Найти тему

Понятие о ключах и фонетиках в иероглифах: надо ли учить таблицу ключей

Всем привет! Сегодня в рамках рубрики "Китайский ликбез" говорим об очень важном: ключах и фонетиках китайских иероглифов, а также о том, есть ли смысли учить ключи по таблице.

Давайте посмотрим на ряды слов:

森 林 桌 床 树 杯 村

草 花 茶 菜 苹

河 湖 海 洋 游 泳 池

狗 猫 狼 狐狸 狮

Что общего у слов каждого ряда? Правильно, один и тот же элемент, называемый ключом или радикалом.

Иероглифический ключ (部首, bùshǒu ) — это элемент иероглифа, который выступает в качестве тематического классификатора, указывая, к какой сфере относится значение иероглифа. Знание ключа не помогает прочитать иероглиф. Эту роль выполняет фонетик, т.е. часть иероглифа, несущая в себе функцию передачи звучания слова. Ключ лишь определяет тематическую принадлежность иероглифа. В разные эпохи количество ключей варьировалось. В древнем словаре "Шо вэнь цзе цзы", составленном в 121 г. до н. э. (!), их 540, в словаре "Канси" — 214, принятая в КНР в 1983 году «Сводная таблица ключей китайских иероглифов» включает 201 знак. Наиболее распространённой является система из 214 ключей.

214 иероглифических ключей
214 иероглифических ключей

Посмотрим на нижеприведенные примеры:

饭,馅,饺,饼,饿- все эти слова имеют одинаковую левую часть - ключ 食 (в упрощенном написании), что указывает на принадлежность к теме «пища», соответственно, все перечисленные иероглифы связаны с едой: рис (готовая пища), начинка, пельмени, лепешка, голодный.

草,花,英,苹,葡萄- в этой группе объединяющим является ключ «трава»: трава, цветок, цветущий (цвет), яблоко, виноград.

蟹,虾,蜜蜂,蝇,蝴蝶- ключ «червь» встречается в названиях насекомых, членистоногих и пресмыкающихся: краб, креветка, пчела, муха, бабочка.

赢,鸭,鸡,鸽子,鹅- ключ, указывающий на птиц, обычно располагается в правой части иероглифа, но в первом иероглифе (орел) он стоит внизу. Слева направо: орел, утка, курица, голубь, гусь.

狼,狐狸,狗,猫,猴,狮子- еще один популярный ключ из четырех черт (в усеченном виде- три черты) – «собака», указывающий на принадлежность к животным, соответственно: волк, лиса, собака, кошка, обезьяна, лев.

拉,擦,提,接,打- усеченный ключ «рука», стоящий слева, указывает на действие, которое делается непосредственно касанием рук- тянуть, тереть, поднимать (на весу), получать/принимать, бить.

眼睛,看,眉,睫(毛)- все эти иероглифы имеют в своем составе ключ «глаз»: глаза, смотреть/читать, бровь, ресницы.

银,铁,钱- ключ «металл», стоящий слева, объединяет эту группу слов: серебро, железо, деньги.

篮,箱,笔- ключ «бамбук» всегда стоит над иероглифом: корзина, ящик, ручка (отсылка к кистям, которые на заре развития письменности изготавливались из бамбуковых палочек, к которым крепили пучки животной шерсти).

湖,江,河,池,瀑布, 汗- ключ «вода»- один из самых распространенных в китайском языке: озеро, река (большая), река, пруд, водопад, пот.

塔,地- ключ «почва» в словах башня, земля

桌,椅,楼,床- ключ «дерево» также является популярным ключом и встречается, в том числе, в таких словах, как стол, стул, здание, кровать.

Как видно из примеров, даже если нам известен ключ в новом иероглифе, мы не сможем его прочесть, если не будем знать этот иероглиф или если в нем не будет явного фонетика.

Резюмируем:

В каждом иероглифе есть один ключ. Он не помогает читать иероглифы, но помогает понять его смысл и принадлежность к определенной группе предметов. Всегда? Нет, не всегда, а то совсем просто было бы)) Вот например, иероглиф 云 "облако". Какой у него ключ? Трудно догадаться, если не знаешь. Ключ-二 (два). Как нам поможет знание ключа в слове "облако"? Думаю, что никак.

Поэтому я против бездумного заучивания ключей по таблице списком. Гораздо логичнее, сталкиваясь с незнакомым иероглифом, разбирать его по составу, выделяя ключ, особенно, если этот ключ используется в большом количестве других иероглифов.

-2

Иероглифы всегда очень интересно разбирать по составу. Например, общежитие- "100 человек под одной крышей":

-3

Вот еще примеры со словами "отдыхать" и "соленый":

-4
Это интересно)
Это интересно)

Одни из ключей встречаются чаще, другие очень редко. Иероглифы с этими ключами будут встречаться чаще всего: 艹 трава, 水 вода, 木 дерево, 扌рука, 口 рот , 心 сердце, 虫 насекомое, 竹 бамбук, 言 речь и 纟 нить.

Редуцированные (сокращенные) формы некоторых ключей:

人человек, редуцированная форма: 亻 Например, 他 — он
口 рот, ключ 口 (吃- есть)
水 вода, ключ: 氵(池 — пруд)
冰 лед, ключ: 冫 ( 冻 — замерзать)
金 металл, золото, ключ: 钅или 釒( 锻 — ковать)
足 нога ( 跑 — бегать)
речь, ключ: 讠 или 訁( 说 — говорить, 誓 — клятва)
心 сердце, ключ: 忄 или 心 ( 性 — характер, 想 — думать)
手 кисть руки, ключ: 扌 ( 推 — толкать)
爪 когти, ключ: 爫( 抓 — хватать)
衣 одежда, ключ: 衤(裙 — юбка)
食 еда, ключ: 饣или 飠( 饭 — еда)

Все остальные (кроме ключа) части иероглифа- одна или несколько графем.

Графема, помогающая понять чтение иероглифа, называется фонетик. У каждого фонетика есть свое собственное чтение и одно или несколько чтений, которые он поддерживает в иероглифах. Ключ есть в каждом иероглифе, а фонетик нет.

Рассмотрим ниже фонетик 马 . Это иероглиф «лошадь», но это и фонетик, который поддерживает чтение ma различными тонами:

妈 mā «мама», 骂 mà «ругать, ругаться», 吗 ma «вопросительная частица».

Иероглифы, в которых есть фонетик 马, обычно читаются слогом «ma». Только разными тонами. Таким образом, вам будет несложно догадаться о чтении иероглифов 玛 и 码. Они будут читаться слогом «ma». Но вот какими тонами, надо будет посмотреть в словаре. Фонетик не передает тон, а лишь намекает на чтение слога.

-6

В то же время, иероглиф 驾 (запрягать, тащить, ехать, управлять и т.д.), который встречается в выражении «водительские права» 驾驶证 jiàshǐzhèng, будет читаться jià. Очевидно, что здесь фонетиком выступает верхняя часть иероглифа- 加 с чтением jiā.

Посмотрим на еще один пример: иероглиф 闯 chuǎng, он означает "вламываться", "внезапно входить", "налетать"... Фонетик "ма" тут работать не будет.

Делаем вывод: большинство фонетиков могут передавать несколько чтений. Например, иероглиф 斤 [jīn]. Выступая в роли фонетика, 斤 может поддерживать множество чтений: jin, qin, qi, xin, xi, ting, zhe. Иероглифы, в которых есть фонетик 斤, произносятся каким-то из этих слогов с каким-то тоном.

Например, иероглиф 新 «новый» произносится как «xīn», иероглиф 听 «слышать» – как «tīng», иероглиф 折 «делать скидку» – как «zhé» и т.д.

Наглядный пример того, что фонетики не всегда работают на 100%:

-7

Рассмотрим несколько групп иероглифов, чтобы понять принцип работы фонетической части иероглифа.

骂 произносится «mà», означает «кричать». Нижняя часть, иероглиф «лошадь» дает чтение всему иероглифу, выступая фонетиком, как и во всех других словах этой группы.

码 mǎ - код, шифр, число

猛犸- měngmǎ – мамонт

玛瑙- mǎnǎo- агат

***

昌chāng- процветающий, обильный

唱chāng – петь

倡 chàng- выдвигать идею, chāng- певец

猖chāng- дерзкий, безумный.

Все эти слова имеют фонетик chang, который рядом с разными ключами приобретает разные тоны. Так, фонетик рядом с ключом «рот» приобретает значение «петь», рядом с человеком- превращается в певца или выдвижение идеи, рядом с ключом «собака» меняет значение на «дерзкий» или «безумный».

***

向 xiàng; xiang- поворачиваться, обращаться лицом, идти по направлению к

响 xiǎng- ответ, эхо, отклик

饷 xiǎng- жалованье, оклад, продовольственный паек

Очевидно, что иероглиф- фонетик, входя в состав других иероглифов, дает им чтение и часто приобретает другой тон.

***

像 xiàng- быть похожим, внешний вид. Здесь ключом является левая часть – человек, а фонетиком- соответственно, правая.

象 xiàng- слон

***

朝cháo эпоха

嘲(в составе 嘲笑cháoxiào)- высмеивать. Стоящий справа фонетик дает чтение всему иероглифу.

***

В иероглифе «город» 城 chéng ключом является почва, расположенная слева. А фонетиком - правая часть, 成 chéng, являющаяся самостоятельным иероглифом с таким же вторым тоном. А вот еще один иероглиф 诚 chéng- правдивый, искренний. Очевидно, что здесь левая часть- ключ, указывающий на речь, а правая- фонетик, все тот же 成 chéng.

***

В иероглифе 裤 kù (брюки) ключ расположен слева. Это- ключ предметов одежды. Правая часть- фонетик 库 kù, являющийся самостоятельным иероглифом со значением «склад», «амбар».

***

Иероглиф 下 xià является фонетиком в таких словах, как 吓 xià (гневаться, пугаться) и 虾 xiā (креветка), при этом ключами в данных иероглифах, соответственно, выступают «рот» и «червь», в иероглифе 虾 первый тон, отличный от тона фонетика.

***

衣yī; yì – иероглиф «одежда» входит в состав 依, yī; yǐ ( согласно…, в соответствии с…) в качестве фонетика, давая ему чтение.

Это тема, о которой можно говорить бесконечно, и мы, надеюсь, еще о ней не раз поговорим!

Спасибо всем, кто читает, подписался и следит за моим блогом!

Надеюсь, сегодняшняя статья была полезна для вас.

Недавно читала очень интересный текст на китайском, встретилось несколько значений слова 打, возможно, расскажу о них в следующих статьях.

Тут интересное: