Интересно, — думал он, — где-то это еще должно было бы быть.
Он стал обыскивать кабинет.
— Нет, наверное, все-таки где-то в ящике, — продолжал размышлять он.
Он искал письма, подобные тем, что нашел раньше. Перерыв еще пару папок, он нашел то, что искал: в маленькой невзрачной папке лежало еще несколько писем.
«...Ты знаешь, вчера я начал тебя узнавать — твои глаза, твое лицо, твои руки. Я просто сидел и смотрел на тебя, на твои глаза, гладил твои волосы. Я потихоньку вспоминаю все. Как же приятно, что ты снова рядом, моя милая... Наверное, это дурацкая привычка — писать письма или дневник, но я ее уже оставил...»
Том откинулся в кресле.
— Четыре пачки денег, найденные мною в тайнике? Любопытно, а может, и нет, — подумал он.
Глаза забегали по письму дальше.
«Скоро я все вспомню. Да, вот так вот. Надеюсь увидеть тебя завтра у...»
По коридору послышались шаги. Кто-то направлялся к нему. Том скомкал все письма и сунул их себе в карман. Вошла Нора.
— Вы здесь? Я думала, вы ушли.
— Да, Нора.
— Завтра у нас будет вечер, я очень хотела бы, чтобы вы пришли. Завтра Гарольд будет представлен как новый главный менеджер нашей компании. Ну, а я вступлю в официальное владение. Будут местные сливки, конгрессмены, партийные лидеры. Ну, и губернатор, конечно, куда ж без него. Первый нахлебник, — заметила она уже вполголоса.
— Что, простите? — Том услышал, что она сказала, но не верил своим ушам.
— А, пустое. Мысли вслух.
— Мне не совсем понятно, я-то там зачем?
— Ну, не приходите. Я просто вас приглашаю. А там — смотрите сами.
— Извините меня, Нора, заработался. Я приду.
Она шаблонно улыбнулась и удалилась. За ней следом пошел и Том, деловито зашагав к выходу. Через некоторое время он уже ехал в направлении своего дома. У него зазвонил телефон.
— Алло, инспектор?
— Да, Крис.
— Я, наверное, сегодня с вами не расстанусь. Есть новости. Впрочем, отчет уже у вас дома.
— Ай, молодец.
— Ой, аж распирает рассказать. Я нашла точное место, где была катастрофа. 17 июля 1997 года на Лазурном берегу был ураган. Передали штормовое предупреждение. Молодая пара, совершив покупки в маленьком придорожном магазинчике, направилась к месту отдыха, дорога проходила по горной местности. Начался шторм, и мужчина, сидевший за рулем, по всей вероятности не справился с управлением. По всем описаниям мужчина — это Алекс Тиманс. С попутчицей сложно. На Нору она не сильно смахивает, но разберемся. Есть свидетели этой аварии — молодая пара с ребенком. Они познакомились на стоянке, только те решили переждать бурю, а Тиманс подождал с ними пару часов, но потом почему-то поехал. Эта пара вряд ли поможет с опознанием Норы. А вот ребенок их — девочка — могла бы нам помочь. Алекс хотел детей, и все время возился с этим ребенком, она должна его лучше помнить.
— В общем, так, душа моя. Привези эту девочку сюда. Посмотрим, кого она опознает. Заедешь завтра в участок, оформишь все, я подпишу.
— Так вот, я не договорила. У женщины сильно травмировано лицо, у Алекса — сотрясение мозга. Вначале его привозят в одну больницу, затем — в другую. После его след теряется. Женщину же кладут в местную клинику, после чего делают пластическую операцию и, похоже, что не одну.
— Вот, блин! Как же я сразу не догадался... Ну, ладно, все будет завтра. Надо для этого приема достать какой-нибудь солидный костюм. Ладно, до завтра.
— Да, инспектор, пока.
Приехав домой, он плотно поужинал, устроился в кровати и принялся изучать отчет, документы и прочие бумаги.
— Вот так, начитаюсь на ночь, потом всю ночь не засну...
Он вдруг вспомнил Алекса на трассе, кассету с надписью «Е.И.», как Джессика пила кофе, заправляла хвостик под кепку, прогулку на лошадях. Перед глазами возник белый свитер: ну, конечно! Ой! Или я бестолковый! Ну, ладно, что мы имеем: катастрофа, женщина меняет внешность, мужчина попадает в больницу. Возможно, теряют друг друга, потом встречаются, потом его убивают. Да... складно, все складно, — Том сидел на кровати и болтал ногами. Перед ним стоял стол, который был весь в отчетах.
— Давай по-другому. Живет молодой парень, знакомится с будущей женой. Так? Так. Ну, что, уже лучше, — он сам рассмеялся собственной шутке. — Они чудно проводят время, пока не попадают в аварию. Дальше они теряют друг друга из виду... Хотя нет, я это уже говорил. У них есть друзья, каждый чем-то обязан этой паре...
Ход его логических умозаключений перебил телефонный звонок.
— Том, это Мишель.
— Да, слушаю.
— Похоже, что эта пленка и спровоцировала остановку сердца. Разработкой подобных методик занимается ФБР, спецы по психологии там есть — целый центр. Дознания, давление на психику и прочее. А курирует ее секретный отдел Пентагона. Я узнала, где именно находится этот центр, под чьим руководством. В общем, завтра будете в конторе — зайдите ко мне.
— Да, Мишель, спасибо.
— Пока, инспектор, не скучайте, — сказала она лукаво.
— С вами тут не соскучишься!
Она положила трубку.
— Как далеко мы забрались! Секретный отдел Пентагона!
Тут он увлекся допросами, отчетами и прочими фактами, изложенными на бумаге.
— Кого ж ты все-таки вспоминал? Теперь понятно, при чем здесь ФБР. Авария... Женщина... Гм. А мотив? — мелькали в голове у Тома отдельные фразы.
Через какое-то время он заключил:
— Да, а я все-таки молодец. Все это объясняется только с одной стороны.
Он запрокинул ноги на стол. Затем посмотрел на них и подумал:
— А может, и правда, пополоскать их в горячей воде и баиньки? Подсоберем доказательств... Нет. Главное, как советовал мой русский друг, — не есть много на ночь и укрывать ягодицы одеялом. Тогда будет здоровый сон. Все-таки нужно будет чего-нибудь жевнуть. Сколько же можно ужин отдавать врагу?!
Он поплелся на кухню. Перекусив, он уснул. Ему действительно приснился страшный сон. Проснувшись, он зарекся — на ночь думать только о чем-то хорошем и никаких расследований.
Исправленный текст с учетом исправления ошибок и стилистики:
Гарольд крутился перед зеркалом, к нему подошла Нора.
— Губернатор будет?
— Будет, Нора. Ну, куда он денется? Ты пригласила всех?
— Да, Гарольд, всех.
— Надо же, сегодня я стану твоим управляющим.
— Ну, если я ещё не передумаю за оставшиеся полчаса.
Нора поправила прическу. Они переглянулись.
— Шучу, дорогой, шучу, — успокоила она его.
— Хороши твои шутки, — Гарольд привел себя в порядок, поправил галстук. — Ну, как я тебе?
— Как всегда, хорош! Ты перед зеркалом крутишься, как девочка!
— Слушай, а может, и нашему придурку что-нибудь достанется? — спросил Гарольд, имея в виду Патрика.
— Тебе нужны патологические неудачники? — возмущённо спросила Нора.
— Да, — он улыбнулся. — Ладно, пойдем вниз.
Они зашагали по ступенькам.
— Нора, в сущности, ты к Патрику относишься так же, как и я.
— Да, так же. Только я этого никогда не показывала.
— Гм, ну, может, всё-таки пристроить его к себе?
— Гарольд, через минут сорок ты станешь управляющим, и решай: кого брать, кого не брать. Твое личное дело. Я работы касаться не буду. Меня будут интересовать только проценты с моей доли.
— Ты знаешь, за всей этой суетой мы всё-таки забыли, кто убил Алекса.
— А почему ты решил, что это — убийство? Давай присядем.
Они присели.
— Ну? — сказал Гарольд.
— У Алекса остановилось сердце. Он много работал, это бывает. Я, кстати, ему говорила, что писать завещание — это плохая примета. Ну, да Бог с ним. Так вот, пока ничего не говорит о том, что это — убийство.
— Но...
— Но инспектор что-то вбил себе в голову, пытается до чего-то докопаться. Бывает, — продолжила Нора.
— Нора, я тебе должен сказать, что ты — спокойный и рассудительный человек.
— Да и потом, если это и убийство, то у каждого из нас был повод это сделать. К примеру, ты...
— Нора!!!
— Ты извини, что я тебя перебиваю.
— Не надо! — вскипел Гарольд.
Разговор стал проходить на повышенных тонах.
— Ты становишься управляющим, ты ему всю жизнь завидовал, — продолжала Нора.
— Это была белая зависть. Потом...
— Ну, ты прав, хватит. Извини, сама не знаю, чего я завелась.
Нора отошла в сторону и закрыла лицо руками.
— Ничего. Думаю, единственный человек, который не мог бы это сделать, — это Джессика. Она была влюблена в него.
Нора резко обернулась.
— Джес? Я даже не догадывалась, — взгляд её стал серьезен.
— Она очень чувствительна... Да Бог с ней, — сказал Гарольд.
Послышались шаги. В парадную дверь вошла Джессика.
— Привет! Ну, как? Всё готово?
— Привет, — поздоровался Гарольд.
— Привет. Да, я сейчас пойду, дам приказания прислуге.
Нора ушла.
— Гарольд, люди понемногу съезжаются.
Джессика подошла ближе к Гарольду.
— Да? — он вскочил.
Она улыбнулась.
— Иди, принимай гостей. Я пойду, переоденусь, — она быстро взбежала по ступенькам на второй этаж.
Первым прибыл нотариус — пожилой мужчина с лысиной на голове и в маленьких круглых очках. Он задумчиво осмотрелся и направился к Гарольду.
— Здравствуйте, Гарольд! Я очень рад за вас.
Он протянул Гарольду руку. Тот пожал её.
— Проходите, Джон, проходите.
— Что слышно об убийстве Алекса? Ты уж извини, что я об этом. Но ты знаешь, зачем я здесь, — он снял свои очки и стал их протирать.
— Да ничего, расследование продолжается, — ответил Гарольд.
— Очень шаблонный ответ, — глядя поверх очков, парировал нотариус.
— А что я могу сказать?
— Этот мальчик начинал у меня на глазах. Я когда-то говорил ему: «Алекс, ты станешь большим человеком...»
Их отвлек шум, доносившийся из-за парадной двери. Она открылась, вошли несколько человек — мужчины в красивых чёрных фраках с бабочками, женщины в роскошных вечерних платьях. Из соседней комнаты вышла Нора.
— Джон, это менеджмент компании, — указывая на гостей, тихо сказал Гарольд.
Дальше закружило, понесло: губернатор, сенаторы, представители частного среднего и крупного бизнеса. Одним из последних появился Том. Взяв бокал шампанского, он направился вглубь толпы, искать хотя бы одно знакомое лицо. Красивые женщины в роскошных платьях с бриллиантами на шее. Впрочем, что бриллианты, — там одно платье стоило целое состояние.
«Боже мой, море деловых людей. Крутизна аж выплёскивается за пределы дома. Кругом одни деловые разговоры», — оценивал ситуацию Том. Он пробрался сквозь нескольких человек к столу и взял бутерброд с икрой.
«Да, — подумал он, — одна деловая элита и ни одного знакомого лица».
Впрочем, скоро к нему подошел Гарольд.
— Здравствуйте, инспектор. Как вам у нас?
Он хотел было ответить, но внимание привлекла женщина, спускавшаяся по лестнице. Причём, он заметил, что все мужчины уставились на неё. Красивая женщина в роскошном белом вечернем платье, на шее бриллиантовое колье, а вместо хвостика — распущенные волосы, шикарный каскад.
— А, Джессика! Ну и что, — махнул рукой Гарольд.
«С твоими ограниченными мозгами, куда уж понять, что», — подумал Том и не стал ничего говорить. Продолжение следует
Автор Алексей Мухин Рассказы о любви. Детективы. Мистические истории. США. ФБР. ЦРУ