Нет, этот фильм - не русский, и не немецкий. Самый что ни на есть - Голливуд. Старой формации, такой, что сегодня бы был невозможен! По правде сказать, есть у картины и относительно современно римейк: дайте мне слово, что смотреть его вы не станете, умоляю! Оригинал же - одна из лучших комедий всех времен и народов. Эта картина - безусловно коммерческая, жанр ее - “поп”. И все это, в данном случае, высшая похвала! Просчитана каждая запятая, прописаны даже детали на заднем плане. Все линии выведены “в идеал”, музыка достойна верхушек чартов, актеры - звезды на всех кино-бульварах, а все реплики (почти без исключения!) остаются с тобой навсегда. Свой скромный юмор я всегда вынужден мерить по картине “Продюсеры” (Мел Брукс, 1968). А о таких персонажах на Западе теперь можно и не мечтать - это утопия, легенда, несбыточная мечта!
Переехал из Германии в Россию
Привет, Россия! Рассказываю о том, как жизнь в стране отличается от жизни в Баварии, Германии и Европе в целом. Делюсь немецким мышлением:) Филипп ПОДПИСЫВАЙТЕСЬ!
По ранам будто по шпалам
Иного пути из глубин рваной раны, бывает, и не найти: лишь встреча со страхом лицом-к-лицу помогает увидеть, что страх уже “сдулся”, а боль попритихла. Наверное, это работает не для всех: тут нужен некоторый градус смелости. Великий Мел Брукс ухватил эту мысль за самые яркие перья ее пестрого хвостика. Уместив антитезис внутрь тезиса: согласно картине стареющий, потерявший успех продюсер-пройдоха вместе со случайным подельником, им совращенным бухгалтером, ставит “заведомо обреченную на провал постановку”. В качестве пьесы они выбирают бесталанную графоманию бывшего германского фашиста - о Фюрере. Расчет - гениален и прост: “это не продержится и недели”, а банкротство смоет любые надежды на возвращение собранных средств, умело оформленных как издержки:) И филигранная до последних штрихов, грандиозная и взрывная сатира на сцене становится - по всем законам - хитом. Зрителю же лишь остается искать по карманам носовые платки: так не смеялись до этого ни я, ни вы! До слез, хрюканья, неприличных в своей неоконченности обрывков восторженных всхлипов и вскликов.А ведь казалось бы, “с этим не шутят”. Шутят: вы - вылечены, поздравляю! (Актуально для немцев и русских - как ни для кого!)
Не в ту дверь
Так можно, пожалуй, охарактеризовать каждый сознательный шаг на пути к “наживе” двух главных героев. И если мюзикл (именно, мюзикл!) по пьесе с коварным названием “Весна для Гитлера” - это начало, то продолжение не уступает: режиссер-трансве*тит, живущий в коммуне уморительно и беспощадно показанных “чудиков c того берега” - это памятник ушедшей эре “толерантности в меру”. Все очень смешно, тонко, даже где кажется грубым, по-доброму, но без симпатии и оправдания! А чего стоит “каст” - подбор исполнителей для провального мюзикла! Вас ждет калейдоскоп пародий на Фюрера, чудовищно тонко написанный, безобидный двойник Jim’а Morrison’а, “выстрел” в хиппи и “силу любви” - детский., наивный, игрушечный пацифизм. И, конечно же, ослепительная “премьера”. Здесь замечательно все - от хореографии и музыки, актерской игры и элементов ситкома, до декораций, и - разумеется! - шуток.
Нахал, которого нельзя не любить. Слюнтяй, которого хочется уважать.
Главные же два героя - достойны были бы жизни второй: в сиквеле. Но не судьба: у фильма не было продолжения. Хоть каждый из и волен его увидеть во сне:) Если старый пройдоха и прекрасный притворщик, в-прошлом-продюсер с Бродвея - сама элегантность, бессовестность и харизма, то бухгалтер и чудаковатый великовозрастный маленьких сынок, которого к нему занесло “самой судьбой” - пособие по детским травам и азам психологии. Вместе же - это бомба, взрыв, ФАБ-5000. Отдельную статью я мог бы написать о “девушках продюсера” - его верной армии поклонниц, которым он обязан своим пропитаниям. Девушках, что старше его “лет 60-ти с хвостиком” на лишние лет 15-20. Здесь вам и “Игры, в которые играют люди”, и неунывающий оптимизм всех из нас, обреченных однажды на увядание, и юмор на грани гротеска. И все же, в конечном итоге, торжествует счастливый конец:) Справедливый, безумный и очень смешной. Эту парочку вы полюбите, как и я.
Но у меня есть одна просьба: если будете смотреть фильм в переводе, поищите хороший! Это - то самый случай, когда вы поймете меня: перевод не утонченный, не на уровне носителя языка - искажает и убивает оригинал. Особенно, там, где игры слов - в порядке вещей, и есть еще музыка со словами, что необходимо понять:)
______________________________________
Не стесняйтесь подписываться на канал, чтобы не пропустить новые байки:)
Канал существует пока на ваши донаты -
НА ГРЕВ ДЛЯ «УЗНИКА ЛЮБВИ»🙏🏻
Карта Сбер: 2202 2080 0716 5872 Любовь Ю.