народные массы Средневековья изначально предстают перед читателем в очень не выгодном свете. Здесь преобладает грубость и жестокость, безнравственность, полное невежество и ограниченность. Но постепенно мы видим и добрые проявления народа, способного на сочувствие, жаждущего справедливости, и даже готового на весьма опасный подвиг.

Люди устали от гнёта властной элиты, они жаждут свободы. И именно поэтому такой ажиотаж вызывает праздник шутов, когда народ показывает своё истинное отношение к «хозяевам», попирая все нормы приличий.

Собор Парижской Богоматери, витражи
Собор Парижской Богоматери, витражи

Автор показывает переходный период от привычного рабства к зарождению самосознания, когда люди становятся готовыми к сопротивлению, а неприступный Собор становится символом их борьбы.

Конечно особое внимание автором уделено самому зданию. Те важные главы о красоте и величии Собора, ради которых наверно и был написан роман, могут быть особо интересны французам и тем, кто интересуется архитектурой. Остальным, даже осознавая значимость написанного, это всё скучновато.

Тем не менее, стоит понимать, что Собор в книге - один из главных персонажей. Гюго описывает его так, будто он живой. Именно здесь происходит большинство важных событий. Собор будто бы наблюдает за человеческими драмами, потерями, искренними чувствами, злыми помыслами. Быстротечная человеческая жизнь проходит на фоне незыблемого здания.

Фото из личного архива
Фото из личного архива

Читать великолепный слог Виктора Гюго - одно удовольствие. Это не просто писатель, это поэт и художник в одном лице. Многие скажут - излишне многословно, а я скажу - очень красиво и поэтично. Поэтому не столь важен сюжет книги, сколько её исполнение.

Но, если говорить именно о сюжете, то он выполнен в лучших традициях Средневековья, а именно высокопарно и театрализовано (если есть такое слово). Действия и реакции персонажей экзальтированны. Складывается ощущение, что ты не читаешь книгу, а смотришь пьесу на театральной сцене.

Фото из личного архива
Фото из личного архива

Наивность и глупость Эсмеральды достойны отдельного разговора, но я не стану их муссировать. Тем не менее, девушка она очень добрая, но сердечные переживания отключают её разум.

Одной из важных тем романа является любовь. Причём очень разная. Некоторые персонажи испытывают искренние чистые чувства, которые проявляются в благородных поступках. А некоторые приписывают любви свои низменные порывы, а именно похоть. Это чувство не способно на благородство и самоотверженность. Оно до нелепости эгоистично и не заботиться о благополучии объекта влечения. И всё же, основной упор делается на том, что любовь - великая и могучая сила, но в зависимости от обстоятельств, она может обладать крайне разрушительным воздействием и толкать на преступления.

Иллюстратор Benjamin Lacombe
Иллюстратор Benjamin Lacombe

Самым приятным и интересным персонажем в книге для меня стала козочка Джали. Вот за её судьбу я переживала больше всего. Хотя история Гудулы, о том, как она потеряла свою дочь, тоже меня сильно впечатлила. Думаю ни одна мать не останется равнодушной.

Этот роман напоминает нам, что за красивой внешность не всегда скрывается доброе сердце. О человеке нужно судить не по внешности, а по его поступкам. Красивейший молодой мужчина здесь оказывается глупой пустышкой. А уродливый горбун - добрым, искренним и преданным человеком. Люди из-за собственных предубеждений навешивают ярлыки на тех, кто от них отличается, даже не попытавшись разобраться и понять осмеянных ими, тем самым обрекая их на страдание.

Фото из личного архива
Фото из личного архива

Под видом средневекового Парижа Виктор Гюго показал современное для него общество, такое каким он сам его наблюдал в годы своей жизни. И моральный упадок, и безнравственность, и повсеместная нищета наряду с социальным неравенством - всё это также отличало французское общество XIX века. Слабая, вымотанная войнами и революциями страна, могла сравниться с тем состоянием, в котором она прибывала аж в XV веке. Не зря писатель провёл эту параллель между веками. Он был уверен, что народ в силах одержать победу в борьбе за свободу и равенство.

А вы читали «Собор Парижской Богоматери»? Знакомы с другим творчеством Виктора Гюго? Можете поделиться впечатлениями в комментариях!👇

Романы французских писателей

👍 и комментарий - помогут продвижению канала. Благодарю за помощь каждого неравнодушного читателя.

✅ Не забудьте подписаться на канал - здесь вас ждёт ещё больше различных отзывов и книжных подборок. Давайте читать вместе!