Хореографический пьедестал
Мы не будем останавливаться на крупных балетных формах, повторяющих уже созданные ранее балеты, а также пропустим «Тему и вариации», которая вошла в описанную нами далее «Третью сюиту Чайковского»:
1945 — Па-де-де на музыку из «Спящей красавицы».
1947 — «Тема и вариации» на музыку из Третьей сюиты /четвертая часть Оркестровая сюита No. 3 ля мажор/.
1951 — Второй акт «Лебединого озера».
1954 — «Щелкунчик».
Но, наверное, есть смысл чуть задержать своё внимание на одном из «философских» вопросов пост-классического балета: почему практически каждый хореограф, допущенный случаем и театром к возможности ставить большие балеты, считает своим долгом выпустить собственную редакцию «Лебединого озера»? Ваганова, Макарова, Нуреев, Ноймайер, Григорович, Дуато и даже «Китайское акробатическое шоу Лебедь».
Вот далеко не полный список постановок после Петипа и Иванова, в котором перечислены лишь основные, базовые версии больших хореографов —
1901 — Александр Горский — Большой балет, Москва
1907 — Ахилл Вискузи — Пражский национальный театр, Прага
1910 — Михаил Фокин — Ballets Russes, Лондон
1911 — Михаил Мордкин — All Star Imperial Russian Ballet, Нью-Йорк
1933 — Агриппина Ваганова с Владимиром Дмитриевым и Борисом Асафьевым — Кировский/Мариинский балет, Ленинград
1934 — Николай Сергеев — сегодня Бирмингемский королевский балет, Лондон
1936 — Харальд Ландер — Королевский датский балет, Копенгаген
1940 — Антон Долин — Американский балетный театр, Нью-Йорк
1940 — Уильям Кристенсен — San Francisco Ballet, Сан-Франциско
1945 — Федор Лопухов — Кировский/Мариинский балет, Ленинград
1950 — Константин Сергеев — Кировский/Мариинский балет, Ленинград
1951 — Асаф Мессерер — Венгерский национальный балет, Будапештская
опера
1951 — Джордж Баланчин — New York City Ballet
1953 — Владимир Бурмейстер — балет Станиславского, Москва
1963 — Димитрий Бушен — Балет Парижской оперы, Париж
1963 — Джон Кранко — Штутгартский балет, Штутгарт
1963 — Роберт Хелпманн с Фредериком Эштоном — Королевский балет, Лондон
1964 — Рудольф Нуреев — Балет Венской государственной оперы, Вена
1967 — Дэвид Блэр для Американского балетного театра, Чикаго
1967 — Эрик Брун — Национальный балет Канады, Торонто
1976 — Юрий Григорович — Балет Большого театра, Москва
1976 — Джон Ноймайер — Гамбургский балет, Гамбург
1977 — Наима Балтачеева с Абдурахманом Кумисниковым — Венгерский национальный балет, Будапештская опера
1981 — Михаил Барышников — Американский балетный театр, Вашингтон
1986 — Рудольф Нуреев — Балет Парижской оперы, Париж
1987 — Энтони Доуэлл с Роландом Джоном Уайли — Королевский балет, Лондон
1988 — Наталья Касаткина и Владимир Васильев — Московский классический балет, Москва
1988 — Руди ван Данциг — Голландский национальный балет
1988 — Олег Виноградов — Кировский балет
1988 — Наталья Макарова, Фестивальный балет, Лондон
1992 — Олег Виноградов — Universal Ballet
1996 — Питер Мартинс — Королевский датский балет
1998 — Петер Шауфус — Балет Петера Шауфуса, Хольстебро
1998 — Биргит Шерцер — Saarländisches Staatstheater, Саарбрюккен
1999 — Питер Мартинс — New York City Ballet
2015 — Николай Хюббе и Силья Шандорф — Королевский датский балет
2018 — Лиам Скарлетт — Королевский балет
2021 — Начо Дуато — Михайловский театр, Санкт-Петербург
Что заставляет хореографов мира делать еще одну версию всем известного балета? Глубина и обширность сюжета, поэтическая сказочность, гениальная музыка? Да, всё это и множество другого позволяют производить на свет всё новые и новые версии историй про любовь девушки-лебедя и принца, не сталкиваясь с предыдущими авторами, однако, скорее давая возможность, а не рождая необходимость. Но судя по регулярности, с которой появляются новые версии, одной возможностью это не объяснишь. Должно быть и страстное, непреодолимое желание, толкающее хореографа на спор, ведь что есть новая постановка, как не возражение или сомнение в правоте предыдущей?
Что-то рождает в хореографе несогласие, неудовлетворенность, желание наконец разрешить своим высказыванием какой-то самый главный вопрос.
Перечисленные выше версии принципиально отличаются от, например, адаптаций пьес Шекспира, где героев переодевают в другую одежду, переносят в другое время, заставляют говорить на другом языке, в другой стране, добавляют новые обстоятельства и предметы, сохраняя при этом главное — сюжетную коллизию. С «Лебединым озером» всё гораздо сложнее. В нем хореографы меняют всё, от финала до ролевого состава. Стабильно лишь то, что вынесено в название — озеро и лебеди.
В чем разгадка этой страсти, рано или поздно охватывающей хореографа? Одна из причин кроется в том, чем отличается спорт от искусства, спор от беседы, битва от партнерства. Соревнование. Возможность подняться на пьедестал и получить медаль лучшего. В зависимости от степени самонадеянности — лучшего после Петипа или просто лучшего.
Модификация хореографии «Лебединого озера» — мировой балетный чемпионат, вокруг пьедестала которого полно претендентов и где-то рядом с вершиной стоят Григорович, Сергеев, Ноймайер, Доуэлл, еще кто-то, отсюда трудно разглядеть, но первое место всё еще свободно, да и можно ли его занять, когда так много людей любят не столько особенности той или иной постановки, но воспоминания и ощущения первого раза, когда они увидели «Лебединое озеро» впервые именно в такой версии...
Подпишитесь, чтобы не пропустить