В китайском языке вопросы играют важную роль в повседневном общении.
Один из наиболее распространенных типов вопросов — это общие вопросы, которые можно задать с помощью частицы "吗" (ma) в конце предложения. Эти вопросы требуют простого ответа "да" или "нет".
Альтернативные вопросы в китайском языке используются для того, чтобы предложить выбор между двумя вариантами.
Эти вопросы потому и называются альтернативными, что они дают собеседнику возможность выбрать один из предложенных вариантов.
Существуют два основных типа альтернативных вопросов:
1. Утвердительно-отрицательные предложения
2. Предложения с использованием 还是 (háishi)
Тип 1: Утвердительно-отрицательные предложения
Этот тип вопросов строится с использованием утвердительной и отрицательной формы глагола или прилагательного.
Структура вопроса:
“глагол + отрицание 不 (bù) + глагол" или "прилагательное + отрицание + прилагательное".
Пример вопроса:
你去不去?(Nǐ qù bu qù?) — Ты пойдешь или нет?
Ответы:
- 去 (Qù) — Пойду.
- 不去 (Bù qù) — Не пойду.
*你吃不吃?(Nǐ chī bu chī?) — Ты будешь есть или нет?
*他来不来?(Tā lái bu lái?) — Он придет или нет?
*你喜欢不喜欢这个?(Nǐ xǐhuan bu xǐhuan zhège?) — Тебе это нравится или нет?
Примеры с 是 и существительными
Структура: 是 (shì) + 不是 (bú shì) + Существительное
Пример вопроса:
他是不是医生?(Tā shì bu shì yīshēng?) — Он врач или нет?
Ответы:
- 是 (Shì) — Да.
- 不是 (Bú shì) — Нет.
*这是不是你的书?(Zhè shì bu shì nǐ de shū?) — Это твоя книга или нет?
*你是不是学生?(Nǐ shì bu shì xuésheng?) — Ты студент или нет?
*这个菜是不是好吃?(Zhège cài shì bu shì hǎochī?) — Это блюдо вкусное или нет?
Примеры с прилагательными
Структура: Прилагательное + 不 (bù) + Прилагательное
Пример вопроса:
天气冷不冷?(Tiānqì lěng bu lěng?) — Погода холодная или нет?
Ответы:
- 冷 (Lěng) — Холодная.
- 不冷 (Bù lěng) — Не холодная.
*你忙不忙?(Nǐ máng bu máng?) — Ты занят или нет?
*他高不高?(Tā gāo bu gāo?) — Он высокий или нет?
*这件衣服贵不贵?(Zhè jiàn yīfu guì bu guì?) — Эта одежда дорогая или нет?
Тип 2: Предложения с 还是
Этот тип вопросов используется для предоставления выбора между двумя вариантами и включает в себя слово "还是" (háishi), что означает "или".
Примеры:
С подлежащим:
• 你是老师还是学生?(Nǐ shì lǎoshī háishì xuésheng?) — Ты учитель или студент?
Ответы:
- 我是老师 (Wǒ shì lǎoshī) — Я учитель.
- 我是学生 (Wǒ shì xuésheng) — Я студент.
С глагольным сказуемым:
你想吃饭还是喝汤?(Nǐ xiǎng chīfàn háishì hē tāng?) — Ты хочешь поесть или попить суп?
Ответы:
- 我想吃饭 (Wǒ xiǎng chīfàn) — Я хочу поесть.
- 我想喝汤 (Wǒ xiǎng hē tāng) — Я хочу попить суп.
С глаголом 是:
他是中国人还是美国人?(Tā shì Zhōngguó rén háishì Měiguó rén?) — Он китаец или американец?
Ответы:
- 他是中国人 (Tā shì Zhōngguó rén) — Он китаец.
- 他是美国人 (Tā shì Měiguó rén) — Он американец.
С прилагательным (сказуемое):
这个电影是好还是坏?(Zhège diànyǐng shì hǎo háishì huài?) — Этот фильм хороший или плохой?
Ответы:
- 这个电影是好 (Zhège diànyǐng shì hǎo) — Этот фильм хороший.
- 这个电影是坏 (Zhège diànyǐng shì huài) — Этот фильм плохой.
С обстоятельством времени:
• 你星期六还是星期天有空?(Nǐ xīngqīliù háishì xīngqītiān yǒu kòng?) — Ты свободен в субботу или в воскресенье?
Ответы:
- 我星期六有空 (Wǒ xīngqīliù yǒu kòng) — Я свободен в субботу.
- 我星期天有空 (Wǒ xīngqītiān yǒu kòng) — Я свободен в воскресенье.
- 你早上还是晚上工作?(Nǐ zǎoshang háishì wǎnshang gōngzuò?) — Ты работаешь утром или вечером?
Ответы:
- 我早上工作 (Wǒ zǎoshang gōngzuò) — Я работаю утром.
- 我晚上工作 (Wǒ wǎnshang gōngzuò) — Я работаю вечером.
Образом действия:
你坐地铁还是公交车去?(Nǐ zuò dìtiě háishì gōngjiāochē qù?) — Ты едешь на метро или на автобусе?
Ответы:
- 我坐地铁去 (Wǒ zuò dìtiě qù) — Я еду на метро.
- 我坐公交车去 (Wǒ zuò gōngjiāochē qù) — Я еду на автобусе.
Альтернативные вопросы в китайском языке являются эффективным способом уточнить информацию и предложить выбор.
Они помогают строить диалог и обеспечивают ясное понимание предпочтений собеседника. Оба типа вопросов, как утвердительно-отрицательные предложения, так и вопросы с использованием 还是, не требуют частицы "吗" в конце.
Спасибо за ваше внимание. Подписывайтесь на канал и делитесь своими трудностями и лайфхаками в изучении китайского языка.