Найти тему
Щепотка творчества

Крышесносное слово для обозначения уюта и отдыха

Оглавление
Фрагмент картинки из мотивационного календаря
Фрагмент картинки из мотивационного календаря

Признаться, мне всегда были интересны иностранные языки. В своих детских фантазиях я разговаривала на нескольких языках на уровне носителя. Хоть не одновременно — и на том спасибо моей богатой фантазии.

Способностей к языкам у меня не оказалось, хотя я честно пыталась учить английский, немецкий и итальянский. Несмотря на то, что лучше всех из перечисленных я знаю английский — терпеть не могу аудирование. Это бесконечное количество акцентов просто взрыв моего тщедушного мозга. А вот итальянский на слух воспринимается куда лучше!

Еще у меня был большой интерес к японскому. Но там была тонкая грань между лингвистическим и изобразительным интересом. Я читала "Кандзявые эссе" и дальше не продвинулась. Разве что с полным пониманием изобразила иероглифы на деревьях-светилах, ближе к той философии:

Особую слабость, тем не менее я испытываю к греческому. При этом никогда не пыталась его учить. Так что знаю только алфавит благодаря нашему очень среднему образованию.

Слова, привезенные из Греции и с Кипра
Слова, привезенные из Греции и с Кипра
Вижу греческий — думаю, что это формула. Или что-то очень важное, весомое. Вечное. 

На первой картинке ничего не вычитается из суммы чего-то, как можно было бы подумать. Мне. Читается "сигА-сигА", означает "потихоньку". В давний визит на Кипр нам сказали, что это девиз острова.

Мое языковое чутье исчерпывается чтением ценника на инжире. Правильно читается "Сика", если что. Но стоит ли вам говорить как я прочла вторую букву?

Это был второй раз, когда я попала в греческую атмосферу. Первым был Родос, и там я тоже ходила, глядела на вывески и прям вникнуть хотела, потому что — вдруг формула, вдруг мудрость, вдруг важно. Меня только слегка попустило, когда увидела вывеску с именем Ифигения. Был у меня в студенчестве период самобичевания, когда считала, что самосуть моя Ифигения, а не Ксения. Потому что Ифигения уж очень близко к офигению.

При этом мне очень нравится как мое имя пишется по-гречески. А еще больше нравится его происхождение. Вроде и гостеприимство, а вроде бы и чужой. Ну, реально, я везде как не местная.

Но что-то я очень далеко ушла от картинки из моего календаря.

Я вам еще признаюсь, что интересовалась и датским языком. Учебник по грамматике был довольно тонким, зато учебником по произношению можно было убить. Читать датский лучше про себя. Так понятнее о чем это. Но произнести все то, что написано — лучше не стоит, потому что получится совершенно не то. Слушая датские разговоры, складывается впечатление, что они очень экономят буквы. Пишут, но не произносят. И как-то очень неохотно открывают рот. Говорят как будто в себя. Где датский и где финский резонно спросите вы. И я отвечу — моя склонность к обобщению привела меня к мысли, что языки северных стран складывались без центрального отопления и потому имеют свои особенности: они едва открывают рот, а когда это делают кажется, что отбивают дробь от холода.

И вот это жуткое слово. Наконец-то!

Хуппутунутудутус

Хорошо, что я даже не пыталась учить финский.

Такое слово я бы учила месяц. А значение его, между тем, наипрятнейшее! Судите сами:

Лист мотивационного календаря
Лист мотивационного календаря

Но, знаете, финны вообще знают толк в ужасных словах с тонкими оттенками расслабления. Или не очень тонкими.

Хотите еще словечком поделюсь?

Я представлю, что очень хотите. Уж такой я такой человек — в иллюзии проваливаюсь с полпинка.

Калсарикянни

И означает оно нечто в духе "отдых дома в трусах и с алкоголем".

Если вы думаете, что это ну просто слово, как наша "тоска", которую не могут выразить один словом в других языках, то ошибаетесь. Калсарикянни вынесено в набор национальных эмодзи, и об этом понятии на полном серьезе пишут книги и рассказывают туристам, как о ключе к пониманию финских ценностей. Вряд ли именно калсарикянни станет такой же популярной темой как датское хюгге в свое время.

Надеюсь, вы слышали про хюгге? А то я сейчас глупо выгляжу. В общем, тоже философия уюта, неспешности, разумного аскетизма и еще более разумного тепла. Одно время книжные прилавки просто ломились от сочинений на тему того как создать интерьер в стиле хюгге, что в нем есть и пить и как вообще правильно отдыхать.

Думаю, с калсарикянни мы и сами справимся. Хотя я лично от такого отдыха бесконечно далека и не намерена приближаться.

А вот хуппутунутудутус мне очень нравится. Практикую. Только не знала, что оно так называется.

А как у вас?