Найти в Дзене
Stellar Voyagers

Путешествие к звезде Лира. Глава 5. Взаимодействие между командой.

Глава 1. Свет звезды Лиры Глава 2. Льды Гипериона Глава 3. Маяк льдов Глава 4. Брифинг экипажа На мостике воцарилась легкая, почти домашняя атмосфера. Несмотря на предстоящую миссию, экипаж находил время для шуток и добродушных поддразниваний. Майк, опираясь на консоль, бросил взгляд на данные о температуре на Гиперионе. — Минус сто двадцать. Прекрасно. Думаю, я просто брошусь в ледяной кратер и притворюсь, что это горячий источник. Луна, не отрываясь от экрана, лениво отозвалась: — Тебе это подойдёт. Ты же любишь всё опасное. Разве не поэтому ты до сих пор холостяк? — О, мне нужно осторожнее выбирать спутников, — парировал Майк, бросив взгляд в её сторону. — Но это не значит, что я не ценю тонкий сарказм. Зара, хмыкнув, добавила: — Если ты ищешь тонкости, Майк, то ты точно на неправильной планете. Предлагаю назвать её Гипоутопия. — Что-то вроде антиутопии, но холоднее? — спросил Андрей, чуть приподняв бровь. — Именно. Звучит романтично, не так ли? — отозвалась Зара, быстро сверяясь с

Глава 1. Свет звезды Лиры

Глава 2. Льды Гипериона

Глава 3. Маяк льдов

Глава 4. Брифинг экипажа

На мостике воцарилась легкая, почти домашняя атмосфера. Несмотря на предстоящую миссию, экипаж находил время для шуток и добродушных поддразниваний.

Майк, опираясь на консоль, бросил взгляд на данные о температуре на Гиперионе.

— Минус сто двадцать. Прекрасно. Думаю, я просто брошусь в ледяной кратер и притворюсь, что это горячий источник.

Луна, не отрываясь от экрана, лениво отозвалась:

— Тебе это подойдёт. Ты же любишь всё опасное. Разве не поэтому ты до сих пор холостяк?

— О, мне нужно осторожнее выбирать спутников, — парировал Майк, бросив взгляд в её сторону. — Но это не значит, что я не ценю тонкий сарказм.

Зара, хмыкнув, добавила:

— Если ты ищешь тонкости, Майк, то ты точно на неправильной планете. Предлагаю назвать её Гипоутопия.

— Что-то вроде антиутопии, но холоднее? — спросил Андрей, чуть приподняв бровь.

— Именно. Звучит романтично, не так ли? — отозвалась Зара, быстро сверяясь с данными своей панели.

Майк подошёл ближе к Заре и с усмешкой положил руку ей на плечо:

— Не переживай, если замёрзнешь, я найду способ тебя согреть.

Зара, откинув голову назад, будто раздумывая, метко ответила:

— Спасибо за предложение, но я скорее найду горячий источник на Гиперионе, чем согреюсь от тебя.

Смех раздался по всему мостику, и даже Луна улыбнулась. Она ненадолго оторвала взгляд от экрана, посмотрев на Андрея. Её глаза будто бы говорили: "Почему они все не воспринимают это всерьёз?"

Андрей, заметив её взгляд, чуть склонил голову набок, пытаясь угадать её настроение. В ответ Луна демонстративно вернулась к своим данным, но лёгкий румянец на её щеках не ускользнул от его внимания.

— Ладно, хватит вам, — сказал он, возвращая разговор в деловое русло, хотя уголки его губ всё ещё хранили улыбку. — Луна, передай данные об аномалиях. Если на поверхности появится хоть один "горячий источник", Майк первым пойдёт его исследовать.

Майк от души рассмеялся:

— Обещаю. А вдруг это действительно источник жизни?

Луна хмыкнула:

— Или твоей смерти.

Разговор продолжался, лёгкий, живой, но с каждым мгновением приближения к Гипериону атмосфера становилась чуть более сосредоточенной. Каждый знал: шутки помогают отвлечься, но в глубине души все готовились к неизвестности, скрытой под ледяным покровом.