Сегодня проснулась с идеей очень простой статьи: расскажу вам, «что было, пока меня не было», как это бывает, когда встречаешься с давним другом. Без претензий на пользу. А то уже несколько месяцев не могу сделать подход к Дзену и выйти на связь: чем больше проходит времени, тем больше надо рассказывать и тем сильнее непонятно, с чего начать-то вообще?
Лучшее событие года — мы переехали в дом мечты!
Этой весной у нас возникли проблемы с квартирой: в одной из комнат случилась протечка, устранить которую у хозяйки никак не получалось. Кроме того, мы устали от жизни в центре города: с приходом туристического сезона людей и машин на улицах стало слишком много, а какафония бесконечных фестивалей стала меня раздражать. В первый год всё это было мне нужно: и люди, и фестивали, и музыка — так я чувствовала, что вокруг меня кипит жизнь и влиться в неё было намного легче.
Но сейчас у меня уже есть своя собственная насыщенная жизнь: и хобби, и работа, и многочисленные друзья. Поэтому «костыли» в виде бурлящей городской жизни мне стали не нужны. Хочется тишины, спокойствия и много пространства для своего собственного мира.
Прямо сейчас я сижу на веранде в своём новом доме: мы переехали сюда месяц назад и пока ещё не всё успели облагородить. Коробки уже разобрали, а вот люстры ещё не повесили, например.
Я впервые в жизни на постоянной основе живу в доме, а не в квартире! И пока что мне это очень нравится: у нас много пространства и света, есть зона барбекю и печь на веранде, гараж и сад (у меня даже есть садовник, представляете!) И что самое классное: технический уход за всем этим добром — на нашем лендлорде, а не на нас.
А как там дети?
Сыну вот-вот исполнится 14 лет, дочке — 7. Они учатся в международной школе, на английском языке. Вот здесь я подробно рассказывала про нашу школу:
У Арианы адаптация прошла супер: у неё хорошие оценки в школе, много друзей и хобби. Она скучает по России и родным, но без страданий, т.к. Португалию и свою жизнь здесь любит не меньше.
С сыном всё гораздо сложнее: подростковый возраст — не лучшее время для переезда. Первые полтора года после переезда мы постоянно «тушили пожары», связанные с Колей: то оценки плохие, то проблемы с другими ребятами, то депрессия и работа с психологами (отдельно он, отдельно мы с мужем). В процессе мы также диагностировали у него СДВГ и наличие этого синдрома ещё больше усложнило все процессы, связанные с учёбой.
Всё это далось мне нелегко, но состояние Коли как-то резко наладилось после того, как на весенних каникулах он слетал в Россию, впервые после переезда, один. Как будто это помогло сильно переоценить всё, что происходило с ним последние годы и осознать, что переезд не «сломал ему жизнь», а лишь дал дополнительные возможности.
После его возвращения проблемы не исчезли разом, но я чувствую, что подростковый шторм заканчивается и ко мне постепенно возвращается мой любимый ребёнок: такой же классный, как раньше, только сильно повзрослевший и помудревший. И что самое важное — этот шторм нас не сломал, мы смогли сохранить доверительные и близкие отношения.
Помимо своих детей, у нас почти полгода жила младшая сестрёнка мужа: в феврале она закончила в России колледж и мы забрали её к себе, чтобы отдохнула, расслабилась и спокойно подумала, кем хочет быть.
У нас была мысль, что ей так понравится в Португалии, что она потом не захочет уезжать, но она всё-таки приняла решение пока что жить в России и летом улетела домой. Я это понимаю — в свои 20 лет я бы тоже фиг куда переехала из Москвы!
Вместе с сестрой мужа улетели на лето в Россию наши дети. Они ужасно соскучились по бабушкам, друзьям, речке, даче, Питеру, Сочи. И сейчас отрываются там вдоволь, а мы с мужем проводим лето вдвоем.
Очень непривычно быть без детей: с тех пор, как мы переехали, жили без постоянной няни и без привычной поддержки бабушек. Но зато сейчас работаем в кайф до вечера (а не до 16:30, как в школьное время), занимаемся спортом, гуляем по кафешкам, ходим на пляж, встречаемся с друзьями и бесконечно отмечаем чьи-то дни рождения.
Вместо детей у нас сейчас три кота: два наших и ещё одну кошку нам дали на лето друзья. Вот здесь я рассказывала историю о том, как мы хотели завести кошку, а в итоге завели сразу двух.
Что с документами?
Муж и дети уже получили карточки ВНЖ (вида на жительство) в Португалии: муж на основании работы в португальской компании, а мы с детьми — по воссоединению с ним. Через пять лет с момента подачи на первое ВНЖ можно претендовать на португальский паспорт. Время летит быстро: мужу осталось ждать всего 3,5 года. А вот моя карточка ВНЖ всё ещё в пути, хотя подавала документы я вместе с детьми в начале года. Такое часто случается в Португалии: документы рассматривают неприлично долго.
Сейчас я вижу, что моё ВНЖ одобрено, но карта находится в печати, а до тех пор, пока не получила её — не могу путешествовать, т.к. нет документа для возвращения в Португалию. Именно поэтому я осталась на лето тут, а не улетела с детьми в Россию. Надеюсь, что совсем скоро получу карту, слетаю к родным в гости, да и вообще вернусь к путешествиям — когда-то они были важной частью моей жизни.
Как дела с португальским языком?
В нашей семье только я усиленно учу португальский, а муж с детьми уделяют всё внимание английскому: он им нужен гораздо сильнее, для работы и учебы. При этом, у детей есть португальский язык в школе, но примерно в таком же виде, как у нас в школах есть английский — что-то можно почерпнуть на уроках, но не то, чтобы сильно много.
Я же целый год училась в школе португальского языка, дошла до уровня А2 и сейчас в процессе подготовки к главному экзамену, по итогам которого получу сертификат, что знаю язык на бытовом уровне. В будущем этот сертификат нужен для получения португальского гражданства, а пока что мой язык просто помогает быстрее и проще решать вопросики и общаться-дружиться с местными.
Никогда не думала, что ещё один язык может уместиться в мою забитую проблемами голову, но в итоге получаю огромное удовольствие и от процесса обучения, и от результата — португальский стал одним из моих любимых хобби.
А как с работой?
Муж всё также работает в португальской IT-компании нашего друга, благодаря которому мы переехали, а также на постоянной основе консультирует один американский стартап. Это сложно: муж почти всегда работает и почти всегда уставший, потому что мозг просто разрывается от работы на английском и от разнообразия задач.
Я продолжаю заниматься текстами и рекламой: продвижение своих услуг и компаний через тексты и блогеров нужно людям как в России, так и в Португалии.
Ещё я сильно увлечена темой искуственного интеллекта: очень многие задачи научилась решать с помощью ИИ и теперь периодически устраиваю мастер-классы по работе с чатом GPT для новичков.
Попутно собираю комьюнити в Португалии: в моем маленьком телеграм-канале собралось уже порядка 1,4 тыс. подписчиков. Это не так уж много, когда сравниваешь с аудиторией в Дзене или в «запрещенной сети». Но с учётом того, что в Португалии не так много русскоязычных — я почти каждый день встречаю кого-то, кто меня знает-читает.
На лето у меня новая рабочая цель: разбираюсь с темой публикации книг на Амазоне. Сейчас прохожу два обучения параллельно, работаю над одной детской книгой (как продюсер, не как автор) и совсем скоро начну продавать её на американском рынке.
Помимо работы, на мне огромное количество бытовых вопросов и вывозить всё одновременно временами очень тяжело. Я никогда так много не общалась с психологами, как последние полтора года.
Тем не менее, я часто думаю, что сейчас моя жизнь близка к идеальной, а переезд и миграция стали для меня олицетворением пословицы: «Не было бы счастья, да несчастье помогло». Мне очень нравится страна, в которой я оказалась, я чувствую себя тут на своём месте. И в будущих статьях обязательно расскажу, из чего складывается это ощущение «своего места».
Не переключайтесь!