Раэ еще пришлось порадоваться тому, что в замок Лэ к Мурчин он проникал под звуки навьего рога. Да, к дому ковена Меча Зари он подоспел раньше, чем начался навий час, но это все даже несколько усложнило. Оказалось, что под оградой особняка ковена Меча Зари крутилось достаточно зевак. Может, даже и без охраны можно было обойтись. В большинстве своем то были младшие колдуны и ведьмы, у которых ночью, оказывается, было полным-полно времени, чтобы прогуливаться вдоль ограды парка и пытаться высмотреть сквозь желтеющую листву мелькание света в окнах дома. Редкий огонек, который удавалось высмотреть таким образом, оживлял толпу любопытных и заставлял их делиться друг с другом домыслами, что же происходит в арестованном ковене. Охотник успел заметить, как сильфы сбили на лету несколько поднявшегося в воздух колдуна, который осмелел настолько, что поднялся почти что над оградой. Да уж, тут надо было следить не за ковеном, а защищать ковен от чрезмерного любопытства.
Однако привычка колдунов и ведьм жить по расписаниям навьих часов взяла свое, и толпа начала растекаться. Раэ пришлось перелезть через чугунную ограду пруда и зависнуть на ней с обратной стороны, чтобы на него не натолкнулись расходившиеся и разлетавшиеся зеваки.
-Что-то мне не верится, что Хетте Эноаро – тайный сиблинг этого ковена… - доносилось до Раэ из толпы, - какой смысл ему быть тайным?
-А мне всегда казалось подозрительным, что ортогонец живет один без ковена. Те, кто живут одни, потихоньку трогаются умом. А он-то… чудаковат, конечно, как и все великие архимаги, но в своем уме. Думаю, он и в самом деле сиблинг Меча Зари. Ему место в этом ковене очень даже идет!
-Да зачем ему быть тогда тайным, а не явным братом? Я понимаю, когда сиблинг шпионит в чужом ковене, но Хетте-то за кем шпионил все это время? В лесу за оленями?
-Да Бриуди просто не любит ортогонцев. Бесится, что среди них уцелел колдун такого ранга… Ведь Бриуди против Хетте пожиже будет…
-Скажешь тоже… Бриуди – магистр!..
-… Ну, Вилхо Ранд, конечно, доигрался. Сначала у него разведьмилась мейден. Затем он снюхался с этой этраркой… теперь вот попал под обвинение.
-Да поклеп все это! Чтоб Вилхо Ранд продался Аахарну…
-А я не говорю, что Вилхо Ранд продался Аахарну. Он виноват в том, что повернулся загривком к Бриуди… ну кто будет так неосторожен в его положении? Чем все это закончится?
-А чего гадать – чем? Уже то, что Вилхо так попался… не отмоется…
Все это Раэ пришлось выслушать и терпеливо ждать, когда протрубит рог, предупреждающий о навьем часе. Вот уж он не ожидал, что будет настолько рад этому звуку рога. Под этот рог последние ведьмочки, должно быть, живущие поблизости, хихикая, улетели над мостовой, обсуждая, как проведут навий час за чаем и сладостями, а Раэ поспешно пересек улицу и в три рывка перемахнул ограду ковена Меча Зари. Порадовался тому, что сильфы его не видят, только тогда, когда спрыгнул на усыпанную лиственничной хвоей тропку, по которой накануне шел вслед за Нерой и Мийей. Альвы опять докоснулись до Раэ лапками, и он увидел, как из ниоткуда начала сыпаться, как из трех невидимых перечниц, серебристая пыльца. Малыши снова ее сбрасывали под кусты, чтобы не следить.
Раэ дождался, когда альвы освободятся и пробрался по тропке среди лиственниц к дому. Он чувствовал, что над его головой витают сильфы, но не видят его. Тропку пересекла пара младших колдунов в черном, расшитом серебром. Ага, патрулируют даже в навий час.
И охотник вышел к дому, совершенно не ожидая, что вот так запросто увидит и Вилхо, и Хетте прямо на террасе в окружении плавающих световых огоньков. Оба колдуна сидели за столиком и… играли в шахматы. Внешне это выглядело так, будто гость заскочил к хозяину дома вечерком скоротать часок. По правую руку Хетте стоял ортогонский кубок величиной с ведро, и это, вообще-то было первым, что бросалось в глаза на террасе. Крохотная чаша Вилхо белела между съеденных шахматных фигур стыдливой раковинкой. Хетте легко прикладывался к кубку, принужденно, как из вежливости перед гостем, пригублял и хозяин дома. Ну ни дать ни взять – приятельский визит! И такой вид бы ничем не нарушился, если бы рядом с ними, чуть в стороне, не сидела с пяльцами в руках русоволосая ведьма в черном платье, расшитом серебром и следила не за игрой, а за Хетте и Вилхо. Стоило погаснуть одному из световых шариков, как ведьма тотчас зажгла новый и мановением руки подтолкнула к колдунам.
Заинтересованный этой ведьмой Раэ подобрался поближе, к самым перилам террасы и вгляделся в ее тонкие черты лица. Личико у нее было невероятно ангельское, нежное, на котором некоторая серьезность смотрелась даже комично. Ну как такому воздушному созданию можно было доверить обязанность тюремщицы? Раэ даже на некоторое время загляделся на ее лицо и как-то ему почудилось, что где-то он ее видел, словно бы в каких-то тонких чудных снах, словно в глубоком детстве, словно всегда знал о ее существовании… Нет, конечно, он не знал этой ведьмы, но тем не менее чувство было очень стойким.
-Я делаю шах вашему левиафану, - отвлек Раэ бодрый голос Хетте от созерцания ведьмы-ангелочка.
Вилхо на это усмехнулся и стукнул по доске переставленной фигурой.
-Шах! – опять переставил какую-то фигуру Хетте. Опять усмешка Вилхо, сдвинутая в сторону витиеватая фигура левиафана, опять Хетте ставит ему шах. После этого Вилхо резко бросил какую-то остроуглую фигуру, должно быть, единорога, вперед и снял с доски дракона Хетте.
-Сударь, вы играете все хуже и хуже, - сказал Вилхо, - вы мне что – поддаетесь?
-Ну конечно же поддаюсь! Вы же теперь мой магистр! – в тоне Хетте, конечно, было не без ехидства.
-Не говорите так, а то комтесса Верениз подумает, что вы признаетесь в том, что я вас взял в ковен! – и Вилхо оглянулся на миловидную ведьму. Та ничуть не изменилась в лице.
-Полагаю, - со смехом сказал Хетте, - комтесса Верениз уже убедилась, что если вы примете меня в свой ковен, то выгоните в тот же день!
-Еще бы, - усмехнулся Вилхо, - в ковене должен быть только один магистр… а в том ковене, где состоите вы, я уже магистром быть не смогу… может, прекратите мне подаваться? Мне будет интересно вам проиграть…
-Любопытно, кто из нас сможет победить другого в состязании по подхалимажу, - прыснул Хетте, - ах, комтесса Верениз, жаль, что вы не сможете быть в этом нашим судьей.
-Вы с сударыней комтессой поосторожнее, она сейчас не просто так сидит. А чтобы стать нам не судьей, а обвинителем. Все, что мы сейчас говорим, для нее как… как там в Семикняжии говорят? В вашем любимом Семикняжии, кометсса Верениз! «Всякое лыко в строку!» - и Вилхо к удивлению Раэ и насмешливо повел в ее сторону бровями, как мальчишка который тем самым говорит своему однокашнику о девице «которую можно». Вот уж не ожидал охотник увидеть в таком виде магистра ковена Меча Зари, столь надменного и сдержанного в первые дни их знакомства. Конечно, Раэ уже знал после посещения аустреии, что Вилхо был не прочь пошутить, но что-то в его поведении стало развязным, а взгляд на комтессу – презрительно насмешливым. Даже та подчёркнутая светская холодность, какую Вилхо выказывал Мурчин в Ивартане на самом деле не была способом уничтожать ее. Что-то он такое сказал, что ведьма-ангелочек дернулась и укололась иголкой. Однако она ничего не сказала, а только сердито посмотрела в сторону Вилхо.
В это время дверь на террасу из дома с шумом распахнулась. Вбежал взволнованный Элорри, сверкнув красным оком ведьмы на поле своего кафтана.
-Магистр Ранд… сестрице Нере плохо!
Похоже, Нере и в самом деле было плохо, раз столь сдержанный Элорри на этот раз отбросил свою сдержанность.
-Что ж, - сказал Вилхо, вставая из-за стола, - я все еще магистр этого ковена, так что пойду проведаю сестрицу Неру. А вы, сударь Хетте, не смейте двигать фигуры… и не заставляйте даму Верениз скучать… ну или уж попросите ее, чтобы она вас заняла…
И магистр, махнув полой кафтана, на которой так же была приколота булавка с оком ведьмы, последовал в дом с террасы за Элорри.
Хетте и Верениз остались одни. Хетте не глядя на ведьму хорошенько приложился к ортогонскому кубку. Ведьма отложила пяльцы. Раэ понял, что именно сейчас ему стоит дать понять Хетте, что он рядом и неслышно поднялся по ступенькам террасы. Только бы эта чудо-ведьма не оказалась чующей… Вроде бы нет…
-Вам не хватит пить? – мелодичным голосом спросила ведьма.
-А чем мне еще тут заниматься? – пожал плечами Хетте, - все, что магистр Ранд мне может здесь предложить, это свои погреба.
-Вам дурно не станет?
-Сударыня, а каково мне может быть после того, что меня тут держат? В чужом-то дому!
-Сударь Эноаро, - заговорила ведьма, явно носившая в себе какой-то вопрос и решившаяся его задать сейчас, пока Хетте один, - вы… вы же жили с этим простецом несколько дней в хижине…
-Я жил один.
-Можете мне не отвечать, вы не на допросе… просто… просто… это правда, что он – кровь Армаллама?
И ведьма с напряжением во взгляде посмотрела на Хетте. Словно от его ответа зависело не рухнет ли мир.
-Я этого вам сказать не могу, - сказал Хетте, - я в глаза не видел этого легендарного Армаллама.
-Согди Барт отрицает, но я вижу, что он врет… этот простец… он… он…
-Я ничем не могу вам помочь, сударыня, - сказал Хетте, - Согди не мой сиблинг, простеца я не настолько хорошо знаю…
Ведьма опустила руки на пяльцы и стала шарить по ним в поисках упущенной иглы, в то время как Раэ подобрался к Хетте поближе. Настолько, что мог бы дотронуться до его плеча… Тут Хетте дернулся, вскинул голову и закатил глаза… Раэ, проклиная себя за неосторожность, постарался отступить вдоль террасы. Подальше от колдуна. Вот же сглупил!
-Что с вами? – ахнула ведьма.
-Ничего, - несколько дрогнувшим голосом сказал Хетте, - ничего… вы правы, мне хватит пить…
И колдун соскользнул со стула, прошелся по террасе и встал рядом с Раэ, уперев руки в перила. Поворошил волосы и Раэ увидел у колдуна под рукой промелькнувшую улыбку.
-А что касается Фере… то да. Он одно лицо на той миниатюре, которую вы носите на шее…
Ведьма ухватилась за край сорочки и что-то стала там нащупывать. Ага, цепочку.
Хетте тихо и задушевно проговорил:
-Простите, что просмотрел насквозь ваш медальон. Трудно не удержаться и не прозреть, что в закрытой коробке или за закрытой дверью… Ну вы знаете, как несносны те, кто может смотреть сквозь покровы…
Продолжение следует. Ведьма и охотник. Неомения. Глава 281.