Японское аниме 2013 года от Макото Синкая длится всего лишь минут 45, но все они красивы.
Пятнадцатилетний юноша по имени Такао прогуливает школу во время сезона дождей в императорском саду Синдзюку в Токио. Он рисует в блокноте обувь, потому что мечтает стать дизайнером.
В беседке в саду он знакомится с такой же как и он "прогуливающей" работу молодой женщиной по имени Юкари.
Они немногословно, но очень многозначительно для своего внутреннего мира общаются.
Во-первых, "Сад изящных слов" - визуально очень красивое произведение.
Любование каплями дождя, веткой ивы, слегка погружающейся в воды пруда, зеленью сада составляют большую часть этой истории для меня.
Во-вторых, это откровенная и глубокая история о мироощущении двух людей.
И это "во-вторых" очень тесно связано с моим "во-первых".
Настроение, восприятие мира передано через красоту картинки и ракурса.
Даже невозможные для наблюдателя углы зрения вроде крупного плана колесных пар движущегося поезда метро создают настроение, потому что следующий план уже демонстрирует главного героя, зажатого в вагоне общественного транспорта и подмечающего то, с чем сталкивается любой житель крупного города, вынужденный регулярно ездить на работу и учебу в час пик, например, тепло спины другого человека.
Внутренний мир главного героя и героини очень открыты и понятны для зрителя.
Они переживают свою простую бытовую жизнь, они не герои жанрового фильма, совершающие экстраординарные поступки или проживающие из ряда вон выходящие события.
Он просто ходит в школу.
Она просто пытается туда не ходить, при этом обоих разрывают на части внутренние противоречия.
Им больно, они страдают, они иногда влачат свое существование, проживая изо дня в день.
В-третьих, метафоричностью.
Разница в возрасте
Возможно, сама история романтических чувств между мальчиком-подростком и женщины ближе к 30 годам от роду на первый взгляд может показаться странной и при определенной критичности даже нездоровой. В "Саду изящных слов" нет места ничему пошлому и выходящему за рамки.
Мне сам факт такого сочетания героев скорее не понравился, но можно посмотреть на такую разницу как на метафору, тогда мое впечатление смягчается.
Между ними разница 12 лет.
Случайно это или нет, но ровно столько длится цикл в восточном зодиаке. Ему 15, ей 27 - и они оба потеряны и чувствуют себя несчастными, беспомощными и далекими от своего призвания.
Он и она словно бы машина времени друг для друга.
Она его отражение. Человек может чувствовать себя так в любом возрасте, годы не являются панацеей и ответом на все вопросы.
В основе их взаимоотношений старое понимание любви из сборника стихов Манъёсю, который цитирует героиня. Речь идет о концепции "koi" - одинокой печали, когда человек "питается" тоской по другому в одиночестве, при этом ему не обязательно соединяться с объектом своей любви.
Научить друг друга ходить
Он жаждет делать туфли. Ей не хватает сил идти своей дорогой.
Проявив внимание друг к другу, они придали друг другу сил идти.
Он буквально делает для нее обувь - то, что помогает ходить.
Сезон дождей
Сам сезон дождей тоже задает рамки.
Что мешает им встречаться в любой другой сезон?
Потому что это его рамки. Он прогуливает школу только, когда идет дождь, потому что только в этот сезон он разрешает себе заниматься тем, что ему нравится - создавать дизайн обуви.
Почему?
С конца мая по середину июля на большей части территории Японии длится Цую (сливовый дождь) - сезон дождей. Высокая влажность, тепло и постоянный дождь делают это время некомфортным. В этот период почти никто не гуляет по паркам, они пусты.
Герой боится людей, боится заявить о своем таланте, он сомневается, он считает, что он недостаточно хорош.
Дождь защищает его и его творчество.
Это хорошая метафора для человека творческого, который застыл в фазе между началом творческих "работ" и их обнародованием. Особенно если его творчество искреннее, а для мальчика туфли связаны с его мамой.
Немного о стихах
В аниме цитируются стихи из сборника японской поэзии Манъёсю - "Собрания мириад листьев". Это уникальный сборник, потому как является и первой, и самым крупной антологией для Японии. Она была составлена в 8 веке.
Собственно в "Саду изящных слов" цитируется 11 книга (всего их 20).
Юкари сначала говорит, выражая невыраженное признание в любви:
О, если б грома бог
На миг здесь загремел
И небо все покрыли б облака и хлынул дождь,
О, может быть, тогда
Тебя, любимый, он остановил.
Такао отвечает ей следующим стихотворением:
Пусть не гремит совсем здесь грома бог,
И пусть не льет с небес поток дождя,—
Ведь все равно
Останусь я с тобой,
Коль остановишь ты, любимая моя.
Эти строки относятся к разделу Песен вопросов и ответов, то есть это своеобразные поэтические диалоги.
У диалога есть продолжение:
Ведь после я встречусь с тобою,
О ком я все время тоскую,
Ночами не сплю я,
И так неспокойно
Покрытое тканью мое изголовье…
Когда бы спросил ты об этом, мой милый,
У покрытого тканью
Своего изголовья,
Ты бы узнал, что на том изголовье
С давней поры все покрылося мохом…
Кстати, оба героя появляются в другом произведении Синкая - "Твое имя". Такао появляется в конце, а Юкари преподает в классе главной героини "Твоего имени".
Для меня это в первую очередь очень красивое произведение.
Даже на следующий день после просмотра перед глазами остались ветви дерева, погружающиеся в воду.
Если Вам нравится задумчивое кино, погружающее в настроение, где центральное место занимает атмосфера, а не сюжет, и Вы согласны с такими языком выражения как анимация, то "Сад изящных слов", с большой долей вероятности, понравится Вам.