Найти в Дзене

сила музыки и сердца ч. 5

Главные герои 🎻Маэстро Людвиг-Минор 🎓 🧮Профессор в области математики, историк и географ Себастьян ( брат-близнец Людвига-Минора) 💍 Виктория( супруга Маэстро) 👑 и мудрец Сократ- Артур ( отец Людвига-Минора и Себастьяна, дед ( по линии матери) короля Эдварда) 👑 Великой Розарио Эдвард-Артур . Великий Ханг часть 5 часть 5 часть 4 часть 3 часть 2 часть 1 Маэстро Людвиг-Минор, пережив кораблекрушение, погрузился в себя. В его душе происходило что-то непонятное для окружающих. Он находился в своих размышлениях и не торопился делиться ими с близкими ему людьми. В Великой Розарии его встретила его большая семья. Супруга Виктория и десять детей. Возвратившись из дальнего путешествия, он узнал, что Виктория подарила ему еще троих сыновей. Также, его ждал мудрый отец король Сократ-Артур. Но больше всего, по нему истосковался его брат близнец Себастьян. Раньше в течение всей жизни они никогда не расставались на долгое время, и если кто-то из них принимал решение отправиться в дру

Главные герои

🎻Маэстро Людвиг-Минор

🎓 🧮Профессор в области математики, историк и географ Себастьян ( брат-близнец Людвига-Минора)

💍 Виктория( супруга Маэстро)

👑 и мудрец Сократ- Артур ( отец Людвига-Минора и Себастьяна, дед ( по линии матери) короля Эдварда)

👑 Великой Розарио Эдвард-Артур .

Великий Ханг часть 5

часть 5

часть 4

часть 3

часть 2

часть 1

Маэстро Людвиг-Минор, пережив кораблекрушение, погрузился в себя. В его душе происходило что-то непонятное для окружающих. Он находился в своих размышлениях и не торопился делиться ими с близкими ему людьми.

Маэстро Людвиг-Минор (ии)
Маэстро Людвиг-Минор (ии)

В Великой Розарии его встретила его большая семья. Супруга Виктория и десять детей. Возвратившись из дальнего путешествия, он узнал, что Виктория подарила ему еще троих сыновей. Также, его ждал мудрый отец король Сократ-Артур. Но больше всего, по нему истосковался его брат близнец Себастьян. Раньше в течение всей жизни они никогда не расставались на долгое время, и если кто-то из них принимал решение отправиться в другое королевство или сменить род деятельности , второй покорно следовал за братом. На этот раз Себастьян не отправился за Людвигом, он принял решение не оставлять свою семью, а также взять на себя и заботу о семье брата.

Однажды Себастьян, проснувшись от озноба и жара, понял, что его брат попал в какую-то то беду. Братья очень тонко чувствовали друг друга, даже если находились в разных сторонах планеты Терра-Виктория. Болезнь, смена настроения, чувства грусти, любви или гнева - всё они разделяли на двоих. Себастьян на утро еле поднявшись с постели, посмотрев на себя в зеркало, чуть не лишился чувств. Его отражение изменилось, он выглядел юным мальчишкой. Его серые глаза и длинные черные волосы, обрели свой прежний облик, такой какой был примерно тридцать лет назад.

Себастьян ( им)
Себастьян ( им)

- Людвиг-Минор! Что на этот раз взбрело в твою голову?– спросил Себастьян у своего преобразившегося отражения.

Хотя братья-близнецы, практически, не отличались друг от друга, за исключением того, что один из них был блондин, а другой брюнет у них были совершенно разные характеры. Хотя окружающие люди считали их абсолютно одинаковыми.

После возвращения родного брата, Себастьян немного успокоился. Он считал, что сама судьба установила справедливость. Ведь всё было понятно в жизни, только тогда, когда они находились рядом друг с другом.

- Брат! Бросал бы ты эту сумасшедшую идею гоняться за этим Маэстро! Вы совершенно разные люди… Он - дитя всей планеты, его дом там, где висит его шляпа! Ты же известный композитор, и главное, у тебя есть семья и определенные обязательства! Что ж… это неожиданное омоложение свершившийся факт! Но не пора ли на этом остановиться? – Себастьян призывал брата остепениться и пересмотреть свои ценности в жизни.

- Тебе меня не понять, Себастьян! Я не собираюсь никому ничего объяснять, даже тебе! – Людвиг-Минор пресекал все разговоры и погружался с головой в свои симфонии. Он огородился музыкой от всей семьи и не собирался бросать свою идею.

Маэстро Людвиг-Минор предъявил свои претензии Королю Эдварду-Артуру и требовал правды.

- Эдвард! Является ли Маэстро Диссонанс тем человеком, которого я ищу?

- Господин… Я знаю Маэстро Диссонанса, таким, какой он есть, он мой преподаватель и друг. О том, является ли он тем человеком, которого Вы разыскиваете, я не знаю и не могу знать! Но всем свойственно ошибаться, - Король Эдвард не собирался оправдываться перед своим дядюшкой. Ведь истинные мотивы Людвига-Минора для поиска Великого Магистра, Эдварду были не неизвестны.

Король Эдвард-Артур в течении полугода наблюдал за Маэстро-Людвигом Минором, который всё больше и больше погружался в себя и в свою музыку. Эдвард понимал, что не хватает его преподавателю.

Еще несколько лет назад у Маэстро Людвига-Минора была совсем иная полноценная насыщенная жизнь известно музыканта, композитора, а также несколько государственных должностей. Маэстро прожил всю жизнь в далёкой северной стране Белая Сова, стране, которая находилась далеко за океаном. Вся семья Маэстро, перебравшись жить в южное королевство Розария, начинала всё заново.

Сам же Маэстро Людвиг-Минор избрал иной путь, но очень быстро в нём разочаровался, посчитав это ошибкой, обманом и предательством. Но возможности вернуться в далёкую Белую Сову у Маэстро, тоже в настоящее время не было. Там были уничтожены все следы, сожжены все мосты и забыты все дороги. Так уж сложились жизненные обстоятельства!

Ранним утром Король Эдвард-Артур, оседлав своего великолепного белого скакуна, покинул дворец и отправился в усадьбу своего дяди Себастьяна, где предпочел остановиться Маэстро Людвиг-Минор.

Эдвард пригласил Маэстро в тихий сад, где преобладали разные хвойные деревья, не свойственные для Великой Розарии. Здесь было прохладно и сыро. В этом саду обитатели усадьбы скрывались от непривычной им жары и солнца.

Эдвард и Маэстро Людвиг-Минор молчаливо прошлись по тропинкам сада. Эдвард долго наблюдал за шустрой рыжей белкой и подбирал слова для своего собеседника. Его дядя, который был для него строгим учителем и авторитетом, теперь выглядел как младший брат, и сам Эдвард-Артур никак не мог к этому привыкнуть, хотя он уже сталкивался ранее в своей жизни с таким необычным явлением, а именно, мгновенным омоложением людей. Они дошли до беседки, и зашли вовнутрь.

- Господин, Маэстро, что тревожит вашу душу и сердце? Вся семья обеспокоена и опечалена вашим состоянием и настроением! Госпожа Виктория обескуражена, а дети страдают от недостатка внимания отца! – Король Эдвард решил аккуратно выяснить причину столь странного состояния Маэстро Людвига-Минора.

Беседка в хвойные саду( ии)
Беседка в хвойные саду( ии)

- Почему Вас это должно волновать Король Эдвард? Вы взобрались на ту вершину, которая когда-то была для Вас недосягаема, а я наоборот упал сверху вниз… И Вы слишком молоды, чтобы понять меня!

- Вы тоже, Господин Маэстро, сейчас слишком молоды. Теперь мы можем разговаривать, как сверстники. Наверное! Я хочу хотя бы попытаться понять, Вас. Я забочусь о всех поданных моего королевства, в том числе и о родственниках, независимо от их сложных характеров. Маэстро, поделитесь вашей печалью, Вам станет легче! Возможно, вместе мы сможем решить эти трудности. Я обещаю, если вы пожелаете, я оставлю это в тайне! - задумчиво сказал король.

Маэстро посмотрел вверх на чистое безоблачное голубое небо, и немного поразмыслив о том, стоит ли ему изливать свою душу перед каким-то мальчишкой, решил встать и покинуть беседку. Но король Эдвард схватил его за подол плаща-мантии и бесцеремонно потянул обратно и заставил сесть на место.

- Вы так хотите знать, для чего я ищу Великого Магистра чарующих звуков? Вы так хотите знать, для чего я столько лет гонялся по разным странам в поисках флейты? Вашей флейты! Да я добился своего! У меня теперь есть такая флейта! Но я не могу на ней играть! Практически, не могу! Она для меня, как фальшивая дешевая дудка для развлечения! Мне не удаётся даже то, что было подвластно Вам Эдвард в ваши четырнадцать лет!

- Я лишь хочу узнать, что на самом деле тревожит вашу душу и сознание! - король удивлённо приподнял брови, но не стал перебивать маэстро.

- Вы всегда относились ко мне, как к бессердечному, эгоцентричному гордецу, у которого всё есть в жизни. И которому всё легко дается в жизни, не так ли Эдвард? Ваш Маэстро Диссонанс позволяет себе подшучивать надо мной, он откровенно позволяет себе меня провоцировать и ставить в неудобные и глупые ситуации. А вы, Эдвард-Артур всегда поддерживали его, хотя и предпочитали промолчать! А знаете ли Вы, через что мне пришлось пройти в своей жизни, знаете ли вы цену моего успеха?

- Господин, Маэстро… я всегда относился к Вам уважительно, хотя у нас и были некоторые разногласия. Но я очень ценю, я очень благодарен Вам за всё то, что Вы делали для меня! Почему Вы испытываете такую большую обиду ко мне, в вашем сердце? – Эдвард был немного смущен. Ведь сейчас Людвиг-Минор был отчасти прав. Эдвард никогда не пытался убедить Маэстро Диссонанса сменить отношение к Людвигу-Минору.

- Потому что флейта, которую Вы мне передали, совершенно бесполезна, а Ваш Диссонанс мошенник и самозванец!

- Этого не может быть, Маэстро! Дядя! Вы являетесь моим преемником в моём искусстве! Вы могли бы стать моим учеником, но предпочли другого учителя! Вы покинули Великую Розарию и последовали за Маэстро Диссонансом! Вы прекрасно осведомлены о моем уровне в музыкальном искусстве и всему этому меня обучил именно Маэстро Диссонанс! Вы могли бы выбрать и другого учителя – вашего отца! Но вы посчитали, что мой и его уровень для Вас слишком незначителен – Вам нужен именно Великий Маэстро и Магистр! В чём же теперь заключается моя вина перед Вами?

- Вы понимаете, Король, что не всем везет так как Вам с рождения взять в руки музыкальный инструмент наделенной такой силой… Хотя, по справедливости, он должен был передать эту флейту не Вам, а именно мне! Но он скрыл тайну моего рождения и королевского статуса! Он лишил нас с братом всего! Мы жили в бедности, считали себя сыновьями простого рыбака, мы боролись за жизнь и кусок хлеба! А я чувствовал, я чувствовал каждой клеточкой своего тела, что я достоин чего, то большего, чем просто пиликать на скрипке, перед зажравшимися и ничего не понимающими в музыке зрителями! Вам не понять того, что значит днями и ночами обрывать струны и быть совершенно непризнанным неизвестным никому не нужным! Когда вокруг тебя одни сплошные бездарности, которые каждый день пытаются втоптать тебя в землю! То, что пережили я и мой брат можем понять только мы сами!

- Да, мне несомненно "повезло" в этой жизни, я абсолютный счастливчик и просто баловень судьбы... Мне кажется, я мог бы Вас понять… - тихо сказал Эдвард.

- Что за привычка у Вас, Эдвард перебивать? Я всю жизнь чувствую себя, как в тесной клетке, из которой невозможно выбраться! Я чувствую свой уровень, свои возможности , свои силы - всё то, что я мог бы достигнуть! Я слышал легенду о Великом Маэстро и о флейте, но для многих это было детскими сказками, но только не для меня! Почему отец всё решил за меня? За что он лишил меня моего законного права быть тем, кем я являюсь? Кто мне даст теперь ответ? Мудрый и справедливый Король Сократ-Артур? Да конечно, он мне дал ответ. У него больше трех сотен детей и если бы все знали о своем королевском происхождении, то пришлось бы создать еще одну планету Терра-Виктория, чтобы все стали королями! Но я не претендую на трон! Мне нужно другое! Мне нужен уровень Великого Магистра чарующих звуков! Я должен быть таким же, как он, или даже превзойти его! А теперь в моих руках есть эта флейта, но она бесполезный кусочек бамбуковой веточки! Почему?

- Но господин Маэстро! Вы действительно полагаете, что овладев этим искусством, вы станете абсолютно счастливы и уверенным в себе человеком? Но счастье не в этом! Хорошо, я владею этой флейтой, но сделала ли она меня счастливее? Ведь счастье человека заключается совершенно в другом! А получить тайные знания стать тем, кем вы так хотите – это огромная ответственность! Вы будете владеть чарующими звуками – но вы будете отвечать за каждый звук, за каждый вдох и выдох. Вы думаете, Вы станете все-сильнейшим человеком на нашей планете? Вы думаете, Вы дадите себе всё то, чего Вас лишили несправедливые люди и судьба? Вы ошибаетесь! Быть учеником, последователем Магистра, и тем более получить самому уровень Магистра - это стать слугой! Слугой чарующих звуков и стоит Вам сделать фатальную ошибку, у Вас не будет шанса всё исправить – сама жизнь Вас накажет!

- Я это понимаю, но я не могу остановить самого себя! Я слышу свой внутренний голос, свою силу, во мне всё кипит и бурлит изнутри, я чувствую, это может меня разорвать! Разве может морская рыба жить на суше?

- Господин, Маэстро! На освоения этого искусства Вы готовы потратить всю свою жизнь, вы готовы фанатично искать суть силы музыки, но за это время Вы можете потерять то, что на самом деле Вам дорого в жизни. Семью, любовь, свободу, саму жизнь! Вы считаете, господина Диссонанса самозванцем! Но именно он смог остановить во мне чувства подобные Вашим чувствам! Он научил меня в первую очередь владеть и управлять самим собой, а потом уже флейтой! Он помог мне успокоить шторм в моей душе, а Вы сейчас мечтаете разбудить в себе этот шторм! Вы подвергаете сами себя огромной опасности. Ваша цель обрести силу, но Вы не понимаете для чего Вам эта сила, что Вы будете с ней делать? Что она Вам принесет в вашу жизнь? Если вы стоите на сцене и играете для одного единственного зрителя, но приносите ему пользу и исцеления, это намного дороже, того что Вы будете управлять тысячами людей, но причинять им вред! Сейчас Вы этого не понимаете, потому что Вами овладела жажда совершенства и высокого уровня! Вы гениальный композитор и преподаватель, но Вы совсем не цените, то чем владеете, считая это подачкой и насмешкой несправедливой судьбы!

- Как я могу знать, что Вы, Король-Эдвард стопроцентно правы?

- Если человек желает быть глухим добровольно, то даже самый огромный колокол неспособен до него достучаться! Вы слушаете свой разум и горечь в нём, но Вы должны прислушаться к своему собственному сердцу. Да, судьба распорядилась так, что Вы были много лишены. Но сейчас Вы уже приобрели желаемое, Вы узнали о своем королевском происхождении, в ваших руках флейта, о которой Вы так мечтали, вы получили такой редкий подарок от самих небес и снова приобрели молодость, здоровье и силы! Но вы ничего этого не видите, а продолжаете ругать свою судьбу и требовать что-то большее… Но суть в том, что небеса не дают нам то, что мы так хотим просто так, мы должны в ответ быть благодарным и понять в чём наше предназначение! Какие у жизни на нас планы? Приобретая новые права, возможности и знания, мы должны быть готовы выполнять новые обязанности и нести ответственность за все свои поступки!

-Похоже, ваши знания юриспруденции, такие же блестящие, как и в музыке… но когда вы успели освоить ораторское искусство?

- Недавно. Пока вы осваивали просторы Великого Океана. Господин, Маэстро Людвиг-Минор, – Эдвард усомнился в том, что его дядя хоть что-то услышал из его слов.

- Я подумаю над вашими словами, – задумчиво ответил Маэстро.

- Маэстро Людвиг-Минор, Вы чувствуете себя как птица в клетке, но вытащить Вас из неё можете только Вы сами. Ни чарующая флейта, ни Магистры Тайных Искусств, не способны подарить Вам ощущение внутренней свободы. Возможно, вы приобретёте знание, власть, и даже практически бессмертную жизнь, но вы не выберетесь из своей клетки, она станет больше и просторнее, но Вы останетесь внутри! Ваше счастье и ощущения свободы зависит только от Вас самих! Я не отговариваю Вас постигать этот уровень в музыке, я отговариваю Вас слепо следовать за своей страстью! Позвольте себе быть просто человеком, позвольте себе просто жить! Чтобы научиться играть на этой флейте, вам совершенно не обязательно постигать все тайны, просто слушайте своё сердце. Когда я был ребёнком, я думал, что моя флейта самая обычная. Мои умения и навыки в игре на музыкальном инструменте были весьма скромными. Это именно Вы открыли во мне мой талант, вы сделали из меня музыканта и Маэстро! Я принял решение подарить Вам флейту, чтобы она Вам помогала в трудные периоды жизни и прогоняла от Вас грусть, давала силы. Не каждому обладателю чарующего музыкального инструмента суждено стать Магистром! Дождёмся господина Диссонанса, он скоро вернётся и ответит на все наши вопросы, – Эдвард приобнял Маэстро и похлопал по плечу.

Эдвард-Артур достал свою флейту и кивнул Людвигу-Минору, чтобы тот тоже взял в руки свою бамбуковую флейту. Эдвард начал исполнять спокойную и легкую мелодию, от которой стало легко и свободно на душе. Маэстро Людвиг-Минор немного послушав мелодию, тоже стал играть.

Людвиг-Минор только сейчас понял, что с ним сейчас говорил не король Эдвард-Артур, не его ученик или племянник, сейчас с ним говорил сам Маэстро и Магистр Волшебных звуков. Всё то, что он сейчас услышал, было сказано для него, как для обладателя необычного чарующего музыкального инструмента.

- Эдвард, я прошу прощения за мои слова и гнев. Мой разум чувствует себя на мой настоящий возраст, но мое сердце, моя душа бунтует, как у двадцатилетнего…Я чувствую себя совершенно расстроенным испорченным роялем с порванными струнами, который фальшивит на каждом шагу! Вы правы, у меня есть абсолютно всё, чтобы чувствовать себя счастливым человеком! Я беспокоюсь о каких-то абстрактных далёких возможностях и совершенно забыл о своих детях и семейном счастье. Моим младшим сыновьям уже три месяца, а я до сих пор их не видел. Мой старший сын живет, где-то далеко в Империи Огненный Дракон совсем один. А я даже не вспоминаю о нем! У моей жены супруг, то есть я сам, совсем свихнулся и впал в детство, а мне это безразлично.

- Вы бы могли решить самостоятельно вашу проблему. Я думаю, Госпожа Виктория, вряд ли откажется от такого предложения! – Эдвард кивнул в сторону флейты в руках у дядюшки.

- Думаете, мне это подвластно? А если она не захочет?

- Сыграйте ей её любимый менуэт. И главное, слушайте своё сердце. И сердце госпожи Виктории. Какие чувства наполняют Вас, когда вы находитесь рядом со своей супругой? Вспомните, какой она была, когда Вы познакомились, что она чувствовала к Вам? Думаю, сегодня вечером Вам будет, чем заняться! – Эдвард подмигнул Маэстро.

- А, Вы, оказывается, обладаете хитростью, король! Не замечал раньше это за Вами, - Маэстро Людвиг-Минор покрутил в руках флейту.

Вечером Маэстро Людвиг-Минор посетил комнату своей жены Виктории. Она была сердита на своего супруга, за то что он оставил семью и отправился в странствие, была сердита за то, что он позволил себе без её разрешения вернуться в двадцатилетний возраст, и особо она сердилась на то что супруг, после возвращения, за полгода не удостоил её и детей вниманием. Виктория качала троих младенцев в колыбели и игнорировала маэстро.

Людвиг-Минор обнял за плечи Викторию и погладил по длинным шелковистым волосам.

- Оставьте меня в покое, мальчишка! Идите прочь! Вы теперь совсем не годитесь на роль супруга и отца! Хотя и раньше Вы плохо справлялись со своими обязанностями. Посмотрите на своего брата! За что он вынужден страдать? И взбрело же Вам в голову притащить в наш дом этого принца Эдварда-Артура с его флейтой, пятнадцать лет назад!

- Дорогая! Виктория! Простите меня! Я, по -прежнему, Ваш Людвиг-Минор! Но я не могу изменить себя сейчас. Но хотели бы Вы также как и я? Эдвард казал, что это возможно.

- Вы действительно полагаете, что я готова, так же как и вы испробовать на себе подобный эксперимент? А Вы не боитесь, что я найду себе более достойную партию? К примеру, кого-нибудь из советников вашего короля! Вы ведь опять собираетесь отправиться в путешествие с этим уличным музыкантом?

- Да, Дорогая! Для меня это важно! Но Вы и дети для меня тоже очень важны!

Виктория сердилась на своего супруга, но её сердце не хотело его прогонять. Хотя, сейчас к ней пришёл Людвиг такой, какой он был, когда они только познакомились.

Маэстро аккуратно покачал колыбель со сладко спящими сыновьями, сел на краешек скамейки и несмело посмотрел на свою сердитую Викторию. Он с сомнением крепко сжал в руках флейту и начал исполнять старинный менуэт.

Виктория тяжело вздохнула и недовольно посмотрела на маэстро. Комнату заполнил взявшийся неоткуда свекольного цвета туман. Женщина закрыла ладонью глаза от неожиданного света в комнате. Она словно закружилась в звуках флейты, и сама собой оказалась рядом с супругом. Постепенно туман развеялся, и Маэстро Людвиг-Минор увидел возле себя юную восемнадцатилетнюю Викторию. Она была изумительно красива и молода, её глаза светились яркой жизненной энергией и были ещё совсем по-детски наивны.

Виктория, супруга и мать детей маэстро Людвиг-Минора ( ии)
Виктория, супруга и мать детей маэстро Людвиг-Минора ( ии)

В душе маэстро чувствовал огромное душевное потрясение. Флейта впервые его послушала! Флейта выполнила его желание и намерение. Король Эдвард- Артур не обманул!

Продолжение следует…