Этот вопрос совершенно логичен с точки зрения того, кто узнаёт о том, что практически все слова с буквой "ф" в русском языке - заимствованные. Однако его смело можно расширить, ведь буквы "ф" изначально не было ни в одном индоевропейском языке. Звука [ф] просто не было в праиндоевропейском. Так что русский здесь вовсе не исключение - все остальные тоже звук этот получили далеко не сразу. Например, в германских языках звук [f] получился по закону Гримма из праиндоевропейского [p]: 🌠 англ. "five", нем. "fünf" ("пять") < ПИЕ *pénkʷe 🌠 англ. "first", шв. "först" ("первый") < ПИЕ *per Либо тоже заимствовано, например: 🌠 англ. "fail" ("провал") < фр. "faillir" ("провалиться, потерпеть неудачу") < лат. "fallere" ("разочаровать") Вот же, в латыни "ф", скажете вы. Но и в латыни этот звук получился не сразу. Вот это слово "fallere" произошло, например, от ПИЕ *bʰāl ("обмануть, подвести, разочаровать"). Более распространённым вариантом появления [f] в латыни было его развитие из *dh: 🌠 лат. "