Найти в Дзене
Женские романы о любви

– Сердце не забилось. Твой папа ушёл навсегда. – Нет, нет! – девочка с глазами, полными слёз, неожиданно поворачивается к матери

Матильда Яновна кивает мне и проходит мимо. «Вот и хорошо, не придётся с ней общаться», – думаю и возвращаюсь к себе, чтобы вызвать доктора Осухову. Надо же всё-таки познакомиться с новой подчинённой. Она приходит минут через пять, коротко рассказывает свою биографию. Где училась, где работала. Потом неожиданно предлагает перейти на «ты» и общаться так тет-а-тет. Я соглашаюсь. Чем-то импонирует мне эта женщина. Пусть и мужиковатая, но прямолинейная. Эта, по крайней мере, не станет затевать за моей спиной заговоры. – Сразу предупреждаю, Элли, – говорит Осухова с усмешкой. – Характер у меня не подарок. Говорю, что думаю. Лизоблюдов и блатных не выношу. Работу свою люблю, но пресмыкаться, чтобы держаться за место, не стану. – Мне это подходит. В этом мы очень с вами похожи, – улыбаюсь Наталье Григорьевне. – По рукам, – говорит она и протягивает ладонь. Пожимаем, потом она предлагает: – Надо наш союз обкашлять. – Как это? – удивляюсь. – Покурить пойти. Уши с утра пухнут. – Я не курю, – пр
Оглавление

Глава 72

Матильда Яновна кивает мне и проходит мимо. «Вот и хорошо, не придётся с ней общаться», – думаю и возвращаюсь к себе, чтобы вызвать доктора Осухову. Надо же всё-таки познакомиться с новой подчинённой. Она приходит минут через пять, коротко рассказывает свою биографию. Где училась, где работала. Потом неожиданно предлагает перейти на «ты» и общаться так тет-а-тет.

Я соглашаюсь. Чем-то импонирует мне эта женщина. Пусть и мужиковатая, но прямолинейная. Эта, по крайней мере, не станет затевать за моей спиной заговоры.

– Сразу предупреждаю, Элли, – говорит Осухова с усмешкой. – Характер у меня не подарок. Говорю, что думаю. Лизоблюдов и блатных не выношу. Работу свою люблю, но пресмыкаться, чтобы держаться за место, не стану.

– Мне это подходит. В этом мы очень с вами похожи, – улыбаюсь Наталье Григорьевне.

– По рукам, – говорит она и протягивает ладонь.

Пожимаем, потом она предлагает:

– Надо наш союз обкашлять.

– Как это? – удивляюсь.

– Покурить пойти. Уши с утра пухнут.

– Я не курю, – признаюсь и ощущаю почему-то, что сейчас бы за компанию попробовала. Но нет, это лишь временное «помешательство».

– Ну, а я дымлю, как паровоз, – усмехается хрипло Осухова. – Ладно, остальные тонкости узнаю по ходу дела. Слышала я, есть тут у вас заместитель по фамилии Туггут?

– Да, имеется, к сожалению.

– Понимаю. Приходилось сталкиваться. Скажу, как думаю?

– Конечно.

– Редкая дрянь Матильда Яновна! – и Осухова смотрит мне в глаза, ожидая реакцию.

– Не буду спорить, – отвечаю ей.

– Точно сработаемся, – подмигивает она и выходит.

Иду проведать Марину. Девочке уже наложили гипс.

– Осторожно, ценный груз! – предупреждает Рафаэль, пока несёт Марину из процедурной в палату. Рядом шагает Надя Шварц и поясняет:

– Мы отнесём тебя в другую палату. Там мы сможем за тобой присматривать.

Марина улыбается, потом интересуется потихоньку:

– Здесь есть туалет?

– Дальше по коридору. Сейчас найду кресло, отвезу тебя.

– Я больше не могу терпеть, – морщится девочка.

– Тогда лучше взять судно, – отвечает Надя.

– Прямо здесь? – удивляется Марина.

– Не волнуйся, мы закроем дверь. Тебе помочь?

– Нет, я сама.

– Ладно. Вот, – студентка протягивает девочке посудину, потом уходит.

Подхожу к коллегам и спрашиваю, как состояние Марины. Они отвечают в унисон, что всё хорошо. Тогда прошу Надю дать девочке обезболивающее и найти телефон её матери, поскольку отец в операционной, и поскольку состояние у него довольно тяжёлое, обязательно необходимо связаться с кем-то из родственников.

Поступает новый пациент, иду к вестибюлю. И первая, кого вижу, – аж сердце замирает! – это Народная артистка СССР Копельсон-Дворжецкая. Бросаюсь к ней:

– Изабелла Арнольдовна! Что с вами случилось?!

– Элли! Привет! – бодро отвечает мне старушка, отвечая на объятие. Не удерживаюсь и ещё чмокаю её в морщинистую щёку, поскольку ощущение такое, что это моя родная бабушка.

– Ну, слюни-то распустила, – недовольно ворчит она, потирая место, куда я ткнулась губами. Но по глазам вижу – шутит, как всегда.

– Так что у вас болит?

Ко мне быстро подходит Рафаэль, становится рядом.

– О, какой красавец-идальго! – обращает на него внимание Изабелла Арнольдовна. – ¿Cómo te llamas, joven?

– Rafael, querida doña, – отвечает ординатор с такой широкой улыбкой, что ослепнуть можно. – Tu español es excelente.

– Muchas gracias, – говорит Народная артистка СССР.

Пока они воркуют, я ошалело перевожу взгляд с одного на другого.

– О чём вы говорили? – не могу удержаться от вопроса.

– Я спросила, кто этот милый юноша. Он назвал своё имя. Похвалил мой испанский.

– А вы испанский знаете? – поражаюсь.

– Да, было дело. Играла в одном советско-испанском фильме, – машет рукой Изабелла Арнольдовна.

– Ой, простите, я совсем уже… Что вас к нам привело? Что болит? – снова начинаю волноваться.

Народная артистка СССР усмехается.

– Да не меня! Лизку!

В вестибюль бригада «Скорой» закатывает каталку. На ней лежит домработница Копельсон-Дворжецкой.

– Боже мой, Елизавета! Что с вами стряслось? – иду к ней.

– Похоже на перелом бедра. Бабуля упала на кухне, – бород докладывает молодой фельдшер.

– Не бабуля, а Елизавета Борисовна! И какая я тебе бабуля?! Мне 55 лет!

Коллега из скорой только усмехается. Ну да, парню-то на вид лет 20, ему 55-летние женщины уже старушками кажутся.

– Давление 100 на 80, пульс 120. Влили пятьсот физраствора. На левом бедре кровоподтёк. Вывернута стопа.

– У вас красивое имя, – делает комплимент Рафаэль, пока помогает толкать каталку.

– Когда она упала? – спрашиваю Изабеллу Арнольдовну.

– Два дня назад.

– ?!

– Да меня дома не было! – возмущённо оправдывается старушка. – Я уезжала в Москву, участвовала в съёмках телепередачи. Когда вернулась, Лизка лежит и стонет. Сразу вызвала карету «Скорой помощи».

– Она что-нибудь принимала?

– Обезболивающее упаковку слопала, глупое создание! – ворчит Копельсон-Дворжецкая. – Нет ума, считай калека.

– У неё есть какие-то хронические заболевания?

– Лизка диабетик, – отвечает моя собеседница.

Идём в палату. Изабелла Арнольдовна усаживается на стул и демонстративно смотрит в окно, делая вид, что остальное её не касается, поскольку она свою задачу выполнила.

– Я надеялась, что меня услышит почтальон. Он мне пенсию приносит, – стала оправдываться домработница.

– Почему же вы сами не позвали на помощь?

– Я попробовала встать, но чуть не упала, – вздыхает она.

Проводим осмотр.

– Чувствительность хорошая. Как самочувствие? – спрашивает её Рафаэль.

– Пенсия маленькая, – ворчит Лизавета.

– Пожалуйста, не разговаривайте, я вас послушаю, – говорю ей.

Домработница замолкает.

– Систолический шум в сердце.

Внезапно пациентка закрывает глаза, её голова бессильно падает на подушку.

– Елизавета! Очнитесь! – призываю, но женщина не отзывается.

– Возможно, это удар. Наверное, проблема с трахеей, – замечаю вслух.

Народная артистка СССР встаёт и с тревогой смотрит на свою домработницу.

– Лизавета, очнитесь!

Медсестра проводит экспресс-анализ крови. Называет параметры.

– Похоже на кому, – замечаю с тревогой. – Попробуем вот так, – беру шпатель и глубоко погружаю в глотку женщине.

Она, едва сдержав рвотный рефлекс, подскакивает и садится на койке:

– Что вы?.. Что вы вытворяете?! – смотрит на меня изумлённо.

– Вы в порядке? – спрашивает её изумлённый Рафаэль.

– Я мирно отдыхала, пока вы не ударили меня током! – ворчит она, глядя на меня.

– Не было никакого тока, – показываю ей шпатель. – Вот чем я проверяла ваши рефлексы.

– Клизмой надо было её проверять, – ворчит Копельсон-Дворжецкая.

Лизавета бросает на неё обиженный взгляд. Но Изабеллу Арнольдовну такими мелочами не пронять. Она усмехается, снова глядя в окно.

– Эллина Родионовна, тут пришёл Михаил, он сын Тамары.

– Скоро вернусь, – говорю всем в палате и устремляюсь к выходу.

– Михаил, пройдёмте со мной.

– Мне соседи сказали, что мама в больнице, – говорит парень лет 20-ти.

– Утром у неё началась сильная рвота.

– Рвота?

– Похоже на пищевое отравление. Что вы вчера ели на ужин?

– Мясо, но я в порядке.

– Да, ну ничего, мы узнаем причину.

Заходим в палату, Михаил спрашивает с ходу:

– Мам, ты почему не позвонила?

– Я думала, ты позвонишь, – Тамара смотрит на сидящего рядом мужа.

– Я не нашёл телефон, – пожимает он плечами и отводит взгляд.

– Принеси стул, – прошу медсестру.

– Что толку стоять и смотреть, как я сплю? – говорит Тамара, глядя на сына.

– Я так хочу. Борису пора на работу, – замечает Михаил, глядя на мужа своей матери. Из этого я делают вывод, то они не отец и сын.

– Нет, я останусь, – упрямится Борис.

– Мам, скоро вернусь, – Михаил выходит за мной в коридор. – Если ей что-нибудь нужно, скажите мне, а не её мужу.

– Есть проблемы? – спрашиваю.

– Нет, просто он негодяй, – спокойно отвечает парень и уходит.

«Высокие семейные отношения», – думаю и собираюсь вернуться к Лизавете в палату, но меня срочно вызывают в хирургическое отделение. Евгению, отцу Марины, стало хуже. Поскольку у них тоже не хватает персонала, попросили меня помочь.

yandex.ru/images
yandex.ru/images

– Тахикардия, – произносит Горчакова, делая непрямой массаж сердца. Да, «повезло» мне оказаться в операционной в такой момент. Нина Геннадьевна назначает несколько препаратов, призванных стимулировать работу сердца. – Неужели ты уже сдался? – спрашивает она пациента. – Разряд!

– Тахикардия, – замечаю, подключаясь. – Ну же! Ты нужен дочери! Триста. Разряд!

– Асистолия, – невозмутимо произносит анестезиолог.

– Ещё триста! Разряд.

– Не бьётся. Пульса нет, давления нет.

– Ненавижу это, – грустно произносит Горчакова.

Мы стоим, понимая, что ничего сделать уже нельзя. Марина осталась без отца. И если не отыщется её мать, придётся отдать девочку социальным работникам. Стать сиротой в 12 лет…

– Спасибо, что откликнулись, – говорит мне Нина Геннадьевна.

– Я же ничего не сделала, – отвечаю ей.

– Главное, что пришли, – она кивает и уходит.

Возвращаюсь в палату к Лизавете.

– Вы побудете здесь, пока готовят операционную, – поясняю ей.

– Всю жизнь я боялась попасть под нож. И делала всё, чтобы избежать этого, – вздыхает домработница.

Изабелла Арнольдовна хмыкает у окна. Потом говорит на разные голоса

– Доктор, помогите, у меня десять пулевых ранений, я умираю! Не ври, я тебя насквозь вижу.

Единственный, кто смеётся в голос, это Рафаэль. Народная артистка СССР знанием испанского сразу покорила его горячее сердце. Я скромно улыбаюсь, а вот Лизавета хмурится.

– Вот помру, что вы делать-то будете, Изабелла Арнольдовна? – спрашивает она с обидой свою работодательницу.

– Ах, Лизонька! – Копельсон-Дворжецкая складывает ладони, делает скорбное лицо, воздевает очи к нему, словно молиться собирается, потом произносит слёзным тоном. – Я сделаю такое, о чём потом буду жалеть до конца своих дней!

Мы с интересом ждём продолжения. Лизавета нервно сглатывает.

– Это чего ж такое?

Изабелла Арнольдовна резко меняет одну личину на другую. Смотрит на домработницу, хихикает и голосом серийного маньяка произносит:

– Я тебя закопаю. На кладбище.

Испанец, оценив юмор, опять ржёт молодым конём. Я снова улыбаюсь, Лизавета же обижается ещё сильнее:

– Очень смешно!

– А попробуешь выбраться, – успокою лопатой, – добавляет Народная артистка СССР и хрипло смеётся. – Да ладно тебе, Лизка! Помирать, что ль, собралась? Нет уж, милая. Сначала меня отнесёшь вперёд ногами, а потом делай, что хочешь!

– Вы поправитесь, – говорю Лизавете.

– Нет обручального кольца? – замечает Изабелла Арнольдовна, глядя на Рафаэля. – Такой красавчик, как вы? Сейчас уже поздно, но раньше… Быть одной, старой девой, ужасно. Таких, как я, называли одинокие сердца.

– Вы одиноки? – изумляется он.

– Не больше, чем множество замужних женщин, – усмехается Народная артистка СССР. – Но плевать. Зато у меня было время на шахматы. Я непобедима.

– Серьёзно?

– Я чертовски хороша!

– Может, как-нибудь сыграем? Я тоже люблю шахматы.

Смотрю на Копельсон-Дворжецкую и понимаю, что для мужчин она, несмотря на возраст, по-прежнему представляет определённую опасность. Выхожу, чтобы не мешать. Пусть дальше побеседуют. Полагаю, Изабелла Арнольдовна рада оказаться в мужском обществе.

Ко мне подходит Зоя Филатова:

– Пришла токсикология Тамары. Злоупотребления лекарствами нет. Железо в норме.

– Осмолярный интервал?

– Нет, зато высокий уровень салицилата.

– Передозировка аспирина?

– Похоже на то.

– Она медсестра, должна знать. Но эта доза не смертельна. Принеси-ка её карту.

– Умышленное отравление?

– Может, она хочет, чтобы о ней позаботились?

Иду в регистратуру. Там Маша с Диной. Подруга меня спрашивает:

– Элли, как тебе имя Эдуард?

– Меня не спрашивай. У меня с этим трудно. А зачем вам?

– Мы думаем, как назвать малыша. Что лучше, Пётр или Данила?

– Поликарп, – отвечаю в шутку.

– Да брось. Разве он мало страдал?

– Почему не Поликарп? Красивое старинное имя.

– Ну да, а в школе его рыбой будут дразнить. Поликарп – карп – рыба.

Ладно, шутки шутками, и это лишь моя подготовка перед тем, как пойти к Марине и сказать, что её папа некоторое время назад умер. Но прежде спрашиваю администратора, удалось ли найти кого-нибудь из её семьи.

– Ты звонила матери? – спрашиваю Надю Шварц.

– Да, конечно. Она сказала, что приедет, как только сможет.

– Звони снова. Потребуй ускориться, – говорю строго, чтобы Надя не подумала, будто моими поручениями можно пренебрегать, ссылаясь на занятость.

Эльвира, – так зовут маму Марины, – приезжает через час примерно. Здороваюсь с ней в вестибюле, провожу к себе и сообщаю, что её бывший муж и дочь попали в аварию.

– У Марины перелом ноги, ничего серьёзного.

– Слава Богу.

– Травмы Евгения были гораздо серьёзнее.

– Он умер?

Киваю.

– Господи…

– Насколько я понимаю, вы давно не видели Марину? – уточняю.

– Три года.

– Мы ещё не говорили ей о смерти отца.

– Я не могу. Простите, я… – начинает отнекиваться Эльвира.

– Ничего, ничего, я сама скажу. Но думаю, вы должны быть рядом.

– Хорошо.

– Марина полтора месяца будет ходить на костылях. Возможно, ей понадобится физиотерапия Иначе она будет хромать. Вы готовы позаботиться о ней?

– Да, – отвечает женщина.

Мы идём в палату. Главное теперь собраться с духом.

Когда заходим, девочка сидит на койке, смотрит на меня и первым делом тревожно спрашивает:

– Что случилось?

– Солнышко… – Эльвира направляется к дочери.

– Что тебе надо? – резко спрашивает её марина. Она явно не рада видеть мать. – Где папа?

Усаживаюсь рядом с койкой.

– Марина, твой папа сильно пострадал при аварии.

– Нет…

– Мы сделали всё, что смогли. Он умер во время операции.

– Нет…

– Доктора долго с ним работали. Они надеялись, что его сердце забьётся.

– Нет…

– Сердце не забилось. Твой папа ушёл навсегда.

– Нет, нет! – девочка с глазами, полными слёз, неожиданно поворачивается к матери, утыкается лицом ей в плечо и продолжает плакать. Эльвира прижимает дочь к себе, гладит по спине и голове.

– Всё будет хорошо, родная. Я позабочусь о тебе. Я обо всём позабочусь. Всё будет хорошо.

Оставляю их вдвоём.

В коридоре ко мне подходит Изабелла Арнольдовна. Долго смотрит в глаза, потом говорит:

– Элли. Ты меня знаешь. Я просить не люблю. Но теперь… Выполнишь?

Некоторое время молчу.

– Смотря о чём речь.

Народная артистка СССР усмехается.

– Так и знала, что это скажешь. Ладно. Если я превращусь в овощ, поможешь мне уйти с миром?

– Изабелла Арнольдовна, я для вас что угодно сделаю. Но это – нет. Простите.

Она снова сканирует меня своими умными и проницательными глазами.

– Ладно. Прости, что попросила.

– Вы не обиделись?

– На обиженных воду возят и… ездят, – она добавляет слово, на медицинском языке означающее дефекацию. Потом молчит некоторое время. – Ладно, девочка. Живы будем, не помрём! – подмигивает мне и уходит.

Я смотрю ей в след и украдкой осеняю крестным знамением.

Начало истории

Часть 4. Глава 73

Подписывайтесь на канал и ставьте лайки. Всегда рада Вашей поддержке!