Найти в Дзене

К вопросу о валютах в мире Мага и Ученика

Если вас интересует писательская кухня (я манией величия не страдаю, я ей наслаждаюсь, поэтому гордо присваиваю себе звание пейсателя), то изредка буду публиковать пояснения, как я до такого додумалась и как дошла до жизни такой. Возможно, вас это развлечет.

Итак, почему там гульдены? Все очень просто. Незадолго до написания первого рассказа я пересмотрела трехсерийный французский фильм «Человек, который смеется». А там гульдены. Ну и написала первое, что пришло в голову.

Так же появились фартинги. Это я пересмотрела советский фильм семидесятых годов «Принц и нищий». А там фигурируют фартинги – старая английская монета самого низкого номинала.

Что касается денег в мире Хтонической Жижи – очень уж она у меня получилась еврейская, скаредная. Поэтому у них – шекелмы. По задумке должны быть созвучны с шекелями.

Когда пишешь про выдуманные миры, можно, конечно, выдумать новые слова для обозначения разных предметов. Но зачем? Ну вот обзову я их валюту какой-нибудь щвырносывахбущдыщ. Оно, может, и оригинально, но придется сноску давать, объяснять, что это такое. А зачем лишние усилия, когда этого можно избежать?

Фото из открытых источников
Фото из открытых источников

То же касается званий, мер веса, мер расстояния, мер времени. Ну есть привычные нам короли, герцоги, князья и императоры. Зачем в фэнтезийном мире выдумывать для них новые слова и обзывать быдыщами, хлобустами и еще какими собирами. А потом на три страницы писать объяснения, кто это такие и чем занимаются. Если у человека положение короля, обязанности и права короля, так и пусть он остается королем. Если у него положение, приближенное к нашему барону, так пусть он и будет бароном. Так сразу все понятно и читатели представляют, кто он, что он. А то придется по мере чтения постоянно лезть в сноски, чтобы припомнить, кто же этот быдыщ, он выше графа или ниже?

Это навеяно одной серией книг Пехова. У него там в выдуманном мире другие единицы измерения времени. Если мне не изменяет память, уна соответствует нашей секунде, минка – минуте, нар – часу. Все это объяснено и дано в сносках. Только у меня нар ассоциируется с верблюдом. Так вот, если единицы, считай, те же самые, в минке 60 ун, в наре 60 минок, то зачем выдумывать для них новые слова. Хотя серия книг хорошая, интересная.

В общем, я считаю, что лучше взять что-то знакомое, известное каждому человеку в культурном пространстве нашего мира. Ну фунты там, мили, пуды, дюймы, футы – то, что мало-мальски образованный человек с минимальной начитанностью и кругозором себе представляет хотя бы приблизительно. Миля – сразу понятно, что это длина, а не время или вес. Пуд – как раз вес, а не длина, диаметр или объем.

Про уну и нар можно, конечно, догадаться по контексту, если написано что-то типа – подождав три уны, я решил, что мой напарник уже дошел до дома, и выдвинулся следом за ним. Но очень уж геморройно держать в голове эти новые исчисления.

И еще раз предупреждаю, не воспринимайте эту серию рассказов всерьез. Это чистое хулиганство на тему фэнтези, поэтому там куча ляпов и нестыковок, ибо пишется все по мере прихода в голову новых сюжетов, а они, сюжеты эти, имеют обыкновение меняться прямо в процессе написания.

Если есть еще какие вопросы, пишите в комментариях. Смогу – отвечу. Хотя вангую, самый частый ответ будет – а пес его знает, как-то так само получилось.

А прочитать все рассказы про Мага и его Ученика можно здесь