В 2009 году Джинджер Бейкер опубликовал свою автобиографию. В этом отрывке он рассказывает о бурной и короткой карьере Blind Faith... и о большом количестве нар**тиков!
Когда Cream распались [в 1968 году], я по полной вернулся к своей наркотической зависимости. Но доктор Робертсон помог мне снова завязать, прописав Physeptone. Это хороший способ слезть с иглы – я делал это 29 раз за 21 год!
Я был в подвешенном состоянии, много тусовался в клубе Speakeasy в Сохо или навещал Эрика [Клэптона] в Hurtwood Edge, его доме в Суррее. Однажды я приехал к нему, когда он как раз собирался уходить. Он объяснил, что едет к Стиви Уинвуду на дачу, и спросил, не хочу ли я присоединиться. Мы с Эриком за рулем его Ferrari и я в своем белом Jensen FF устроили невероятную гонку по проселочным дорогам до дома Стиви. Дороги вокруг дома Эрика очень узкие, и вдруг мы наткнулись на одну из тех машин для стрижки травы, которая перегородила большую часть дороги. Я резко затормозил и протиснулся мимо, оставив зазор шириной с папиросную бумагу. Тут я услышал визг позади себя – это Ferrari чуть не врезалась в газонокосилку и мой Jensen. Мы просто рассмеялись и помчались дальше, оказавшись на узкой дороге, которая выходила на большое вспаханное поле.
Как только мы вышли из машин, по грязному полю лихо промчался старый Land Rover со Стиви за рулем. Мы сели к нему, и присоединились к его друзьям в небольшом коттедже, скрытом от дороги. Ударная установка уже была готова к джем-сейшену, и мы со Стиви нашли общий язык в музыке. В нем есть какая-то магия – он джазмен и один из лучших клавишников, с которыми я когда-либо работал.
После этого я начал довольно регулярно ездить к Стиви с Риком Гречем, бывшим басистом Family – он был довольно хорош и умел играть свинг.
Затем Роберт Стигвуд [менеджер Cream] и Крис Блэквелл [глава Island Records] собрались вместе, и мы решили записать пластинку на студии Olympic Studios.
Денни Лейн [гитарист] появился в студии в первый же день, и мы устроили фантастический джем. Это было настоящее волшебство. Я помахал Крису в аппаратной: «Запиши это!». Я думал, он понял, и мы продолжили еще минут пять или десять. Когда мы закончили, голос Криса произнес: «Да, чувак, это было здорово. Можете сыграть это еще раз, чтобы мы могли записать?». Я взорвался! Криса отстранили от записи альбома, и на его место пришел Джимми Миллер.
Альбом Blind Faith был великолепен, одним из лучших. Для обложки мы решили, что хотим изобразить молодую цыпочку, держащую крылатый фаллос. Художник Боб Сейдерман нашел в метро юную девушку (на обложке мы использовали ее младшую сестру), а ювелир Микко Миллиган сделал серебряный самолет, который подарил мне после съемки. Эта обложка вызвала некоторые споры в Штатах, поэтому для американского рынка нам пришлось ее изменить.
К сожалению, вокруг группы было много шумихи, и меня стало немного озадачивать поведение Эрика, особенно на концерте в Гайд-парке в июне 1969 года. На DVD видно, что толпа была огромной, но Эрик выглядел очень расслабленным и странным. Оказалось, что он не очень-то хотел видеть меня в группе. Я оказался там только потому, что хорошо ладил со Стиви. В своей книге [«Эрик Клэптон: Автобиография»] Эрик пишет, что был расстроен, потому что думал, что я сижу на героине, хотя в то время я был чист.
Пластинка имела огромный успех, и был организован тур. Это была странная музыкальная смесь, в которой участвовали такие группы, как Nazareth, и Delaney & Bonnie, с которыми Эрик начал тусоваться практически сразу же. В Детройте я снова встретил стюардессу Сигне, и мы вместе раздобыли большую партию ко**ина, прежде чем отправиться на вечеринку. Мы мчались по дороге на арендованном суперкаре, когда проехали мимо патрульного, притаившегося в кустах. Он включил мигалку и бросился за нами в погоню. Я свернул на обочину, и Сигне обделалась, зная, что в машине был не только ко**ин, но и весь обычный набор для г**оинового наркомана в моем портфеле в багажнике. Патрульный попросил мои документы, я достал портфель и небрежно оставил его открытым, вытаскивая паспорт и большую книгу Blind Faith, которая там лежала. Он был впечатлен и махнул нам рукой, сказав, что его дети были на одном из наших концертов.
Мы приехали на остров, где проходила вечеринка, и встретились со Стиви и Риком, но Эрика нигде не было видно. Он, как обычно, был с Delaney & Bonnie. В какой-то момент тура он сказал мне: «Delaney & Bonnie должны быть хедлайнерами». А я подумал, что ты, блин, спятил! Delaney & Bonnie были довольно хорошей белой группой, пытающейся играть черную музыку. Я считал, что они ничего, но Эрик был от них в полном восторге, и я не мог этого понять. На протяжении практически всего тура мы видели Эрика только на сцене.
Необычный случай произошел, когда мы давали концерт в Финиксе. Полиция устроила Эрику допрос, когда он вышел покурить. У них была такая позиция: «Нам здесь не нужны вы, чертовы длинноволосые хиппи». Мы играли на маленькой, хлипкой сцене, и все поднялись к нам на финальную песню. Бонни каким-то образом умудрилась упасть с края сцены, Делейни прыгнул, чтобы помочь ей, но на него тут же набросились местные громилы в черных ботинках. После этого я позвонил в полицию, чтобы пожаловаться, и мне ответили: «О, я передам сержанту, когда он придет». Я хотел лейтенанта, но ничего не добился.
В Мэдисон-сквер-гарден я сломал барабанную палочку. Когда она покатилась к краю сцены, какой-то мальчишка побежал из зала, чтобы схватить ее, и коп тут же начал его избивать. На мгновение я совершенно забыл, где нахожусь, и, сжимая в руке кольца, бросился на копа и ударил его по голове, что вызвало настоящий бунт, подобного которому вы еще не видели. Вся толпа взбунтовалась, и уйти со сцены было кошмаром. С одной стороны, меня пыталась спасти от полиции толпа, а с другой – полиция пыталась оттащить меня от толпы. Ужасные вещи начали происходить в этом туре. То же самое повторилось где-то на Среднем Западе. Ребенок выбежал на сцену, и коп начал его избивать.
Я видел все это во время игры и запустил в него барабанной палочкой. Бац! Это увидели только зрители. К тому времени, как он обернулся, у меня была другая палочка. Толпа была в восторге от этого номера.
Судя по сообщениям в СМИ, мне также удалось «умереть» во время этого тура! Однажды я ехал по прибрежному шоссе 101 из Лос-Анджелеса в Сан-Франциско с тремя симпатичными цыпочками в Shelby Cobra. Диктор по радио сказал: «Мы прерываем музыку, чтобы сообщить вам, что барабанщик Blind Faith Джинджер Бейкер только что был найден мертвым от передозировки г**оина в своем гостиничном номере». Я оглянулся на цыпочек и подумал: «Черт возьми! Должно быть, я попал в рай!».
Крис Блэквелл присоединился к нам на часть тура. Он купил Pontiac Firebird, на котором мы поехали на концерт в Канаду. Все мои наркотики лежали в коробке из-под моей новой камеры Super 8, и когда мы проходили таможню, я небрежно показал им коробку, и они даже не вынули камеру. Вернувшись в машину, я протянул коробку Крису и усмехнулся: «Посмотри, что мы только что провезли через таможню, Крис». «О нет! Не показывай мне!», – воскликнул он. К тому времени я был снова накачан наркотиками. Однажды мне даже полицейский доставлял г**оин. Парень, у которого я брал к**аин в Лос-Анджелесе, был первым, кого арестовали по подозрению в убийстве Шэрон Тейт, потому что он ездил доставлять к**аин на ее вечеринку. Он позвонил мне, как только узнал, что его ищут: «Черт возьми, чувак, я только что видел свое имя по телевизору!».
«Лучшее, что ты можешь сделать, это сдаться», – ответил я.
«Да, но у меня еще куча к**аина. Возьмешь его у меня?» (Он был очень дешевым.)
Позже он оставил сообщение, назвав себя Беном Франклином, и приехал в отель. Потом я пошел к Стиви в отель и все ему рассказал. Он был поражен. «Джинджер, как ты умудряешься в это все вляпаться?», – спросил он.
Я забрал у парня весь к**аин, так что у меня его было полно. Потом парень с героином все не появлялся, и у меня не осталось г**оина, зато была куча к**аина. Был август, у меня был день рождения, и мы летели на концерт в Техас.
Когда мы вышли из отеля, чтобы поехать в аэропорт, во всех дверных проемах стояли полицейские в штатском из-за убийств. Это было очень странно.
В самолете я принял дозу к**аина и облажался. Весь туалет был залит кровью, повсюду были красные точки. Это был настоящий кошмар. Мы прилетели в Техас, отыграли концерт, а потом вся публика встала и спела Happy Birthday. Вернувшись в отель, я понял, что если сохраню весь этот к**аин, то убью себя, и смыл все в унитаз. Моя семья должна была скоро приехать, и я позвонил Лиз [жене Джинджера] и попросил ее привезти мне Physeptone.
Лиз, Гилл [девушка, которая была частью сложных треугольных отношений с Джинджером и его женой] и дети прилетели в Юту, и мой социальный статус был настолько высок, что местный шериф сам отвез меня на встречу с ними. Мы осмотрели все достопримечательности, включая удивительные соляные озера Бонневилль, где проходили все попытки установления рекордов скорости на суше.
Моя семья стала свидетелем еще одного неприятного инцидента, который произошел в отеле Fontaine в Лос-Анджелесе. Я заехал на автомобильную стоянку, где гладкая бетонная поверхность заставила шины завизжать, пока я медленно ехал. Я припарковал машину, и мы все вышли. Когда мы подошли к лифту, ко мне подошел парень в бермудах, продемонстрировал полицейский значок и вытащил пистолет.
Он отчитал меня за то, что я слишком быстро ехал. А когда я попытался объясниться, он закричал: «Ты, блин, болтун!», после чего ударил меня пистолетом по плечу, игнорируя тот факт, что я держу на руках ребенка в переноске. Женщины держались рядом и оттащили меня от него, и мы пропустили копа вперед. Было очень жарко, и если бы я напал на него, он бы меня наверняка пристрелил. Я снова пожаловался в полицию и снова ничего не добился. По крайней мере, в Англии к твоим жалобам прислушиваются.
Последний концерт тура Blind Faith состоялся в Гонолулу. Я снова бросал [г**оин] и решил остаться на семейный отдых, который я снимал на камеру Super 8. Мы заселились в шикарный отель на Вайкики-Бич. И тут Гилл и Нетти [Джинетт, дочь Джинджера] решили покончить с собой!
Мы катались на арендованном блестящем белом Ford-кабриолете, когда нашли красивый маленький пляж с водопадом, впадающим в море. Мы с Лиз сидели на песке, потому что я плохо себя чувствовал, а Нетти и Гилл купались. Вдруг Лиз сказала: «О, смотри, они машут нам». И, действительно, мы увидели две маленькие фигурки, машущие нам руками. Мы радостно замахали им в ответ, как вдруг Лиз воскликнула: «Погоди-ка, они попали в беду!», и, сбросив одежду, бросилась в море. Только тогда мы поняли, что водопад создает сильное обратное течение.
Лиз очень быстро добралась до них, потому что плыла по течению. Ей удалось схватить Нетти, и они поплыли обратно. Она продвигалась вперед, но я видел, что ей очень тяжело, поэтому побежал в воду. Но я никогда не был хорошим пловцом и знал, что если заплыву слишком далеко, то могу легко утонуть. Я зашел в воду так далеко, как только мог, и каждый раз, когда накатывала волна, подпрыгивал, чтобы голова оставалась над водой. Лиз подплывала все ближе, и я закричал: «Давай! Давай!». Я схватил ее за руку. Она была совершенно измотана. Но Гилл все еще была там, поэтому я побежал по пляжу, где ко мне подошел какой-то местный парень, и я указал на Гилл. Он тут же поплыл туда. Вот это было приключение!
Вскоре я понял, что на Гавайях г**оина больше, чем где-либо еще в мире. Трупы везли из Вьетнама, напичканные этим зельем. Куда ни глянь, везде он был. «Это не то место, где стоит бросать», – подумал я.
Поэтому мы решили полететь на Ямайку и остановились на эксклюзивном курорте Tryall недалеко от Монтего-Бей. Наконец-то я бросил наркотики, и это был потрясающий отпуск. Я отлично провел время и увлекся подводным плаванием. Семья каталась на лодке со стеклянным дном и восхищалась подводным миром. У нас был собственный коттедж с бассейном, и полуторагодовалая Леда [дочь Джинджера] бросилась туда, скрывшись под водой. Я бросился за ней и вытащил ее, отплевывающуюся, но вполне довольную. «Я плавала на дно!», – гордо заявила она.
Машина, которую я арендовал, была не очень, поэтому я решил, что на последнюю неделю пребывания здесь пригоню свой Jensen. Это, конечно, было полным безумием. Он ехал около недели, а когда приехал, то без дворников, потому что ФБР перевернуло всю машину. Они думали, что я ввожу м**ихуану на Ямайку, что кажется немного странным, поскольку это место и так было ею наводнено. Мы с другом поехали забирать ее в Кингстон. Мне удалось раздобыть какие-то крошечные дворники от Land Rover, и мы поехали обратно по извилистым дорогам в темноте в сторону Монтего-Бей. Внезапно из ограниченного пространства, освещаемого фарами ближнего света, передо мной возникла огромная корова. Мне чудом удалось затормозить, но капот ушел под корову, которая перекувырнулась, оставив на капоте аккуратную вмятину. Вот это катастрофа!
Нетти должна была вернуться в школу, поэтому она и Гилл улетели домой в Англию, а я стоял и смотрел, как огни самолета исчезают в небе. Мы с Лиз решили вернуться морем с двумя младшими детьми и машиной. К тому времени я купил много травы и заказал девять выдолбленных деревянных фигурок, в которые была аккуратно упакована дурь.
Резные фигурки были залиты столярным клеем и упакованы, готовые к отправке вместе с остальными нашими вещами. В Морганс-Харбор я отправился заказывать места на корабле. У меня произошла стычка с докерами, когда они ударили воротами по машине. Тут я заметил парня, стоявшего неподалеку с портфелем, на котором было написано «Капитан». Ко мне подошел еще один американец и заговорил о наркотиках. «Этот парень коп?», – подумал я. По его приглашению мы с Лиз спустились к нему в каюту, где он достал из шкафа несколько пакетиков с травкой. Мы закурили косяк. «Я думал, ты легавый», – сказал я. «Нет», – ответил он со смехом и указал на большую яхту, стоявшую неподалеку. Он объяснил, что его компания по поиску мест для съемок фильмов на самом деле является прикрытием для контрабанды марихуаны, и вся яхта загружена дурью, которая отправляется в Штаты. Его сообщник, «капитан», был одним из его пилотов, который только что вернулся с Кубы, где ему пришлось приземлиться из-за случайного нарушения воздушного пространства. Они подумали, что он американский шпион, но когда узнали, что у него на борту наркотики, то отпустили!
На следующий день мы сели на Prince Der Nederlands. Машина была благополучно погружена, а у нас были каюты первого класса. Пришел ямайский полицейский с пистолетом, но он только сказал: «Я слышал, у вас тут были неприятности, и я пришел, чтобы убедиться, что вам ничего не угрожает». Затем он подарил нам бутылку рома Appleton и зашел к нам в каюту поболтать, что я нашел очень милым жестом.
Вскоре после этого мы обнаружили, что, хотя корабль и направлялся в Лондон, сначала он должен был зайти на Кюрасао, Арубу, а затем в Парамарибо, где мы прогулялись, и я снял город и окрестности. Потом мы напоили какого-то местного парня так, что он просто свалился.
Следующей остановкой были Азорские острова, где им нужно было выгрузить машину, чтобы погрузить что-то другое. Они пришли ко мне с просьбой переставить ее, но я был пьян как сапожник.
Я умудрился задеть огромную кучу поддонов, сложенных сбоку, зацепив нижний, так что вся эта куча рухнула за машиной, и на ней появилась еще одна вмятина. Вот это путешествие!
В какой-то момент они подумали, что я выпал за борт, потому что не могли меня найти после того, как я забрался на «воронье гнездо» и отключился. Однажды я надел футболку со свастикой. Это вызвало некоторое недовольство, но я объяснил: «Слушайте, мы выиграли войну, так что имеем право носить флаг врага».
В последний вечер перед тем, как мы пришвартовались в Саутгемптоне, мы сидели за капитанским столиком, и он начал свою речь: «Дамы и господа... и мистер Бейкер...».
В Саутгемптоне таможенник заметил, что со всеми этими барабанами и масками, которые мы купили, нас, наверное, обманули, не подозревая, что несколько из них были полны ямайской ганджи. Вернувшись домой, я вскрыл их, вынул травку, снова склеил и поставил на полку, где они и простояли много лет. Я сделал красивый маленький пакетик и поехал к Стиви с подарком.
Я ни с кем не общался десять недель, и тут-то я и узнал, что Blind Faith больше нет. Стиви сказал мне, что Эрик собирает группу с Делейни и Бонни (что привело меня в ужас) и что он подумывает о том, чтобы снова собрать Traffic. Тогда я сказал, что хочу собрать большую группу для пары концертов, и Стиви и Крис Вуд [саксофонист и флейтист Traffic] согласились.