Я уже рассказывал, что у нас с Мамой была общая страсть к кино. И Папа, и сестра довольно быстро охладели и к видеофильмам, и тем более к походам в кинотеатр. А мы вот буквально до последнего дня каждый вечер смотрели, смотрели, смотрели... У нас собралась большая коллекция фильмов по жанрам, отмеченных нами как достойные остаться в домашней коллекции-)
Так было с советскими фильмами, так было с зарубежными, так было с фильмами с советским дубляжом, шедшими в советском кинопрокате, и так было даже с сериалами. Не всё подряд, а только хорошее. Качественное, так скажем. Поэтому современного кино XXI века там практически и не было. Про российское я вообще молчу - с проклятой "перестройки" отечественный кинематограф умер и не воскресал.
И вот в одном из сериалов, а именно в "Чисто английских убийствах", была такая серия "Бег лисицы". И там прозвучало стихотворение, которое очень запомнилось в русском переводе. Автор его точно неизвестен, хотя дамочка Мэри Элизабет Фрай неоднократно заявляла на него свои права. Настоящий же автор, тоже предположительно, Клэр Харнер, написавшая его в 1934 году после внезапной смерти своего брата...
Вариантов перевода несколько, но мне нравится тот, что был и в сериале:
Не надо плакать над моей могилой,
Меня здесь нет. Я не утратил силы...
Я ветром раздуваю паруса,
Я - на траве блестящая роса,
И солнца свет на выжженных полях...
Я в утренней тиши, когда все люди спят,
Птиц поднимаю перелётных на крыло,
Я зажигаю звёзды и дарю тепло...
Не надо над могилой слёзы лить...
Меня здесь нет. Я буду вечно жить...
Завтра собираюсь на кладбище. Будет ровно 3 месяца со дня смерти Мамы... Я знаю, что в этом месте упокоено лишь её тело, а сама она ТАМ...
Я всё-таки вспоминаю и верю в те сны, что приснились мне тогда. Особенно в первый, на девятый день после её смерти... Надеюсь они ТАМ с Папой теперь вместе. И также надеюсь, что не сильно тут задержусь и смогу встретиться с ними ТАМ... Хотя от меня тут мало что зависит. Здесь мы узники сценария. Быть может ТАМ всё как-то иначе...