Иероглиф ЛОЖКА, ЧЕРПАК, ПОЛОВНИК действительно похож на суповую ложку или половник, который перевернули так, что из неё посыпался рис.
Откидная влево — это высокие бортики половника,
а горизонталь, переходящая в вертикальный крюк — это донышко половника и его ручка.
Точка между этими линиями — это рисинка, которая выпала из половника.
Рис — это основное блюдо в Китае. Как с хлебом в России, китайцы всё едят с рисом.
Самые известные китайцы — это шаолиньские монахи, которые каждый день накладывают себе из кастрюлек в тарелки рис ложками.
Именно они и напомнят нам, как произносится этот иероглиф.
Слова в китайском языке очень короткие, поэтому от словосочетания ШАОлиньские монахи нам потребуется только первый слог первого слова. ШАО - так произносится этот иероглиф.
Ложкой можно накладывать, черпать или помешивать еду, тем не менее самое приятное предназначение ложки - это подтягивать еду ко роту, ложка тянется снизу наверх, от тарелки с едой в рот человека, так и тон у иероглифа ложка, будет тянуться наверх. Восходящий второй тон.
Смотрите видеоролик с озвучкой произношения ЗДЕСЬ
БОЛЬШЕ НОВЫХ МНЕМОНИЧЕСКИХ РАЗБОРОВ ИЕРОГЛИФОВ ЭКСКЛЮЗИВНО ТОЛЬКО ЗДЕСЬ: https://boosty.to/mhsk
Спасибо 谢谢 xièxie (сйесйе) за прочтение, лайк и подписку. Каждого благодарю и желаю СЧАСТЬЯ 吉 jí (тди)!
#китайскийязыкдлядетей #ложканакитайском #мнемоника #hsk1слова #китайскийязыкнарусском #mhsk