Найти в Дзене
Русский быт

7 странных норм русского языка: сложно поверить, что так правильно, но словарь подтверждает

Оглавление

Мы настолько привыкли к некоторым выражениям, словосочетаниям, ударениям в словах, что даже не задумываемся, что говорим неправильно. А услышав правильное произношение, воспринимаем его как безграмотное.

Сегодня я приготовила 7 примеров именно таких случаев.
фото от freepik
фото от freepik

3,4 метра или метров

Метра! Существительное попадает под управление дробная части — «четыре десятых метра».

Три целых и четыре десятых метра.
Диагональ монитора — 10,6 дюйма.

Есть нюанс:

Проехал 10,5 километрА.

Так как при написании это будет читаться как «десять целых и пять десятых», а не «десять с половиной», поэтому используем “километрА”, а не “километрОВ”.

фото от freepik
фото от freepik

День рождения

Поздравляю с днем рождения!
Приглашаю на мой день рождения!

Да, именно так, все слова будут написаны с маленькой буквы, за исключением первого, так как с него предложение начинается. А написание “С Днем Рождения!” или “с Днем рождения!” будут ошибочными.

В этом словосочетании главное слово “день”, а оно мужского рода, поэтому правильно: “приглашаю на моЙ день рождения”, а не “моЁ день рождения” и уж тем более не на “моЁ день рождениЕ”.

фото от freepik
фото от freepik

Я живу в Балакове

Я живу в городе Люблине.
У меня дача в Переделкине.

Думаете, что здесь ошибка? Нет, предложения составлены правильно.

Русские топонимы, которые имеют окончания «-ово», «-ево», «-ино», вне зависимости от того, как они употребляются - сами по себе или со словом нарицательным (например, город), склоняются. Конечно, если мы говорим о строгой литературной норме. Более того отсутствие склонения может изменить смысл предложения.

Сравните:

Она ехала на велосипеде в Балакове.
или
Она ехала на велосипеде в Балаково.
фото от freepik
фото от freepik

Эсэмэска

Странно написано? Но оно соответствует норме: слова, образованные от буквенных аббревиатур пишутся по названиям букв. «эС» + «эМ» + «эС» + «-ка». Запомнить легко — пишем, как произносим.

В словарях есть такие слова: кавээнщик (от КВН); пэтэушник (от ПТУ).

Прилагательные образуются по такому же принципу:

эсэнгэвский (от СНГ), кабэшный (от КБ), эмгэушный (от МГУ).
скрин с сайта грамота ru
скрин с сайта грамота ru

До скольких

Это словосочетание вызывает недоумение у многих. Сначала наличием буквы “Х” в конце слова, а потом ударением на первом слоге - скОльких. Такое произнесение не просторечие, а норма!

А вот вариант произнесения «До сколькИ вы сегодня открыты?» будет безграмотным. На сегодняшний день ни один из словарей или справочников не взял на себя смелость зафиксировать широко употребляемую форму “до сколькИ”, а значит учимся говорить правильно “до скОльких”.

фото от freepik
фото от freepik

По прилете

Еще одно словосочетание, которое режет слух большинству, кто его слышит. Ведь привычнее “по прилетУ”, “ по приездУ”. Но привычное не значит грамотное.

В русском языке есть правило: если речь идет о событии, после которого что-то происходит, то предлог «по» требует существительное в предложном падеже:
фото от freepik
фото от freepik

Кол‑центр и другие заимствованные слова, в которых не нужна удвоенная согласная

Это слово уже даже попало в словарь, а его по-прежнему пишут неправильно - колл-центр. Удвоенной “Л” в этом слове нет. И написание кол-центр полностью соответствует норме. Многие заимствованные слова при переходе в наш язык потеряли одну из дублированных согласных:

  • офлайн (в английском языке offline),
  • трафик (в английском языке traffic),
  • галерея (в английском языке gallery).
фото от freepik
фото от freepik