Найти в Дзене
Stellar Voyagers

Путешествие к звезде Лира

Galactic Explorer медленно входил в пределы системы Лира, пробиваясь через пустоту межзвёздного пространства. Панорамное остекление капитанского мостика, обычно демонстрирующее бесконечную тьму космоса, теперь сияло фиолетовым светом. Звезда Лира с каждой минутой становилась всё больше, её холодное сияние разливалось волнами по корпусу корабля, словно бросая вызов покорителям неизведанного. На капитанском мостике царила напряжённая тишина, которую нарушало лишь тихое жужжание приборов. Андрей, капитан корабля, стоял прямо, заложив руки за спину, и смотрел на центральный экран. Лицо его оставалось спокойным, но в глазах можно было уловить отблеск восторга. — Вход в систему подтверждён, — мягким, почти торжественным голосом произнесла Луна, навигатор корабля. Её пальцы уверенно пробежались по сенсорной панели, активируя дополнительные сканеры. — Она огромна, — тихо добавила она, её светлые глаза блестели. — Эта звезда… как будто она живая. — Слишком пафосная, чтобы быть дружелюбной, — п

Глава 1: Свет звезды Лиры

Galactic Explorer медленно входил в пределы системы Лира, пробиваясь через пустоту межзвёздного пространства. Панорамное остекление капитанского мостика, обычно демонстрирующее бесконечную тьму космоса, теперь сияло фиолетовым светом. Звезда Лира с каждой минутой становилась всё больше, её холодное сияние разливалось волнами по корпусу корабля, словно бросая вызов покорителям неизведанного.

На капитанском мостике царила напряжённая тишина, которую нарушало лишь тихое жужжание приборов. Андрей, капитан корабля, стоял прямо, заложив руки за спину, и смотрел на центральный экран. Лицо его оставалось спокойным, но в глазах можно было уловить отблеск восторга.

— Вход в систему подтверждён, — мягким, почти торжественным голосом произнесла Луна, навигатор корабля. Её пальцы уверенно пробежались по сенсорной панели, активируя дополнительные сканеры.

— Она огромна, — тихо добавила она, её светлые глаза блестели. — Эта звезда… как будто она живая.

— Слишком пафосная, чтобы быть дружелюбной, — проворчала Зара, инженер корабля. Она откинулась на спинку кресла, скрестив руки, и слегка прищурилась. — Будь моя воля, я бы держалась от неё подальше.

— Хм, — Андрей оторвался от созерцания экрана, взглянув на неё. — А ты умеешь нагнетать атмосферу.

— Просто реализм, капитан, — невозмутимо пожала плечами Зара. — Красиво, конечно, но что-то в этом месте слишком… правильное. Как в голофильмах, где перед смертью героев показывают красивый закат.

— Ты сравниваешь нас с героями голофильмов? — раздался голос Майка, специалиста по выживанию, с другой стороны мостика. Он стоял, прислонившись к поручню, и сдержанно улыбался.

— Сравниваю? Да я им завидую! У них хотя бы есть шанс на романтический финал, — парировала Зара.

— Романтика будет, когда нас не убьёт температура в минус сто двадцать на ближайшей планете, — бросил Майк, глядя на информацию о планете Гиперион, появившуюся на экране.

— Хорошо сказано, — сухо заметил Андрей, переводя взгляд на голографическую карту системы. — Но если мы хотим выжить, лучше сосредоточимся на миссии.

Внезапно свет на мостике слегка померк. Луна подняла глаза на звезду, заливавшую пространство холодным светом, и тихо прошептала:

— Она будто смотрит на нас.

В этом моменте все замолчали. Даже Зара, готовая поддержать любой саркастический диалог, лишь покачала головой.

— Так, хватит, — сказал Андрей, разбивая молчание. — Мы здесь не за философией, а за фактами. Луна, что у нас с данными о планете?

Навигатор слегка улыбнулась, осознав, что слишком погрузилась в свои мысли.

— Лёд покрывает почти всю поверхность. Сильное отражение света. Температура — минус сто двадцать три по Цельсию. Слабые магнитные аномалии в северном полушарии, — ответила она чётко.

— Красота в сочетании с опасностью, — прокомментировал Майк, и его голос прозвучал так невозмутимо, что все невольно улыбнулись.

Андрей кивнул и обвёл взглядом команду.

— Это наша задача — сделать невозможное. И пусть фиолетовая звезда наблюдает. Мы ей покажем, кто здесь хозяин.

Слова капитана вызвали короткий смешок у Зары, но их эффект был ясен: экипаж собрался, как одна единая команда. Они ещё не знали, какие тайны ждут их впереди, но каждый из них ощущал: этот момент станет началом чего-то гораздо большего.

Мостик ожил после первой волны молчаливого восхищения. Андрей, потирая подбородок, переключился на деловой лад.

— У нас несколько приоритетных задач, — начал он, подключая голографическую панель к центральному экрану. На ней высветилась схема планеты Гиперион с пометками потенциальных точек интереса. — Луна, подготовь прогноз для траектории орбиты. Мы не хотим зависнуть над северным полушарием в пик магнитной активности.

Луна сдвинула брови, глядя на капитана.

— Я понимаю, что это важно, но, капитан, почему я должна оставаться здесь? Хочу быть внизу, участвовать в исследовании.

Андрей посмотрел на неё, чуть приподняв бровь.

— Луна, ты знаешь, как важно иметь кого-то на борту, чтобы координировать работу и следить за аномалиями.

Она скрестила руки, откидываясь в кресле.

— Каждый раз одно и то же. Мы находим захватывающую планету, и меня оставляют нянькой для корабля.

— Кто-то же должен беречь нашу "птичку", пока остальные развлекаются, — вмешалась Зара с ухмылкой, глядя на Луну.

Майк, не упустив возможности, добавил:

— Развлекаться? Да ты шутишь. Знаешь, что я буду делать? Искать ледяного динозавра! Если найду, назову его в твою честь.

Зара бросила на него взгляд через плечо:

— Ледяной динозавр? Как ты вообще дожил до этого возраста с таким воображением?

— Мой оптимизм спасает меня от суровой реальности, — невозмутимо ответил Майк, будто они обсуждали меню ужина.

— С таким подходом ты найдёшь что-то посложнее динозавра, — хмыкнула Зара, отворачиваясь к экрану.

Кейт, тихо наблюдавшая за перебранкой с чашкой в руках, наконец вмешалась:

— Я понимаю, что план исследования важен, но... мы забыли про действительно критическую задачу.

Андрей с недоумением повернулся к ней:

— Что именно?

Она чуть приподняла чашку.

— Мой кофе. Если вы оставите меня на борту без запаса, я устрою бунт.

Зара усмехнулась:

Кейт, тебе с нами вниз не надо. У тебя своё боевое снаряжение — кофемашина.

— Именно, и я рассчитываю, что она будет исправно работать. В отличие от вас, я приношу практическую пользу.

Андрей поднял руку, указывая на Кейт.

— Принято. На борту будет запас кофе для выживания.

Луна тихо фыркнула, наблюдая за обсуждением.

— Хорошо, все повеселились. Теперь давайте по делу, — подвёл итог Андрей. — Мы с Майком и Зарой отправимся вниз. Луна и Кейт остаются на корабле. Следите за данными, особенно за аномалиями.

Луна, не скрывая разочарования, фыркнула:

— Если что-то пойдёт не так, не рассчитывайте, что я просто открою вам шлюз обратно.

Майк, проходя мимо, игриво подмигнул:

— Луна, я всегда знал, что ты безжалостная.

Экипаж рассмеялся, а напряжённость, витавшая в воздухе после входа в систему, слегка рассеялась. Каждый знал: впереди их ждёт ледяной ад, но никто не хотел показывать слабости.

—-

На мостике воцарилась легкая, почти домашняя атмосфера. Несмотря на предстоящую миссию, экипаж находил время для шуток и добродушных поддразниваний.

Майк, опираясь на консоль, бросил взгляд на данные о температуре на Гиперионе.

— Минус сто двадцать. Прекрасно. Думаю, я просто брошусь в ледяной кратер и притворюсь, что это горячий источник.

Луна, не отрываясь от экрана, лениво отозвалась:

— Тебе это подойдёт. Ты же любишь всё опасное. Разве не поэтому ты до сих пор холостяк?

— О, мне нужно осторожнее выбирать спутников, — парировал Майк, бросив взгляд в её сторону. — Но это не значит, что я не ценю тонкий сарказм.

Зара, хмыкнув, добавила:

— Если ты ищешь тонкости, Майк, то ты точно на неправильной планете. Предлагаю назвать её Гипоутопия.

— Что-то вроде антиутопии, но холоднее? — спросил Андрей, чуть приподняв бровь.

— Именно. Звучит романтично, не так ли? — отозвалась Зара, быстро сверяясь с данными своей панели.

Майк подошёл ближе к Заре и с усмешкой положил руку ей на плечо:

— Не переживай, если замёрзнешь, я найду способ тебя согреть.

Зара, откинув голову назад, будто раздумывая, метко ответила:

— Спасибо за предложение, но я скорее найду горячий источник на Гиперионе, чем согреюсь от тебя.

Смех раздался по всему мостику, и даже Луна улыбнулась. Она ненадолго оторвала взгляд от экрана, посмотрев на Андрея. Её глаза будто бы говорили: "Почему они все не воспринимают это всерьёз?"

Андрей, заметив её взгляд, чуть склонил голову набок, пытаясь угадать её настроение. В ответ Луна демонстративно вернулась к своим данным, но лёгкий румянец на её щеках не ускользнул от его внимания.

— Ладно, хватит вам, — сказал он, возвращая разговор в деловое русло, хотя уголки его губ всё ещё хранили улыбку. — Луна, передай данные об аномалиях. Если на поверхности появится хоть один "горячий источник", Майк первым пойдёт его исследовать.

Майк от души рассмеялся:

— Обещаю. А вдруг это действительно источник жизни?

Луна хмыкнула:

— Или твоей смерти.

Разговор продолжался, лёгкий, живой, но с каждым мгновением приближения к Гипериону атмосфера становилась чуть более сосредоточенной. Каждый знал: шутки помогают отвлечься, но в глубине души все готовились к неизвестности, скрытой под ледяным покровом.

—-

На экране перед экипажем появилась увеличенная проекция Гипериона. Ледяная поверхность отражала свет фиолетовой звезды Лиры, создавая эффект мистической иллюминации. Казалось, каждый кратер, каждая трещина — это следы давно ушедшей жизни или, возможно, что-то ещё более странное.

-2

Зара прищурилась, глядя на данные.

— Кратеры выглядят так, будто кто-то вырезал их идеально ровным ножом. Слишком аккуратно для обычного столкновения с метеоритами.

— Или просто много снега и льда, — сухо отозвалась Луна, по-прежнему сосредоточенная на своём дисплее.

— Пессимистка, — бросил Майк. — Такие миры часто скрывают древние тайны. Может, найдём замёрзшего гиганта или что-то вроде того.

— Или тебя самого, когда выйдешь наружу, — съязвила Луна, не поднимая взгляда.

Андрей сдержанно улыбнулся, продолжая наблюдать за планетой. Его взгляд выискивал что-то, что могло бы дать хоть малейший намёк на исход миссии. Мягкое, холодное сияние поверхности Гипериона наполняло мостик тихим ощущением тревоги.

Внезапно тишину нарушил голос Кейт, которая сверялась с данными с приборов:

— Капитан, у нас сигнал.

Все мгновенно насторожились.

— Что за сигнал? — спросил Андрей, поворачиваясь к ней.

— Он слабый, но устойчивый. Исходит из района около экватора. Не похоже на природный источник.

Зара нахмурилась:

— Техногенный?

— Неизвестно, — Кейт с сомнением покачала головой. — Это что-то… слишком хаотичное.

На экране появился график частоты сигнала — искажённые пики и провалы. Он напоминал о каком-то несогласованном механизме, издающем звуки, будто бы ломался и восстанавливался одновременно.

— Мы разберёмся с этим, но не сейчас, — решил Андрей. Его голос звучал уверенно, но не было сомнений: сигнал его заинтересовал. — Первое — проверим зону посадки и соберём образцы. Аномалия не должна отвлекать нас от основного задания.

— Конечно, — кивнула Кейт, вернувшись к своему дисплею, но её взгляд всё время возвращался к загадочному сигналу.

— Ну, хоть что-то интересное, — пробормотал Майк, глядя на экран. — Возможно, этот сигнал станет первым шагом к пониманию, что скрывает этот ледяной мир.

Зара хмыкнула:

— Или первым шагом к тому, чтобы нас похоронило в его ледяных недрах.

Капитан бросил взгляд на панорамный экран, где Гиперион занимал большую часть поля зрения.

— Этот мир выглядит пустым, но я уверен, что это обманчивое впечатление.

Его слова повисли в воздухе, словно эхо, отразившееся от поверхности далёкой ледяной планеты, которая, казалось, ждала их прибытия.

—-

На мостике царил лёгкий хаос подготовки. Все члены экипажа занимались последними приготовлениями перед высадкой, обмениваясь короткими фразами и шутками, чтобы развеять напряжение. Только Луна сидела в своём кресле, сосредоточенная на данных и приборной панели, продолжая делать то, что от неё ожидали, несмотря на лёгкое разочарование, которое читалось в её глазах.

Андрей подошёл к ней, остановив взгляд на её сосредоточенном лице. Он присел на соседний пульт, посмотрев на экран.

— Луна, ты понимаешь, что твоя роль на корабле критически важна, — сказал он мягко. — Без тебя мы просто не сможем поддерживать связь и следить за всем этим хаосом, который будет твориться на поверхности.

Луна слегка нахмурилась, не поднимая взгляда.

— Я знаю, — ответила она сдержанно. — Просто иногда хочется быть там, где всё происходит, а не сидеть и следить за монитором. Это как… смотреть фильм через окно.

Андрей усмехнулся, понимая её недовольство, но знал, что её задача не менее важна.

— Мы привезём тебе что-то интересное. Может, кусок этого "инопланетного" льда, — добавил он с лёгкой улыбкой.

Луна повернула голову, и в её глазах мелькнуло сомнение.

— Если этот лёд не окажется радиоактивным, то с радостью приму.

Андрей встал и отошёл, бросив последний взгляд на неё. Он чувствовал, как её разочарованность всё-таки слегка ослабла. Даже в этой ситуации её чувство долга было сильнее.

Тем временем Зара, стоя рядом с оборудованием, подхватила разговор с Майком.

— Так, с этим оборудованием мы вроде разобрались. Осталось только не продавать инопланетный лёд как сувениры, — подметила она с улыбкой, выкладывая термоизоляционные костюмы.

— Только если он не радиоактивный, — отозвался Майк, на ходу проверяя рюкзак с провизией. — Мы же не хотим привезти домой экзотический сувенир, который потом будет "фонить".

Зара посмотрела на него и с притворным недовольством покачала головой.

— Ты просто слишком много думаешь о радиоактивных угрозах, Майк. Может, этот лёд действительно окажется просто льдом.

Майк протянул ей термос с кофе и улыбнулся.

— Ну, знаешь, всегда лучше быть готовым. И я точно не хочу попасть в ситуацию, когда этот "лёд" решит, что мне не стоит больше жить.

Андрей, наблюдавший за их разговором, слегка усмехнулся, но взгляд его снова устремился на Луну, которая теперь склонилась над экранами, проверяя последние данные. Он чувствовал её лёгкую обиду, но знал, что она понимает важность своей работы.

— Луна, всё будет в порядке, — произнёс он с лёгким нажимом.

Луна не ответила, но её взгляд стал мягче, и она кивнула, поглощённая своим монитором. Она не была готова к тому, чтобы оставаться на корабле, но выполняла свою работу с присущей ей сосредоточенностью и профессионализмом.

Последние приготовления были завершены. Капитан Андрей оглянулся на команду, зная, что скоро их ждёт серьёзное испытание на поверхности Гипериона. Он ещё раз посмотрел на фиолетовую звезду Лиры, её холодное сияние будто пронизывало пространство, и под этим светом было трудно понять, что именно ждёт их впереди. Это было не просто исследование. Это было нечто большее, и каждое решение теперь имело вес.

— Всё готово. Поехали, — сказал он, повернувшись к остальным.

Зара и Майк направились к шлюзу. Кейт проверяла рюкзаки и снаряжение. Луна осталась на своём месте, но её взгляд теперь был более решительным. Она всё ещё чувствовала лёгкую обиду, но не позволяла этому повлиять на её работу.

Команда отправилась в шлюз, и Андрей последним шагнул через переход, останавливаясь на мгновение, чтобы ещё раз взглянуть на фиолетовую звезду, будто прощаясь с этим космическим чудом..

ПРОДОЛЖЕНИЕ СЛЕДУЕТ...