Найти в Дзене
Очень женский канал

Валиде Нурбану. Глава 350

Сафие дошла до своих покоев с высоко поднятой головой: уверенной походкой, расправив плечи, с лицом, не выражающим ничего, кроме чувства собственного достоинства.

- Оставьте меня все.

Рабыни почти синхронно поклонились и вышли из комнаты. Когда за девушками закрылась дверь, хасеки-султан на ватных ногах добралась до кровати и упала на подушки лицом вниз. Слез не было, но ком обиды в горле мешал дышать. Фаворитка бессильно ударила кулаком по одеялу.

- Ненавижу тебя, Мурад... и твою мать... и эту змею Назпервер... ненавижу...

Дверь скрипнула. Сафие вынырнула из подушек и громко сказала, не глядя на вошедшего.

- Я сказала, чтобы все вышли! Немедленно!

- Госпожа... что случилось?

Бюльбюль-ага вопреки приказу подошёл к постели. Он торопливо огляделся - не валяется ли где флакон с ядом или кинжал - евнух тревожился за жизнь любимой султанши.

- Ты что, оглох, Бюльбюль?

- Я не уйду, госпожа. Я вижу, что вам плохо. Это из-за Назпервер-хатун? Хотите, я придушу её своими руками?

Сафие резко повернулась к евнуху лицом к лицу:

- Лучше придуши Нурбану-султан. Раз ты такой смелый!

Бюльбюль-ага захлопал длинными ресницами. Сафие усмехнулась.

- А не можешь - так и не болтай попусту.

Главная фаворитка села на постели, положила на колени подушку и обняла ее, коснувшись лбом прохладного шёлка. Бюльбюль дотронулся до руки султанши.

- Госпожа... расскажите мне всё...

Сафие подняла голову и посмотрела на Бюльбюля.

- Я хочу привезти рубины во дворец. Нужен очень осторожный человек, который сможет справиться с этим...

- Вы же говорили, что нельзя трогать камни...

- Это было до того, как Мурад решил запереть меня здесь, как преступницу, обвинив в воровстве! Весь гарем скоро станет обсуждать это... ты только представь, что будут чувствовать шехзаде Мехмед и Махмуд! У меня сердце кровью обливается, когда я думаю об этом!

- Хорошо, мы найдём верного человека, который доставит камни во дворец. Но что вы будете делать дальше?

Сафие мучительно размышляла. Риски были очень высоки. Подкинуть камни лжесвидетельницам? Но что, если они или Газанфер успеют сообщить об этом Нурбану-султан раньше, чем Разие-хатун сможет показать драгоценную находку султану...

- Так мне отправлять за камнями человека?

Сафие встала и поправила платье.

- Не нужно. Забудь об этом. Это очень опасно и не решит нашей проблемы. Завтра Нурбану-султан найдёт новый способ меня опорочить в глазах Мурада. Как видишь, ей для этого не надо ничего, кроме пары рабынь, которые говорят по её указке то, что им велено. Пока Валиде-султан во дворце, мне снова и снова придётся терпеть унижения и ложные обвинения.

- И что же, вы просто смиритесь с этим?

- Конечно же нет. Каждая победа укрепляет веру Нурбану-султан в собственной безнаказанности. Однажды она вонзит мне кинжал в грудь на глазах у Мурада, и убедит его, что так всё и было. Нет, мне нужно избавиться от матери повелителя как можно скорее.

- Госпожа, так вы не пошутили, когда приказали мне...

- Успокойся, Бюльбюль. Я не собираюсь её убивать. Я дала слово Мураду. Но сделать так, чтобы Нурбану-султан покинула Топ-капы мы можем.

- Но как?

- Один раз мы это уже сделали, значит получится снова. Дворец Еникапы соскучился по своей хозяйке. Погостила, пора и честь знать.

- Что вы задумали?

- Позови Разие-хатун. Я расскажу вам обоим свой план.

Уже на следующий день хазнедар гарема встретилась с Кизилахмедли возле мраморного павильона. Она отправила к паше того же гонца, которого всегда отправлял Газанфер. Паша был уверен, что просьба прибыть к привычному месту встречи передана от Нурбану-султан, и крайне удивился, увидев Разие-хатун.

Женщина едва сдерживала презрение. Этот скользкий, вертлявый старик хотел жениться на её дочери? Хазнедар хотелось вцепиться в жиденькую бородку Кизилахмедли и вырвать из нее все седые волоски по-одному. Но вместо этого Разие-хатун поприветствовала мужчину и перешла к делу.

- Паша. Я здесь по просьбе Сафие-султан. Госпоже известно обо всех грязных делах, которые вы ведёте с Валиде-султан.

Кизилахмедли несколько секунд молчал, глядя на женщину, а потом расхохотался так, что стены затряслись от раскатов его смеха. Когда паша наконец успокоился, он, все ещё держась за живот, заговорил.

- Это какая-то шутка, Разие-хатун? Рабыня гарема решила угрожать мне, Кизилахмедли Ахмеду-паше?

- Сафие-султан не простая рабыня, а хасеки султана Мурад хана хазретлери. Мать двоих его шехзаде. Когда-то и Нурбану-султан, которой ты служишь, была простой рабыней. Ты можешь уйти прямо сейчас. Но тогда Сафие-султан пойдёт к султану, и расскажет обо всем, что ей известно. Разумеется, повелитель свой гнев обрушит не на свою валиде. А на кого же? Подумай об этом, паша.

- Чего хочет Сафие-султан, - уже не так самоуверенно спросил Ахмед Паша.

Разие-хатун улыбнулась. Кизилахмедли действительно очень дорожил своей жизнью

__

Назпервер-хатун замерла, войдя в свои покои: она увидела свою дочь спящей на руках у незнакомой валахской принцессе женщины. Хатун поклонилась фаворитке султана и опустила голову.

- Кто ты?

- Назпервер-хатун, раз повелитель снова желает видеть тебя на своём ложе, ты больше не можешь кормить дочь сама. Я нашла для Мехрибан-султан кормилицу.

 Фаворитка повернулась на голос и заметила Нурбану-султан, сидящую на диване в самом углублении комнаты. Венецианка выглядела довольной и улыбалась.

- Госпожа... я очень рада вас видеть... мы можем поговорить наедине?

- Конечно. Выйдите все.

  Назпервер-хатун подошла к матери султана и, опустившись на колени, поцеловала сначала подол ее платья, а потом руку.

- Ты за этим выгнала слуг? - нахмурилась султанша.

- Нурбану-султан, я знаю, что скажи я такое кому-то ещё, меня сочли бы сумасшедшей. Все, но не вы. Ведь вы так же, как и я, умеете читать по звёздам.

Валиде-султан поморщилась. Уже давно дар, который упомянула наложница её сына, стал венецианке почти неподвластен. Да, она помнила, что может означать положение той или иной планеты, могла рассчитать, где она окажется позднее и как это повлияет на судьбы, но того особого чутья, которое позволяло толковать карту звёздного неба на более глубоком уровне, у женщины больше не было, что не могло не огорчать султаншу, ведь это всегда помогало ей раньше.

- Продолжай.

- Вам известно, что судьба человека зависит от того, как были расположены звезды в момент его рождения. Но куда важнее, что они влияют на самого человека, на его характер, таланты, способности, ум и чувства.

  Нурбану кивнула, начиная понимать, куда клонит фаворитка.

- Уверена, что вам тоже интересно было рассчитать положение звезд в момент рождения султана Сулеймана хазрет лери. Такая сила - и духовная, и физическая, даются не каждому. Такой ум, такая удача, такое умение видеть и создавать красоту - достаются единицам. Всё это было предначертано уже в тот момент, когда повелитель появился на свет.

- Ты права, Назпервер. Теперь все называют султана Сулеймана Кануни. Повелитель не боялся менять старые законы на новые, не считал их непоколебимыми, и именно поэтому женился на Хюррем-султан... Так распорядились звезды, сделав султана тем, кто сможет легко менять и даже нарушать традиции и устои.

- Но и потерю близких, и одиночество, и даже неспособность открыть свое сердце даже самым любимым - всё это тоже увидел придворный астролог, когда изучал карту звёзд Султана Сулеймана...

- И что же ты хочешь этим сказать? - прервала Нурбану-султан наложницу.

- Положение звёзд здесь в Стамбуле ещё долго не окажется таким сильным, каким было при рождении султана Сулейман хана хазретлери. Если шехзаде родится в этом году, и даже в следующем, он будет слаб, безволен и склонен к порокам.

Нурбану-султан усмехнулась.

- Силу можно черпать не только изнутри, но и извне. Ты сама станешь опорой своему сыну. Ведь и к Султану Селиму, и к султану Мураду звезды не были так благосклонны, как к султану Сулейману. Однако, это не помешало им обоим стать повелителями мира. За сильным мужчиной всегда стоит сильная женщина, так говорила Хюррем-султан.

- Посмотрите сегодня ночью на звезды, госпожа. Даже все женщины мира не помогут этого исправить.

- Чего ты хочешь?

- Отошлите кормилицу, Валиде-султан.

  Нурбану-султан вздохнула.

- Мурад был доволен тобой? Ты сумела снова завоевать его сердце?

- Да, госпожа. Этим утром мы завтракали вместе с повелителем.

- Я слышала, что и Сафие тоже была приглашена в покои султана. Хотела бы я увидеть её лицо, - засмеялась венецианка.

- Очевидно, что именно для этого повелитель и вызвал Сафие-султан.

 В двери постучали.

- Госпожа, Мехрибан-султан проснулась и хочет есть. Прикажете отвести кормилицу с ребёнком в отдельные покои?

- Не нужно. Пусть хатун отдаст ребёнка Назпервер. Щедро отблагодарите кормилицу и отправьте её домой.

Читать далее нажмите ➡️ тут

Вы прочитали 350 главу второй части романа "Валиде Нурбану", это логическое продолжение сериала "Великолепный век".

Читать первую главу тут

А в моем канале в telegram главы выходят два-три раза в неделю, подписывайся, чтобы читать роман раньше всех.
Очень женский канал