Найти тему

И ПИАРЩИКИ СТРАДАТЬ УМЕЮТ. ИНТИМНО

Терехов Александр Михайлович. Немцы: роман / Александр Терехов. – Москва: ACT : Редакция Елены Шубиной, 2021. – 576 с.
Терехов Александр Михайлович. Немцы: роман / Александр Терехов. – Москва: ACT : Редакция Елены Шубиной, 2021. – 576 с.

Скажем сразу: роман этот не про войну. А про так жил – не тужил руководитель пресс-центра одной из столичных префектур до тех пор, пока не назначили префектом нового человека. Его иначе как «монстром» герой роман и не называет. Умудренный опытом общения с современной российской прессой читатель сразу поймет, что именно с этого момента жизнь Эбергарда (это фамилия такая) пойдем кувырком. Впрочем, ирония здесь никак не уместна, потому что господин Терехов А.М. отпахал на такой же должности в одной из префектур города-героя Москвы. Стало быть, все, что с блестящим сарказмом описывает он в собственном толстенном (на полтысячи страниц) романе есть ничто иное как переосмысление девяти лет беспорочной чиновничьей службы.
Кстати, именно фамилия главного героя (в тексте ни разу не встречается его имя и отчество) и подталкивает читателя к трактовке столь глубокомысленного названия книги, где про Германию нет ни словечка. Потому что человек по фамилии «Эбергард» скорее имеет родственников из Пруссии недели из Тульской губернии. Впрочем, как и сам писатель Терехов. Его первую жену (героя) зовут тоже не Маша, а Сигилд. Кандидатку в новые супруги – не Катя, а Ульрике. А родную дочку (от первой жены) очень по-русски – Эрна. Такой вот интернационал имен. Подкачала только новая пассия Эбергарда с двойным именем – не то Вероника, не то Лариса. Но это не столь важно, так как главный сквозной лейтмотив романа – желание героя отсудить в прямом смысле слова себе право на общение с родной дочкой. А она живет с мамой и ее новым мужем, которого иначе как «урод» наш интеллектуал-пиарщик и не называет.

То, что редакция Елены Шубиной выдает за сарказм натуры героя (и об этом, не стесняясь, пишет во всех аннотациях), воспринимается не иначе как высоколобое хамство и презрение ко всем, кто ниже его ростом (в смысле ума, по его же мнению). Читать эти внутренние монологи без знаков препинания интересно лишь на первой минуте. Позже это превращается в какую-то нудятину с явной претензией автора на постмодернизм. На самом деле, как говорят в иных издательствах, он просто «нагоняет» объем текста. Ведь чуть позже из этого текста был слеплен сценарий для очередного одноименного телемыла, которое даже и вспоминать не стоит, так как сюжет был испорчен тем, что действие перенесли из первопрестольной в какой-то неназванный регион. Тогда как весь саркастичный «пафос» романа «Немцы» как раз и состоял в том, что в буквальном смысле слова развенчать московскую коррупцию в эшелонах городской власти. Юрий Михайлович Лужков в тексте не упоминается, но очевидно подразумевается, Точно также его супруга номер три по имени Елена почему-то вдруг превратилась в Лиду. Также, как есть в тексте и прокол относительно того, кто был в тот момент президентом РФ, уволившим московского мэра за утрату доверия.

Понимаю, что автору требовалось замести следы и сыграть в некое обобщение, но из-под колпака юродивого торчат ослиные уши. И все читатели прекрасно понимали: о ком написан роман литературного мстителя А.М. Терехова. Наверное, именно за это он и получил в 2012 году премию «Национальный бестселлер».

Однако, на мой простой читательский вкус, он мог бы быть втрое короче. А, во- вторых, не стоило украшать сатирическое описание нравов московских коррупционеров абзацами с интимными подробностями. Автор явно не Набоков в этом смысле, а, скорее, поклонник старой доброй эротической мелодрамы про каких-то там девять с половиной недель. Или, в лучшем случае, историй про полсотни оттенков серого цвета. В этом же ряду претензий и его размазанные как манная каша по тарелке стенания (от лица героя) про дочурку с русским именем Эрна. Терехов А.М. пытается нам выдать своего Эбергарда за мощного интеллектуала и талантливого пиарщика, а на самом деле сей мужчина выглядит как истеричная девица, которая вдруг узнала, что она беременна, но – увы! – не может понять: от кого. Словом, интимные страдания пиарщика ничего, кроме раздражения не вызывают.

И уж совсем ни к чему не пристегивается история с наездом на главного героя ввиду срыва контракта, который он обещал серьезным людям. Это уже не сатира, а какая-то пародия на Константинова образца 90-х годов прошлого столетия. Про тотальные разговоры о том, кто кому и сколько «занес», пожалуй, промолчу. Но все же замечу, что автор сильно преувеличил размер коррупционного бедствия на Москва-реке. И не пристало выпускнику факультета журналистики МГУ сводить счеты с мэрией и мэром уже после того, как он мэром быть перестал. Как-то это не по-мужски. Остается только спросить самого А.М. Терехова после прочтения его исповедального и «разоблачающего» текста: а сам-то он был чист на руку в период работы в префектуре Западного округа города Москвы c 1999 по 2008 год? Понимаю, что вопрос чисто риторический, но я был вынужден его задать, иначе все описанное в романе «Немцы» выглядит как некая жуткая фантастика. Впрочем, допускаю, что кто-то прочитанному в книге экс-сотрудника префектуры все же поверил. Но с кем не бывает беды от нежного сердца.

Сергей Ильченко