Всем привет! С вами снова рубрика "Китайский ликбез" и сегодня говорим о слове 谢 xiè, которые наверняка многие видели в 谢谢 xièxie- "спасибо".
Давайте посмотрим на написание "спасибо" в упрощенной версии:
и традиционной (так пишут в Гонконге, Сингапуре, Малайзии, Тайване и Макао):
Как можно заметить, у иероглифов отличаются крайние левые части - ключ "речь" 讠. В китайском есть более 800 иероглифов с этим ключом, в том числе 说,谈,语 и т.д. В традиционной системе написания у иероглифов больше черт, т.к. последователи этой системы считают, что черты вобрали в себя многовековую мудрость, историю китайского народа и не следуют никак это изменять, как сделали в 1956 г. в материковом Китае при правительстве Мао Цзедуна.
Но вернемся к 谢.
Помимо значений, связанных с благодарностью (спасибо, благодарить), иероглиф 谢 также имеет много других смыслов, например, может быть фамилией и входить в состав других слов и выражений.
Из самого интересного:
1. 代谢 dàixiè метаболизм, также смена старого на новое
2. 谢肉节 xièròujié Масленица (праздник благодарности мясу)
3. 谢绝参观 xiè jué cān guān закрыто для посещения. Первые два иероглифа означают "вежливый отказ"
4. Мое самое любимое- 谢 xiè в значении "опадать", "увядать": 花儿谢了 huār xièle (цветы опали/облетели)
谢顶 xièdǐng "облетевшая верхушка")))- это лысина.
5. 谢罪 xièzuì- принести извинения или отпустить грехи.
Вот такой многозначный иероглиф. Я всегда говорю- чем больше учишь какой-то язык, тем меньше ты накапливаешь лексику, но тем больше "уходишь в глубину" искать новые смыслы привычных слов.
Подобный разбор о глаголе "есть"
Немного мифологии:
Спасибо всем, кто читает мой блог!!
Если было интересно, жду ваших лайков и комментариев!
А это вам!)