Наш язык полон неожиданностей и сюрпризов. Бывает так, что самые обычные и распространенные слова таят в себе подвохи. Например, в слове «пирожное», после “ж” нет буквы “е”, а в слове гран-при в конце слова “гран” нет буквы “д”, которую так часто можно услышать или увидеть при написании.
Сегодня я сделала подборку из 10 слов, в которых так и хочется добавить букву, но делать так нельзя.
Смеситель, не смесТитель
«Смеситель» - оборудование для смешивания различных веществ, приготовления смесей. Его же устанавливают в ванной комнате, он помогает смешивать горячую и холодную воду при открытии крана. Как запомнить: с помощью глагола “смешивать” или существительного “смесь”
Почерк, не поДчерк
Те, кто пишет это существительное через “Д”, объясняя свой выбор тем, что слово образовано от глагола «поДчеркнуть». Но они ошибаются. Между словами “почерк” и “подчеркнуть” связи нет. Это существительное имеет больше общего с глаголом “черкать”.
Ровесник, не ровестник
По аналогии со словом “сверстник” букву “Т” добавляют и в это существительное. Но этого делать не надо.
Ровесник - это производное от древнерусского “ровесный”, то есть ‘одинаковый по годам’. Никакой буквы "Т" в этом слове не будет.
Чрезмерный, не чЕрезмерный
Это прилагательное часто произносят, добавляя после “ч” гласный звук “е” - «черезмерный», но это неправильно.
Слово образовано от существительного «мера», добавив к нему приставку «чрез-», которая означает «сверх-».
Не серчай, а не не серДчай!
Буква “д” в слове появляется из-за того, что этот глагол связывают с существительным “сердце” и с глаголом «сердиться». И это правильно. Но в слове “серчай” буквы “д” не будет. Это нужно запомнить.
Интриган, не интриганТ
Это существительное действительно с интригой. Дело в том, что было время, когда его писали с буквой “Т” на конце, так как в немецком языке откуда оно пришло эта буква была— Intrigant. Однако со временем последняя буква отпала. Теперь это слово нужно произносить без “т”. Норма зафиксирована в словарях.
Компрометировать, не компромеНтировать
Очень часто этот глагол произносят с ”Н” в середине слова. Слово пришло из французского языка - compromettre, куда попало из латыни - compromittere - бесславить. Ни во французском слове, ни в слове из латыни буквы “Н” в слове нет, в нашем языке её тоже не будет.
Джентльмен, не джентЕльмен
Это слово - одно из самых популярных среди тех, которые произносят и пишут с ошибками. Пришло оно из английского языка - gentleman - человек из высшего общества, который строго следует принятым нормам и правилам.
Обратите внимание, что после “t” в нем нет “e”. Такое же написание оно сохранит и в русском языке: джентльмен.
Коллайдер адронный, а не аНдронный
Прилагательное “адронный” произошло от слова “адроны”, в основе которого древнегреческое слово ἁδρό, означающее “сильный, крепкий ” – класс составных частиц, подверженных сильному взаимодействию
А слово “андрос” - муж, мужчина к коллайдеру не имеет никакого отношения.
Мгновен(и/ь)е, не мнгновен(и/ь)е
Это слово можно услышать в четырех вариантах: мнгновение, мнгновенье, мгновение, мгновенье. К счастью, наличие или отсутствие мягкого знака никак не влияет на значение слова. Писать и произносить можно и так, и так. Ошибка возникает, когда после "М" появляется буква “Н”.
Правильное произношение будет без буквы “н” - мгновенье или мгновение.