По просьбам читателей продолжаю знакомить вас с архаичными падежами, иногда ненавязчиво напоминающими о себе. Сегодня мы разберемся не только с аблативом, но и почему танцевать нужно от печки, а съехать можно и с глузду.
Отложительный падеж (аблатив) присутствует в очень многих языках, в том числе и в русском.
Этот падеж называют еще исходным. Откуда такое название? Да потому что назначение аблатива — указывать на исходную точку траектории движения: вернуться (откуда? из чего?) с работы, приехать из командировки, выйти из дому, танцевать от печки, час от часу не легче, баба с возу — кобыле легче…
Как видите, форма аблатива схожа с формой родительного падежа: нет (чего?) работы, командировки, печки. Употребляется с предлогами с, от, из. Однако существительные в примерах выйти из дому, из лесу, с возу позаимствовали окончание дательного падежа, оставив значение движения от исходной точки (т. е. если лесу, а не леса, то и вопрос должен бы быть кому?/чему? а не кого?/чего?).
Сравните:
Родительный падеж: выйти (из чего?) леса.
Дательный падеж: подойти (к чему?) к лесу.
Отложительный падеж: выйти (из чего?) и́з лесу.
Понятие аблатив вообще-то присутствует в грамматиках многих языков. И толкуют его по-разному: в латыни он объединил функции творительного и предложного падежей. Присоединив заодно и собственно древний аблатив (как раз отложительный, о котором мы говорим). В некоторых языках аблативом называют даже некий деепричастный падеж🙃
Давайте заодно уж разберемся и с происхождением двух фразеологизмов, использующих отложительный падеж.
С дуба рухнуть
В речи можно услышать не с дуба рухнуть, а с дубу рухнуть, хотя в словарях этот фразеологизм единодушно закреплен с окончанием родительного падежа «а» в слове «дуб». Но мы-то теперь знаем, откуда у этого дубу ноги растут. А кстати, откуда они растут?
Значение: (неодобрительно) рехнуться, повести себя несуразно, неадекватно, удивив окружающих. В словарях имеются пометы «из молодежного жаргона».
Объяснение лежит на поверхности: дуб дерево большое, падать с него высоко, поэтому как минимум сотрясение при ударе обеспечено, и как последствие травмы головы — человек неожиданно перестает дружить с головой. Еще иногда говорят «мама в детстве уронила», правда, в этом случае нелады с головой наблюдаются у персонажа как постоянный признак.
Составители словаря русского арго рядом с выражением «с дуба рухнуть» упомянули еще и подзабытое слово индоевропейских корней рюхнуться. А ведь оно включает в себя значение не только «упасть», но и «оплошать». И даже дуб упоминать не требуется, потому что рюхать — это еще и хрюкать. Нет, свиньи совсем не глупые животные. Просто можно упасть, а можно ведь и рухнуть, хрюкнуться! Если развивать ассоциацию с хрюшкой, можно еще вспомнить, что свинья любит рыться под дубом в поисках желудей. И вот мы снова возвращаемся к дубу. (Про связь свиньи с дубом в этом случае — шутка, не воспринимайте всерьез.)
Ну и заодно уж подкину тут кстати вспомнившийся пример отложительного падежа: с глузду съехать, то бишь чокнуться. Помните в «Формуле любви»: «Наш батюшка с глузду двинулся, срам этакий в дом втащил»? Даль с пометкой «южн. зап.» отмечает, что глузд — это рассудок, память, мозг, и приводит пословицу: «На всю Польшу один комар глузду принес». Слово глузд сохранилось в белорусском и украинском. А в русском языке осталось в фамилиях Глуздов, Глуздырев, Глуздырь, Глуздовский.
Кстати, по поводу глуздыря: это птенец, который еще не умеет летать, или в переносном смысле молодой, неопытный человек. Тогда о глуздыре, рухнувшем с дуба, можно сказать что он и с глузду рухнул... В общем, главное — вовремя остановиться, а то так можно далеко зайти в своих ассоциациях, например опять до свиньи 🙃
Танцевать от печки
Значение: повторять заново с самого начала; приступая к какому-то делу, рассказу о чем-то, начинать каждый раз с самого простого, привычного, с исходного пункта. Например, запнулись вы, рассказывая стихотворение наизусть, и возвращаетесь в начало, ну или на сколько-то строк выше, чтобы по ходу продолжение вспомнилось автоматически.
«Эпиграф этот для нас будет чем-то сродни яснополянской кафельной печке, от которой и намерены танцевать, развивая, а порой и дерзновенно опровергая большую тупиковую мысль национального гения [Л.Н. Толстого]». (В. Аксёнов, Московская сага)
Этимология
Был у писателя-разночинца Слепцова неоконченный роман «Хороший человек» (1871). Главный герой Теребенев, «неслуживый дворянин», помотавшись по Европе и не обретя там никаких откровений, возвращается на родину. Он вспоминает, как дома его в детстве учили танцевать: когда герой сбивался с ритма, он должен был каждый раз возвращаться к изразцовой печке и делать новую попытку.
Такой метод обучения танцам был популярен и до выхода романа Слепцова. В роли отправного пункта мог быть стол, стул, шкаф, да любой предмет мебели. Писатель-разночинец лишь сделал этот метод обучения танцам метафорой: как раз благодаря воспоминанию об уроках танцев Теребенев понял, что нужно вернуться на родину и там, в России, начать новую жизнь — начать служить народу.
«Вдруг – скандал: одна нога у Сережи как-то подвертывается, заплетается за другую, Сережа сбивается с такта и останавливается...
– Эх, какой ты брат! – с укором говорит отец. – Ну, ступай опять к печке, начинай сначала.
– Извольте отправиться к печке, – уныло говорит учитель.
Сконфуженный, потупившись, возвращается Сережа к печке. <...>
– Да теперь-то что же я делаю? Зачем я еду в Россию? – вдруг с ужасом подумал он... – Это я возвращаюсь к печке!..
Теперь его положение опять стало ему совершенно ясно: деревня, Москва, Петербург, Европа, дошел до края и опять туда, в деревню. Да, именно в деревню, потому что печка не в Петербурге, даже не в Москве, она там... в деревенском доме, стоит на том же месте, где стояла пятнадцать лет тому назад. И для того, чтобы начать сначала, необходимо вернуться опять туда же, к той же самой изразцовой печке, стать в третью позицию и опять: раз, два, три, раз, два, три…» (В. Слепцов, «Хороший человек»)
Можно добавить еще одну версию, народную. Во-первых, печка — это начало строительства дома, т. е. именно с нее начинался дом, это исходный пункт, исток дома, семейного очага. Но сюда не вписывается танец. А во-вторых, в деревнях была свадебная традиция: невеста начинала жизнь в новой семье от самого истока, от печки. И вот тут есть и обычай пританцовывать: «Я от печки иду, половичку чту». (Свадебная песня подруг невесты, Костромская губ.) Посчитав половицы при первом появлении в доме жениха, девушка, будучи женой, будет много раз повторять этот путь от печки.
В любом случае печка — это символ отправной точки, от которой начинается повторение ситуации.
В следующей статье (она же последняя) нас ждет знакомство еще с двумя древними падежами. И будет наконец представлена полная таблица русских падежей с примерами.
Автор: Софья Мулеева (Романенко)
Вы добрались до конца статьи, любознательный читатель!
Предполагаю, вам будет интересно почитать подборку об истории русского языка «Жизнь слов».