Иногда для того, чтобы найти небанальные выкройки или идеи для пошива из того или иного трикотажного полотна, приходится обращаться к англоязычному сегменту интернета. Да хотя бы к тому же Pinterest, от которого толку гораздо больше, если делать запросы на английском.
И в такие моменты часто возникает ступор: а как же по-английски будет “кулирка” или “футер 3-хнитка”. Мы провели свое исследование, прошерстили кучу зарубежных сайтов производителей трикотажных полотен и одежды из него и готовы поделиться его результатами с вами!
Итак,
- тканые полотна - woven fabrics
- трикотажные полотна - knitted fabrics
- велюр эффект - peaching effect или peaching finishing
- рубчик, который мы можем встретить в кашкорсе, лапше или трикотажном вельвете - rib (бытовая и более распространенная версия) и иногда wale (более технический термин)
- трикотажный вельвет - knit corduroy
- вискоза - viscose или rayon (да-да, это одно и то же!)
- кашкорсе, рибана, лапша - все они будут находиться по слову/словам rib/rib knit/ribbed tricot, т.е. “ребристый” трикотаж, трикотаж в рубчик
- кулирная гладь - самое часто встречающееся это “jersey” или “single jersey” (также иногда встречается вариант “single knit fabric”)
- футер - а вот тут прям интересно!
На российском рынке представлены три основных вида футера. Это
(все они, кстати, есть у нас, ссылки кликабельны, и по ним вы можете ознакомиться с ассортиментом)
В процессе изучения вопроса мы пришли к выводу, что считать количество нитей и по нему именовать полотно принято только у нас и в Турции. В Европе и Америке, если изучать описания полотна на сайтах производителей трикотажных полотен и одежды из него, нет ни футеров, ни двух-, ни трехниток. А что же есть?
- И футер 2-хнитка, футер 3-хнитка - это иногда loopback fabric (т.е. материал с петельчатой изнанкой) или loopback jersey и очень часто - french terry*.
Вообще terry (terry cloth, а также terry knitted fabric) - это махровое полотно, из которого шьют полотенца и халаты. Так вот french terry с технологической точки зрения - почти то же, что и махра, только не с лица, а с изнанки полотна, и петли в большинстве случаев не такие рыхлые.
*Если вы читаете по-английски, подробно и понятно про френч терри можно почитать тут и тут.
- Самый частотный англоязычный аналог для футера с начесом - sweatshirt fleece. Именно в такой конфигурации. Если пишут просто fleece, с наибольшей долей вероятности это будет привычный для нас флис, не начес.
Ну, и последнее открытие, от которого мы в абсолютном восторге:
- серый меланж ищется по запросу “athletic grey” или “heather grey”.