Найти в Дзене

Секреты адаптации русскоязычных экспатов в странах Персидского залива

Оглавление

Жизнь и работа в странах Персидского залива может стать захватывающим, но вместе с тем и непростым опытом для русскоязычных специалистов.

Успех на новом месте, нередко зависит от способности адаптироваться к культурным различиям и различиям в подходах к выполнению профессиональной деятельности, а также от мотивации находить общий язык с коллегами.

В странах Персидского залива, где международные рабочие коллективы и постоянное взаимодействие с разными культурами стали нормой, у русскоязычных специалистов есть ряд специфических преимуществ, которые могут помочь гармонично вписаться в профессиональное сообщество и достигнуть успеха.

<Меня зовут Игорь. Я живу и работаю в Бахрейне. Изучаю подходы к повышению интересности повседневной жизни и эффективности работы. Рассказываю об этой и связанных темах в форме авторского блога.>

Вид из офиса на всегда залитый солнцем Бахрейн
Вид из офиса на всегда залитый солнцем Бахрейн

С кем посчастливится работать

Данные S&P показывают, что странах Персидского залива доля экспатов может доходить до 80% от общего количества трудовых ресурсов. А иногда и превосходить этот уровень. В частном секторе количество экспатов ожидаемо выше.

Я бы даже сказал, что в гос. секторе стремятся трудоустроить по максимуму местных.
Соотношение местных трудовых ресурсов и экспатов в экономике стран Персидского Залива
Соотношение местных трудовых ресурсов и экспатов в экономике стран Персидского Залива

В Бахрейне доля экспатов как раз 80%, и показатель ниже, чем в среднем по нашему региону, однако это все еще очень высокий показатель.

Хотя по моим субъективным ощущениям в Бахрейне примерно 50 на 50% экспаты с местными. Я своими глазами в своей повседневной жизни не вижу и близко 80% экспатов.

Русскоязычные коллеги встречаются не в каждой компании, и вы волне можете быть один такой (как например я в настоящее время). Но пусть даже русскоязычных коллег будет 2–3, даже и тогда вам нужно уметь взаимодействовать с коллективом, где, например, 50% бахрейнцы и 50% индийцы и пакистанцы. Или 30% бахрейнцы, 50% индийцы, 20% европейцы. Причем эти индийцы тоже разные, часть с юга, а часть с севера.

Это экспаты из разных стран слетаются как коршуны в Персидский залив
Это экспаты из разных стран слетаются как коршуны в Персидский залив

Религии у индийцев могут быть разные, мусульмане, христиане (католики и протестанты) и индусы (а этом еще и политеистическая религия). Пакистанцы все мусульмане. Арабы также мусульмане, но разных ветвей.

При этом даже индийцы христиане гораздо более религиозны, чем наши среднестатистические коллеги в русскоязычных странах. Многие регулярно посещают церковь, имеют понимание о содержании Библии и ее применении в качестве руководство по преодолению челленджей повседневной жизни. Это также привносит определенные нюансы во взаимодействие с коллегами.

Вообще, этот вопрос необъятный, тут я подсвечиваю лишь общие черты культурного разнообразия в минимально необходимом объеме для нужд рассматриваемой узкой темы.

Соотношение местных трудовых ресурсов и экспатов в частном секторе экономике стран Персидского Залива
Соотношение местных трудовых ресурсов и экспатов в частном секторе экономике стран Персидского Залива

Преимущество №1: Культурная близость

Большинство русскоязычных экспатов воспринимается арабскими коллегами как профессионалы с европейской внешностью, но с культурой и ценностями, близкими к арабским.

Коллеги из Азии, также отзываются о русскоязычных как о более близких по менталитету коллегах, по сравнению с европейцами.
Слева внешняя сторона, а справа реальная сущность русскоязычных экспатов
Слева внешняя сторона, а справа реальная сущность русскоязычных экспатов

Мало кто из русскоязычных экспатов позиционирует себя как атеиста. Большинство из нас с уважением относятся к различным религиям. Большинство русскоязычных экспатов идентифицируют себя как православных (orthodox) христиан, не строго, или даже минимально, соблюдающих соответствующие ритуалы.

Местные на бытовом уровне, если не пускаться в теософские споры, рассматривают христианство как близкую религию с тем же самым одним богом. Также все христианские пророки находят свое отражение в исламе. Что приводит к восприятию нашего брата как более-менее «своего», нежели «чужого».

Политеистические религии в меньшем почете среди местного населения. Однако, индийцы, независимо от возраста, имеют туманное понимание о популярности кришнаитов в России, что также является минимальным параметром в пользу идентификации Россиян как «своих» или, по крайней мере, не вполне чужих.

Индийцы старшего возраста, все еще помнят о периоде дружбы с Советским союзом и также, изначально настроены доброжелательно.

Ребята из Бангладеш, тоже с ходу говорят, что как бы там ни было, а то, что Россияне строят в Бангладеш атомную электростанцию – это очень правильное и больше дело. Это что-то похожее на благодарность всему русскому народу в целом, хотя все понимают, что строительство электростанции мероприятия сугубо коммерческое.

Иначе все это можно назвать культурной совместимостью.

Как показывает опыт, наши специалисты быстро завоевывают доверие благодаря схожести ценностей и ожидаемой модели взаимоотношений в коллективе, что существенно упрощает установление личных и профессиональных связей.

Естественное установление личных связей, за счет культурной совместимости, может снизить уровень стресса, повысить мотивацию, а главное повысить уровень доверия при работе в многонациональных коллективах​.

Все перечисленное выше помогает в установлении позитивных и доброжелательных отношений с коллегами на первом этапе. Развитие отношений, как вы понимаете, зависит от множества других разнообразных факторов.

Преимущество №2: Востребованные экспертность и опыт

Так как большая доля экспатов занята в экономике стран Персидского залива, а остаются на длительный срок далеко не все экспаты, в регионе постоянно требуются специалисты с тем или иным опытом.

Также время от времени наблюдается недостаток какой-то экспертизы, пик востребованности которой уже прошел на российском рынке. Особенно в сфере ИТ и Фин. Тех, в которых Российских рынок является одним из передовых. ИТ и Фин. Тех. сервисы многих арабских стран и стран Персидского Залива, в частности, только догоняют российский уровень.

Соответственно, спрос на специалистов с определенной экспертностью и опытом может повышаться в течение нескольких лет, пока не достигнет насыщения.

Осторожно! Работают профессионалы ИТ
Осторожно! Работают профессионалы ИТ

После насыщения местных рынков специалистами требуемых компетенций, со временем появляется потребность в какой-либо смежной или наоборот, новой компетенции.

Таким образом, российский рынок труда позволяет специалистам и менеджерам подготовиться заранее к появляющемуся или увеличивающемуся спросу в GCC регионе.

В последние годы набирает обороты и обратный процесс в ИТ сфере. Множество производителей ушли из России в 2022 году. Инженеры продолжают сопровождать внедренные ранее решения, но со временем происходит замена на альтернативные решения. Кто-то предпочитает переучиваться (что очень правильно), а кому-то больше подходит вариант найти работодателей в других регионах, в которых уровень использования решений от VMware, Dell, Commvault и других суперпопулярных производителей только нарастает.

Преимущество №3: Высокий уровень доверия и эмпатии

Способность строить доверительные отношения и эмпатия — это ключевые навыки, помогающие русскоязычным экспатам укрепить свой статус в компании и создать дружеские рабочие отношения. Способность к эмпатии вместе с уважением к местной культуре повышают уровень доверия и облегчает рабочие будни​.

Уважение к местной культуре дается русскоязычным экспатам проще, т. к. у нас нет настолько мощного восприятия собственной культуры как передовой и самой правильной во всем необъятном мире.

Мы более готовы допускать, что если образ жизни и мироощущение людей на Ближнем-Востоке или в Азии сильно отличается от привычного нам, то это не значит, что нужно стремиться преобразовать этот образ жизни и мироощущение под наше собственное. Местные, а также экспаты из других регионов это хорошо чувствуют и не возникает ненужного напряжения или барьеров в общении.

Вот тут кажется уже в другую сторону напряжение возникает. Но суть вы поняли.
Вот тут кажется уже в другую сторону напряжение возникает. Но суть вы поняли.
Особенно болезненно подавляющее большинство арабских коллеги относятся к вопросу уважения. Конфликт начинается при любом подозрении, что ты не уважаешь коллегу или, например, позволил себе посмотреть на него как бы с высока.

Тут мы вообще очень похожи с арабами, с нашим извечным запросом в ближнему формата «Ты меня уважаешь?», который и сокрыт в подсознании, но и прорывается наружу периодически и далеко не только в ходе коктейльных вечеринок.

Как избежать негативных последствий

Поддержание правильного баланса между формальными и неформальными отношениями — ключевой момент, чтобы избежать «перегибов». Слишком тесные неформальные отношения могут привести к конфликтам интересов и негативным последствиям для репутации. Поэтому важно помнить: вливаться в коллектив нужно, но с установлением и поддержанием границ​.

Коллеги, более приверженные к западному подходу, без попыток установить теплые дружеские отношения в коллективе, также вполне успешно проявляют эмпатию, понимая конкретную ситуацию и даже моральные переживания своих коллег. Однако принимают решения по подходу к взаимодействую со своими коллегами, нацеленные более на выполнение KPI и обязательств, хоть и с учетом понимания ситуации коллег.

Бывает важно показать, что вы сопереживаете, если видите, что коллега испытывает какие-то личные проблемы, или перегрузку. Однако, потом вы возвращаетесь в формальное русло.

Так проще показать коллеге, что мы должны стремиться к реализации целей и задач компании, невзирая на личные проблемы и сложности. В то же время нам далеко не наплевать на проблемы и сложности наших коллег, как это может показаться если такую эмпатию не проявить. Во многих случаях это оправданный подход, так как позволяет избежать манипуляций и панибратства.

Заключение: Секрет успеха в использовании национальных особенностей и поиск баланса

Приезд в Бахрейн, как и работу на Ближнем Востоке в целом, можно сравнить с путешествием в другую вселенную. Однако, русскоязычные экспаты имеют уникальные преимущества, позволяющие адаптироваться и добиться успеха.

Культурная близость, способность адаптироваться, умение строить доверительные, эмпатия, уважение, наряду со способностью к установлению правильных границ в отношениях и, конечно экспертиза и опыт, делают нас востребованными в регионе.

Что я точно могу порекомендовать не делать, так это не заявляться как атеист. Умом в Бахрейне и в Заливе в целом все всё поймут и примут, но у большинства останется осадок. Такое мировоззрение местные и азиаты в среднем не рассматривают как нормальное.

Они достигли взаимопонимания и баланса рабочих отношений
Они достигли взаимопонимания и баланса рабочих отношений
Установление и поддержание границ в формальном общении позволит фокусироваться на достижении целей компании и повысить свою ценность, как специалиста умеющего добиться слаженной и эффективной работы с коллегами. При этом демонстрируя и уважение и эмпатию к коллегам, что позволяет получить и от них поддержку в трудную минуту.

Русскоязычные экспаты, можем эффективно работать как с европейскими, так и азиатскими экспатами и арабами и можем устанавливать и поддерживать требуемый баланс между дружескими рабочими и формальными отношениями с представителями всех культур. Все-таки не зря мы евроазиаты.

Интересен ли вам опыт работы за границей и на Ближнем Востоке в частности? Считаете ли вы, что "нашим" проще влиться в арабский или интернациональны коллектив? Поделитесь, пожалуйста, в комментариях любыми другими вашими мыслями на затронутую тему. Мне это очень интересно.

Пожалуйста, подпишитесь и оставьте комментарий.

Читайте также:

А смотрите: