“Ты что как неродной?!” - фраза, которой можно было бы уложить на лопатки каждого немца. Если бы слово “родной” в немецком существовало. Ведь “человек, которому доверяешь” (der Vertraute) - не совсем “то”. Да и небрежность, с которой русский произносит этот риторический вопрос как призыв расковаться и вести себя более естественно - ошеломляет. Своей открытостью, внутренней свободой и детской наивностью. На днях об этом зашла речь в нашей уютной ТГ-гостиной, где этот блог не только находит прелюдию (я публикую там многие новостные поводы, мысли или песни, которые меня заставляют писать), но и послесловию: коллективное, бурное, откровенное обсуждение написанного и еще пока только задуманного мной. Я постарался ответить, сослался на то, что этой темы уже касался в публикациях раньше, но - в итоге - я обещал написать об этом отдельную статью.
Переехал из Германии в Россию
Привет, Россия! Рассказываю о том, как жизнь в стране отличается от жизни в Баварии, Германии и Европе в целом. Делюсь немецким мышлением:) Филипп ПОДПИСЫВАЙТЕСЬ!
Предзаказ моей первой книги пока продолжается - по этой ссылке🔗
Немец Альману - рознь
Прежде всего, надо не забывать: немцы, как и русские, очень разные. Те, кто общается с немцем попроще (представителями ремесленных профессий, к примеру), не дадут соврать: болезненные для интеллектуалов темы ими воспринимаются много проще. Меньше табу, вроде религии, политики и экономики. Больше откровенности и простых формулировок “в лоб”. Без дипломатических “вокруг да около” (да, да, это именно за них меня в комментариях называют “мутным”, “фальшивым” и “шпиёном”), проще, понятнее, даже грубее. Таксист запросто может крыть канцлера “на чем мир стоял”, рассказывать некорректные анекдоты и признаваться, за кого голосовал. Русскому образованному это может показаться слишком грубым, но зато ясным и “без дистанции”. И, в целом, думаю, боде комфортнее, чем стиль общения более образованных, воспитанных и закрытых немцев. И все же, даже простой немец некоторых вещей обсуждать не станет: деньги, смерть, смысл жизни (с разговора об этом наш блог почти что и начался).
“Чем выше, тем труднее дышать”(с)
Если не сказать “чем выше любовь, тем…” Тяжела жизнь немецкой элиты. И если я и шучу, то не без скупой слезы. Все дело в паре аспектов: 1) так повелось, что сдержанность и умение не проявлять (а зачастую и скрывать, а еще лучше - подавлять) свои эмоции считается в немецком (британском, и ряде других обществ в центральной и северной Европе) признаком самообладания. Уверенности в себе, умении себя вести, не распускать себя, а значит быть и хозяином своему слову. 2) Чем образованнее (особенно в плане кругозора, что в Германии - отнюдь не синонимы: эрудиция, а не узкое углубление в одну дисциплину, чистая роскошь для каких-то “промилле” общества) человек, тем больше он задумывается на серьезные темы. А это чревато: можно обидеть кого-то, высказаться “не толерантно”, затронуть тему-табу (например, понятие “греха” или “достоинства” в исконном смысле слова). В лучшем случае, это губительно скажется на обстановке в обществе, в худшем повлечет за собой юридические последствия. И русское “от греха подальше!” - здесь как нельзя кстати.
Gebrauchsanweisung
“Инструкция по применению”. Да, как сказал один остроумный русский: “если бы немцы умели думать менее сложно, они бы не развязали две Мировые Войны” (историческую точность высказывания оставим за скобками). Немецкий язык любит длинные слова и предложения, дотошность мышления - и главное достояние, и и бич исконно немецкого общества, которые, впрочем, медленно уступает место “глобализированному”, вне национальной идентичности. Как же общаться с этими “холодными и расчетливыми" людьми? Прежде всего, понять, что они вовсе не так холодны внутри. То, что смущает в немцах русских - внешнее проявление, маска, привычка и выученное поведение. И чем зажатее внешне ваш собеседник, тем более он беззащитен и тонок внутри (почти аксиома): и тем интереснее такой немец! Что же касается поведения, то лучше всего обходить стороной “последние вопросы” Достоевского и прочие онтологические дискуссии о трансцендентном.
О сложном и “умненьком” говорить можно!
Но не касаясь смерти и всего с ней связанного. Больше об интеллектуальном, а не “интеллигентском”, больше о душевном, а не духовном. Со временем, вы увидите, что постепенно раскрепощается сам собеседник. Пройдет пара месяцев, и вы найдете в нем чудесного друга - просто дайте ему время привыкнуть. Америка, Франция и Италия кричат, что “немцы - грубы”. На самом же деле, все ровно наоборот, особенно если немец - интеллектуал. Ну и, пожалуйста, не ставьте немцев в беспомощное положение русской щедростью и открытостью:) Дайте время привыкнуть, ведь: На суп в Германии зовут как на особое событие, в квартиру/дом впускают только знакомых, приятелей и друзей, о душевной боли беседуют только с самыми близкими (вроде нас с Мартином, которые дружат почти всю жизнь). А общительность на поверхностные темы - только приветствуется:) И не стесняйтесь улыбаться: это - просто признак вежливости:)
*авторы песни забыли свои песни и корни, а в России признаны иноагентами
_______________________________________
Не стесняйтесь подписываться на канал, чтобы не пропустить новые байки:)
Канал существует пока на ваши донаты -
НА СЕРЬЕЗНЫЕ ЩИ и БОРЩИ🙏🏻
Карта Сбер: 2202 2080 0716 5872 Любовь Ю.
ссылка для поддержки из-за рубежа
Предзаказ моей первой книги - по этой ссылке🔗