Найти тему

Жан-Клод Мурлева "Река, текущая вспять"

Необычно всё. И мой путь к этому автору, и сама книга, и история её создания. Если вы немного следите за современными изданиями, то знаете, что "Река, текущая вспять" - это не новинка. Вышла книга в издательстве "Самокат" четыре года назад. Вариант вот с таким переплётом вышел в 2020-ом:

издательство "Самокат"
издательство "Самокат"

Моя первая встреча с творчеством Жана-Клода Мурлева грозилась стать последней. Либо не с того произведения я начала, либо не в тот момент оно было прочитано, но желания вновь погрузиться в истории автора почти не появлялось. Лишь время от времени некоторые отзывы заставляли вернуться мыслями к книгам Жана-Клода Мурлева. А в 2021 году он стал к тому же лауреатом Международной премии памяти Астрид Линдгрен, одной из самых престижных в мире наград в области детской литературы.

Первая встреча - это "Дитя Океан", повесть, изданная "Белой вороной":

-2

Вот такими были мои впечатления зимой 2015:

Странная книга. Пока читала, так было грустно от всего, жалко всех... А потом, в финале, осталась я в лёгком недоумении. Да, он увидел океан, да, он будет теперь с ним связан на всю жизнь, скорее всего, но ТАКОЙ ценой? братьев жалко до слёз... Хотя родители могут извлечь какие-то уроки из этой истории. Не знаю... Финал изменил моё отношение к главному герою. Может быть, я чего-то не поняла.

Интересно "сделанная" книга, но не знаю пока, кому буду рекомендовать.

Мне не хотелось говорить о книге, мне было тяжело вспоминать эту историю, я долго возмущалась, пока сюжет не стал понемногу тускнеть. Но одной группе подростков в итоге я тогда рассказала о книге, была даже девочка (12 лет), прочитавшая её, вот финал её отзыва: "После чтения книги в душе остаётся ночь, поезд, мокрая трава, запах моря и вопросы. Куча вопросов и недоумение. Эту книгу можно перечитывать много раз. Тут нет возрастных ограничений".

Действительно, к историям Мурлева сложно подбирать возрастные ограничения. Как раз это и сыграло решающую роль в нашей нынешней встрече.

-3

Я придумываю и провожу игры по книгам у себя в школе. Игроки - ученики, начиная с 4 класса. Обычно это те, кто ходит на мои факультативные занятия. Иногда на игру заглядывают учителя. Хотят поболеть, посмотреть. И всё чаще и чаще я слышала от них о желании тоже поиграть. Настал момент, когда многое совпало, и я пообещала игру между командой шестиклассников и командой учителей. Мне нужна была книга.

Очень сложно выбрать историю, отвечающую целому ряду условий. Она не должна была быть уже хорошо известной всем, особенно взрослым. Она должна была подходить шестиклассникам по возрасту. Не хотелось бы, чтобы и взрослые скучали, читая её. Эта история должна меня подталкивать к творческому процессу: хуже нет выдумывать игру по книге, не воодушевляющей совсем.

Первая половина сентября - это сплошные начатые и брошенные мною книги. Причём все они хороши, каждый раз у меня начинался процесс "придумок", но в определённый момент я понимала: 6-ому классу рано. Вот пройдёт год-два-четыре, и эта история подойдёт идеально, но не сейчас. В какой-то момент мой основной советчик по таким вопросам (Оля) назвала "Реку, текущую вспять", она давно любит эту историю. И всё сошлось!

первая российская обложка, издательство "Самокат"
первая российская обложка, издательство "Самокат"

В России впервые "Река, текущая вспять" была издана в 2006 году, а написал её Мурлева в 2001. Но это была лишь половина истории! Уже в 2002 автор пишет вторую часть, во Франции обе истории выходят вместе впервые в 2016, а в России - в 2020. Вот такая необычная история создания у книги-перевёртыша. Две истории ("Томек" и "Ханна") - две половинки одного целого.

форзац издания 2020 года, художник Александр Шатохин
форзац издания 2020 года, художник Александр Шатохин

Аннотация издательства:

Философская сказка французского писателя Жана-Клода Мурлева — пазл-перевертыш, две стороны одной истории — инь и янь. Маленький лавочник Томек вслед за девочкой Ханной отправляется в далекое и опасное путешествие на поиски волшебной реки, вода в которой даёт бессмертие.

У каждого из героев свой путь и свои испытания, и им придется принять много решений и от многого отказаться, прежде чем они приобретут настоящих друзей, найдут свою любовь и поймут, что смерть — не больше и не меньше, чем часть жизни.

Видела, что сказку сравнивают и с "Маленьким принцем" Антуана де Сент-Экзюпери, и с "Историей, конца которой нет" Михаэля Энде. Конечно, кое-что общее есть. Мурлева рассказывает историю вне времени и вне пространства. Сказка-метафора, которую каждый прочтёт по-своему.

В основе обеих частей - путь героев. В первой тринадцатилетний Томек отправляется за Ханной, знакомясь с самыми разными персонажами и оказываясь в самых невероятных местах. Финал есть. Выросло целое поколение читателей, для которых этот финал ставил окончательную точку.

художник Александр Шатохин
художник Александр Шатохин

О чём же тогда вторая часть - "Ханна"? О том же отрезке времени (хотя и не совсем), только теперь всё происходящее мы видим глазами Ханны. Её путь отличается от пути Томека. Там есть и знакомые по первой части герои и места, и совершенно новые.

художник Александр Шатохин
художник Александр Шатохин

Зачем понадобилось это автору? Вероятно, есть какие-то интервью с ним об этом, попробую потом поискать, пока предположу, что он захотел сделать историю ещё более метафоричной, показать разные грани любви, поиска смысла жизни, по-иному взглянуть на жизнь и смерть.

Жизнь длится одну секунду, и эта секунда вмещает в себя вечность.

Меня привлекло, что история многослойная, взрослые читатели увидят здесь совсем не то, что дети. О ней интересно рассуждать (и даже спорить), надеюсь, по ней и играть будет интересно. Тут уж много зависит от меня, сейчас начала перечитывать и потихоньку придумывать.

-8

Очень мне нравятся многочисленные отсылки к разнообразным текстам: и фольклорным произведениям, и авторским. Уверена, что не все их вижу, но находить их приятно. Любопытно, как Ж.-К. Мурлева развивает какие-то сказочные моменты. На своём пути герои встретят волшебное поле, всё поросшее самыми разными цветами. Их аромат не безобиден. От одних начинаются галлюцинации, от других засыпаешь крепким сном. А рядом совершенно чудесная деревня Парфюмеров, жители которых спасают случайно уснувших путников. Для них это дело обычное, постоянное. Оказывается, спать человек может очень и очень долго, пока не услышит особые пробуждающие слова. И для каждого они свои! Как угадать? Очень сложно. Парфюмеры просто по очереди читают самые разные книги спящему, в один прекрасный момент он пробуждается, так как слышит заветные слова. И тогда в деревне праздник!

Я сразу вспомнила маковое поле, на котором уснула Элли с Тотошкой и Львом (или Дороти - кому что ближе). Если там было достаточно просто уйти от запаха, то у Мурлева всё оказалось ещё чуднее.

Тем, кто любит сказки не просто за выдумку невероятных персонажей и удивительные приключения, "Река, текущая вспять" должна понравится. Светлая история, позволяющая задуматься над очень сложными вопросами.

Мне очень понравилась мысль Жана-Клода Мурлева: "Книги пишут в одиночестве, но это занятие открывает возможность для новых встреч".
У меня впереди, думаю, даже не одна такая встреча.