Найти тему
Борис Новицкий

Дорога – долг – долгий – что общего? Что обрушило индоевропейскую фонетику согласных в английском языке?

Иногда сама постановка вопроса уже заключает в себе ответ. Какой, например, ответ можно дать на вопрос:

«Почему в русском языке не было буквы "ф"? Практически все слова с буквой "ф" в русском языке – заимствованные».

Ответ напрашивается сам собой:

Потому что русский язык, как исходящий непосредственно из праиндоевропейского языка Русской равнины, сохранил всю древнюю фонетику языка-предка, в котором места звуку "ф", а значит, и соответствующей буквы не могло быть.

И мнение о том, что все ИЕ языки, также как русский язык, заимствовали звук «ф» откуда-то со стороны и поэтому равны друг другу, не отражает лингвистической реальности.

Хотя на этот счет некоторые лингвисты пишут:

« Русский здесь вовсе не исключение - все остальные тоже звук этот получили далеко не сразу. Например, в германских языках звук [f] получился по закону Гримма из праиндоевропейского [p]».

Предложенная простота объяснения совсем не учитывает тот факт, что древнерусский язык впитал звук «ф», очевидно, только с принятием византийского-греческого христианства (998 г) «по греческому обряду». Вот откуда пошла в русский язык греческая фи «Φ, φ» и соответствующий ей звук.

А до этого момента, что обходились без нее? Обходились! Более того, спокойно пользовались задолго до греков непосредственно праиндоевропейскими согласными, которые в русском языке сохранялись очень долгое время, и сохранились сегодня. В этой связи, противопоставление, скажем, согласных германского звукового ряда и русских индоевропейских (ИЕ) согласных и показывает, по какому пути они, под воздействием существовавшей, видимо, на тот момент германской фонетики, искажались. И этот путь был выявлен лингвистом Якобом Гриммом.

То есть, закон Гримма показывает, что некие германцы, переняв ИЕ язык, не умея воспроизвести некоторые (почти все) ИЕ согласные, произносили на свой привычный лад. Так в воспринятой, или заимствованной ими ИЕ лексике прошли германское изменение звуков по типу: было п (p) – стало ф (f), было д (d)– стало т (t), было т (t) – стало th и т.д.

Поэтому цитируемая выше фраза: «В германских языках звук [f] получился по закону Гримма из праиндоевропейского [p]» - категорически неверная. Звук [f] не получился, а был в германских изначально! И все остальные, скажем так, «кривые» по отношению к ИЕ согласным германские согласные сохранились в дальнейшем в чуждой им лексике. Оттого и пострадала ИЕ лексика в части германской группы языков. Особенно это заметно на примере английского языка. Что и отражено в законах Гримма и Вернера.

1-й акт закона Гримма: p>f: t > th: k>h;

3-й акт закона Гримма: d >t, b>p, g>k

2-й акт закона Гримма: bh>b; dh>d; gh>g.

Видимо, слишком долго какой-то ИЕ язык добирался до туманного Альбиона, либо племен, желавших стать хозяевами Британских островов, было слишком много, и там случился самый настоящий Вавилон диалектов….

Впрочем, если хотите увидеть ИЕ лексику в самом чистом, первозданном виде, всмотритесь в свой родной русский язык. В нем много удивительных и замечательных звуков, идущих от природы. Ведь именно потому русский язык ближе к праязыку, что в русском языке сохранением древних согласных сохранилась древняя этимология изначальных слов праязыка. В нем во всей полноте сохранил ключевые согласные праязыка.

А язык тем больше искажается, чем дальше он уходит от своей территориальной прародины и чем больше он смешивается с представителями других культур!

«Русский язык – единственный язык, который сохранил образность слов или, проще сказать, исконную причину возникновения слова: этимологию - мать вашу! Когда мы говорим на русском, мы пробуждаем древние образы, которые заложили нам наши предки».

Кстати, не задумывались ли иногда, почему имеем такое однотипный ряд имени?

Питар, Петр, Патер, Федор, Теодор, Тео.

Питары - так у ариев звались лунные, божественные предки. И когда арии унесли с собой это слово, то на Русской равнине остался свой вариант из общеарийского языка – Петер, Петр.

Теперь ясно, что на западе, где будущие «германцы» обосновались не ранее 4600 – 4000 лет назад, они заменили первый согласный в слове Петер, на привычное им Ф. И первыми в этом ряду видимо были горцы\гораки\ греки.

Теперь некоторые примеры.

p>f:

Падать, упал, пал – fall, пила – file, пескарь– piskus (лат.) - fish (рыба)

t > th:

Три – three, тот – that, ты – thou.

k>h; d >t, b>p, g>k

Впрочем, закон Гримма может описывать и смещение согласных от ПИЕ языка к производным диалектам ИЕ языка. Например, слово "дорога". За ним стоит такая глубина понятий! Ранее я писал, что дорога – это по сути торенная гать. Стало быть, в силу смещения d >t, изначальное корень тор-\тер- имел форму дор-\дер.

Да, ладно, не выдумывай (!), говорят мне некоторое «болельщики». Но когда я заявляю, что корень дор, дает слова, «драть, дорога, дерн, дерево, тереть, трение, треск, тратить, стирать » и прочие, тут впору возмутиться и лингвистической публике.

Хотя все эти слова вполне отражают реальный процесс СДИРАНИЯ, ТРЕНИЯ, ТЕРКИ, при котором реально можно услышать треск отдираемой коры с дерева, например.

Впрочем, в древнерусском языке однокоренные слова дор и дир, вполне были в ходу. И Владимир Даль вписал их в свой толковый словарь:

"ДОР м. (драть) сев. дер, роспашь, росчисть, расчистка, починок, чащоба, подсека, кулига, драки, пожога. | Сев. новое селенье на дору. | Сев. жир, сало в мясе животных, прорость, тельное сало. | Сиб. жир нутровой, сдор. | Собир. орл. калужск. смол. кровельная дрань; | прямослойное дерево, которое хорошо дерется или колется. Дором драть, сдирать. Дорница ж. дрань, дранка, драница".

Здесь сев. – означает, "северное".

К слову, переход от "дере-во" через "дре-во" в английское «tree» прошел по тому же закону Гримма. И, возможно, еще раньше перехода его в германскую группу языков. Да, и слово дра-ть на языке-предке английского языка имело форму – tear.

Также и родное сегодня для англичан слово truth этимологи выводят из гипотетического корня *deru . То есть - быть твердым как дерево.

А причем здесь дерево? А при том, что *deru- или *dreu-, это по мнению лингвистов

«протоиндоевропейский *корень, означающий "быть твердым", со специализированным смыслом "дерево"».

Так или иначе, твердость дерева известна. Поэтому предки англичан и решили, что «правда» (truth) – это то, «что крепкое, как дерево».

Итак, "дором драли" и продрали дорогу. Затем выражение "дорили гать" уже несколько тысяч лет назад зазвучало на тот момент по-современному: "торили гать", которое и сохранилось в современном русском. Так и перешло в латынь, где слово terra(земля) и есть очищенная (торенная) земля.

" ТОРИТЬ что (тереть), прокладывать борозду, тропу, дорожку; протолочить, протоптать; пролагать частым и многим гнетом, боем, накатом, ходьбой. Дороженьки не тори (куда не след), худой славы не клади. Торить тес, выхаживать, прострагивать бороздки. Тореной, торной дороги туда не проложено. Торная ж. сущ. сев. торная дорога, битая, езжалая, укатанная сильной ездой. Чем больше ездить, тем торней дорожка. Где торно, там и просторно. | Торение ср. тор м. действ. по глаг. | Тор, тореная дорога."

А далее еще интересных заход к древним корням русского слова. Не трудно представить, что слово дорога связана с неким протяженным пространством, с долгим и длинным путем.

Одним словом, дорога – это что-то долгое (дор-\дол-) . Возможен ли был переход конечного согласного в этом корне по типу р>л (от "р" к "л.")

На этот счет известный лингвист С. Старостин пиал:

"В современном русском языке наиболее «уязвимыми» для изменений являются плавные /л/ и /р/: именно их «не выговаривает» довольно большая часть носителей. И когда те, кто умеет произносить их так, как сейчас считается правильным, окажутся в меньшинстве, можно будет говорить о совершившемся фонетическом изменении".

Так что, такой переход не только возможен, но имел место в самом далеком прошлом. Например, коро (корона).- коло (круг. И не наоборот.

Или, например, дорога – долога, долга, долго". И корень дол- также становится основообразующим:

дол, долина, долгий, длинный, долонь (длань) – всё имеет значение определённой протяженности. Между прочим, и слово "долг" того же корня и смысла - "в долгую".

И для примера из общеславянского лексикона, в польском языке слово "долгий" – это ugi [длуги], в чешском – dlouhý [длоухи], в словацком вообще – dl[длхи]. Здесь видим очевидное искажение полногласного формирования лексики.

В санскрите же, сохранение в слове "долгий" звука "r"dīrgha, свидетельствует об изначальности этого звука в общеарийском языке (ПИЕ), из которого обе языковые ветви, и прарусская (праславянская) и арийская, вышли.

Также, редукция гласных, присущая большинству западных и южных славянских языков (польский чешский, и пр.), это факт более поздней стадии развития (или искажения) предкового для них древнего полногласного языка. О том, что древний изначально полногласный язык существовал на самом деле, достоверно свидетельствует современный русский язык, сумевший древнюю полногласную форму лексики сохранить, в основном, и ныне, а также язык ариев (санскрит).

Б. Новицкий