Боюсь вызвать критику. Мне опять напишут, что нельзя изучать средневековый костюм по Мерцаловой, потому что она устарела. Но…
Когда-то давно мне попала в руки её книга. Я увидела женский портрет, который очаровал меня. Как и головной убор дамы.
Это – Изабелла Португальская (1397 – 1471). Третья жена Филиппа Доброго Бургундского и мать Карла Смелого. Портрет является копией утерянного портрета, написанного около 1430 года. А вот этот портрет (копию) создали около 1500 года.
У Мерцаловой есть пояснение к портрету:
«Высокий головной убор из тёмно-золотистой парчи, покрытый рельефной сеткой, в сочетании с валиком из золотистой парчи с тёмно-коричневым бархатным рисунком. Ткань валика спускается на спину, что придает устойчивость этому головному убору под названием «эскофьон-ан-буреле».
Больше я нигде не встречала названия «эскофьон-ан-буреле». Только – «эскофьон-ан-корн»: головной убор в виде рогов.
На портрете Изабеллы Португальской головной убор тоже рогатый. Но есть один нюанс. «Рога» плотно сдвинуты или сомкнуты. Они не расходятся в стороны, как ветвистые оленьи рога.
На иллюстрации ниже дамы в разных уборах. Слева – дама в эннене с вуалью «бабочкой». На заднем платье – дама в эскофьон-ан-корн…
А у двух дам спереди примерно такие уборы, как у Изабеллы Португальской.
Недавно я пересмотрела сказку «Солёный принц». И мне кажется, что у старшей дочери короля, принцессы Ванды, головной убор такого же типа.
Он тоже высокий. Не разлапистый. «Рога» устремлены больше вверх, чем в стороны. Только что не плотно сомкнуты.
А лежат они вокруг эннена - средней высоты, в форме усечённого конуса.
Это смахивает на эннен с вуалью, уложенной в форме крыльев бабочки. Но вуаль свисает только сзади. А «рога» сделаны из бархата, скрученного в валик.
А что такое «валик»? Валик – это и есть «бурелет».
Поначалу бурелет был мужским убором. Его надевали на шлемы, чтобы смягчить удары по голове. Скручивали валик из ткани, туго набивали шерстью изнутри.
Потом бурелеты стали делать нарядными и носить в мирной обстановке. И мужчины, и дамы.
И выходит, что головной убор «эскофьон-ан-буреле»… Это как бы «рога в виде валика»?
Не знаю, как перевести красиво и точно. Но принцип устройства этого головного убора, кажется, такой, как мы видим на кадрах из фильма.
Есть каркасные рогатые уборы, а есть вот такие. Рога в виде пышного валика лежат поверх эннена.
И, наверное, неспроста на эту картинку с энненами поместили один эскофьон. Внизу, справа… Это же и есть портрет Изабеллы Португальской.
По такой логике, «эскофьон-ан-буреле» – нечто среднее между энненом и убором «эскофьон-ан-корн» (рога в виде короны).
И да, я понимаю, что могу ошибаться:) Я уже говорила - в этой моде чёрт ногу сломит.
Такие уборы встречаются на иллюстрациях часто.
Наверное, носить их было проще, чем каркасные эскофьоны. Да и сделать легче.
Валики были самых разных цветов. Вуали – из той же ткани и короткие.
На картинке ниже эскофьон-ан-буреле – у дамы слева.
На картинке ниже – нарядно одетые дама и её кавалер.
На даме – «эскофьон-ан-буреле». Эннен покрыт чем-то золотистым, валик и свисающая с него короткая пышная вуаль – красные с золотым.
Валик мог быть не бархатным, а из лёгкой ткани. Из шёлка с золотой вышивкой, например.
У молодого человека – высокая шапочка, которая смахивает на эннен. Такие модели мужчины стали носить, чтоб не выглядеть низкорослыми рядом с дамами в высоких уборах.
Бургундская мода в Италии.
В Италии 15 века была своя мода. Но иногда дамы заимствовали что-то из бургундской.
На этих портретах головные уборы похожи на убор Изабеллы Португальской. Только у итальянских дам короткие эннены и несколько другой формы. Но валики уложены примерно так же.
Мне особенно второй портрет нравится. Судя по годам жизни художника, он написан в «золотой век Флоренции» – последнюю треть 15 века.
«Так вот откуда пошёл леопардовый принт»… Пятнистые меха на портретах начала 16 века.
Высокие эннены с вуалями в форме бабочки и «двойная сахарная голова».
Закат бургундской моды. Роскошный эннен сменяется унылым чёрным чепцом.