Сегодня утром Таро уже в который раз, смеясь, сказал мне, что я выражаюсь как якудза. Что же такого я сказала?
Да ничего! Просто тихо "ойкнула" от неожиданности, когда он уронил на пол ложку. Вот уже 10 лет живу в Японии и всё никак не могу избавиться от нашей русской привычки произносить "ой", когда меня что-то очень сильно удивляет или пугает - это бессознательное, рефлекс, как, наверное, у большинства русских людей.
А японцев моё "ой" всегда шокирует, они смотрят на меня испугано-удивленными глазами. Как-то в рекане (отеле), в онсене (в купальне) японка, сидевшая неподалеку от меня, окатила меня холодной водой, случайно направив на меня лейку душа. От неожиданности я "ойкнула". Японка не извинилась, она просто потеряла дар речи от моего "ой".
Вы бы видели как она на меня посмотрела! Да и потом, за ужином в ресторане, дама долго бросала в мою сторону недружелюбные взгляды. Таро с первых моих дней жизни в Японии говорил, что недопустимо здесь воспитанному человеку произносить "ой".
"