Публикую здесь некоторые отрывки из моей книги "Диалог о словах и языке". Полный текст книги см. по ссылке: https://vk.com/etimvk.
М.К. Задам ещё один наглый вопрос в рамках рассматриваемой темы. Что такое падение редуцированных?
А.М. Я полагаю, тебѣ извѣстно, что русская орѳографія до 1918 года была не такой, какъ сегодня. Можетъ быть, на урокахъ исторіи тебѣ доводилось видѣть въ учебникахъ плакаты или денежныя знаки съ надписями въ дореформенной орѳографіи.
М.К. Да, конечно, я встречала тексты в такой орфографии. Я, кажется, видела одну детскую Библию, в которой на конце каждого слова, оканчивавшегося на согласный, стоял твёрдый знак. Только я не понимаю, причём здесь дореформенная орфография. Разве падение редуцированных произошло недавно? Мне казалось, это какое-то древнее явление, общеславянское.
А.М. В дореформенной орфографии, как ты правильно заметила, слова, оканчивавшиеся на согласный, имели на конце ещё и букву ъ («ер»). Лев Васильевич Успенский в книге «Слово о словах» называл её «буквой-разбойником», «буквой-бездельником» и «буквой-паразитом», потому что никакой реальной роли в русском языке она многие столетия уже не играла и на конце слов использовалась просто по традиции. Однако в древнерусском языке до XII века она прекрасно произносилась и читалась. Это был унаследованный из праславянского (и далее, соответственно, из праиндоевропейского) редуцированный (сверхкраткий) звук, точное произнесение которого установить трудно. Буква ь, которую мы теперь называем «мягким знаком» (в дореформенной орфографии она называлась «ерь»), также обозначала редуцированный гласный в древнерусском языке, а сегодня обозначает мягкость согласного. Оба редуцированных пали, что связано с отменой закона открытого слога, который имел очень важное значение в истории праславянского языка. Появление закрытых слогов оказало существенное влияние на дальнейшую историю отдельных славянских языков.
По общему правилу *ъ и *ь исчезли (пали) в «слабой позиции» (на конце слов, в середине слова перед слогом с обычным гласным или с редуцированным гласным в сильной позиции). Редуцированные в «сильной позиции» (перед слогом со слабым редуцированным) постепенно вокализовались.
Например, праславянское слово *sъnъ «сон» (из праиндоевропейского *supnós «сон»; ср. древнегреческое ὕπνος, húpnos «сон», санскритское स्वप्न, svápna «сон») даёт древнерусское сънъ, русское сон, болгарское сън, сербохорватское сан, чешское sen, польское sen. Праславянское *dьnь «день» даёт древнерусское дьнь, русское день, болгарское ден, сербохорватское дан, чешское den, словацкое deň, польское dzień. Видно, что «слабый» редуцированный на конце слова отпал во всех славянских языках, а результаты вокализации «сильного» редуцированного в середине слова различаются по группам языков.
Существуют при этом случаи, когда общее правило нарушается, на месте, где был «слабый» редуцированный, можно встретить рефлексы «сильных» редуцированных. Например, праславянское *dъno «дно» (из праиндоевропейского *dʰubʰnós «глубокий»; ср. литовское dugnas «дно» и ирландское domhain «глубокий») даёт древнерусское дъно, русское дно, а также болгарское дъно, сербохорватское дно, чешское dno, польское dno. Праславянское *mьgla «мгла» (из праиндоевропейского *h₃migʰleh₂ «мгла»; ср. древнегреческое ὀμίχλη, omíkhlē «туман; мгла», литовское migla «туман; мгла», албанское mjegull «туман; мгла») даёт древнерусское мьгла, русское мгла, болгарское мъгла, сербохорватское магла, чешское mhla, словацкое hmla (с метатезой), польское mgła. Видно, что не во всех языках «слабые» исчезли.
М.К. И всё? Это и есть тот самый очень важный процесс, «оказавший существенное влияние на дальнейшую историю славянских языков»? Если метатеза явно меняет облик слова, а палатализация вызывает чередования, то здесь мне не совсем понятно, в чём именно состоит масштабность явления. Одни редуцированные исчезли, другие просто превратились в обычные гласные.
А.М. Я думаю, сейчас для тебя не будет новостью то, что одни изменения в языке влекут за собой другие изменения. Получается цепная реакция, в ходе которой язык «ищет» свой порядок. О подобном уже шла речь выше.
Отмена закона открытого слова, вызвавшая падение слабых редуцированных и вокализацию сильных редуцированных, привела к перестройке всей фонетической и отчасти морфологической систем славянских языков. Возникли закрытые слоги, появились ранее невозможные стечения согласных, стали происходить процессы ассимиляции и диссимиляции согласных по мягкости-твёрдости и глухости-звонкости. Разумеется, возникли и чередования с беглыми гласными (ср. праславянское *sъnъ «сон» – *sъna «сна» и русское сон – сна, сербохорватское сан – сна, польское sen – snu; праславянское *otьcь «отец» – *otьca «отца» и русское отец – отца, сербохорватское отац – оца, словацкое otec – otca). Всё это также способствовало разделению славянских языков.