Найти в Дзене

КАК КИТАЙЦЫ ПРЕДСТАВЛЯЮТ ВРЕМЯ? ПОЧЕМУ ШИВОРОТ-НАВЫВОРОТ?

Как китайцы представляют ВРЕМЯ?
Как китайцы представляют ВРЕМЯ?

Посмотрите на китайскую картину ниже. Так выглядит китайское время.
Хотя абсолютное время в китайском языке может быть выражено привычным нам образом с помощью наречий времени: 昨天 zuótiān «вчера», 今天  jīntiān «сегодня», 明天 míngtiān «завтра» и другими, представление о времени у китайцев всё же существенно отличается от «русского» линейного времени, в котором момент речи – это настоящее, все что до момента речи — это прошлое, а после момента речи — это будущее.

Так выглядит китайское время.
Так выглядит китайское время.

Для китайцев будущее находится сзади (также снизу), со спины, а лицом они повернуты в прошлое, прошлое впереди (также сверху). Вполне логично, если подумать о том, что мы лучше знаем прошлое и видим его лучше, а будущее скрыто от нас, то есть находится за спиной и нам неведомо.

Так выглядит китайское время.
Так выглядит китайское время.

В силу того, что китайцы повёрнуты лицом к прошлому, для китайца прошлое тесно связано со всей уже известной ему информацией, со всем, что стало проявленным и осуществлённым, а ещё включает в себя события, которые вероятно предугадать в будущем. Так если китаец что-то предполагает или намеревается сделать в будущем, ожидает вот-вот какое-то известие, тогда это уже и не будущее для китайца, потому что будущее по китайской логике должно быть скрыто, не известно, не проявлено. Китаец не идёт вперёд в будущее - будущее само его настигает. В этом нет требований к будущему, но много переработки и осмысления прошлого, вернее всей проявленной и доступной китайцу информации.

Верх как прошлое связан с представлением, что небо – это источник спокойствия и определенности, а будущее относится к низу, так как земля - источник хаоса, неопределённости и неизвестности. Верх - это прошлое, а низ - будущее ещё и по тому, что связаны они с иерархией поколений. Старшее поколение иерархически находится выше младшего поколения, однако представляет прошлый период жизни, а младшее поколение - это будущая жизнь, но иерархически оно находится ниже.

Настоящее относится к центру вместе с самим наблюдателем, где наблюдатель - там и центр мира. В этом смысле китайцы воплощают гештальтисткий лозунг: «Быть здесь и сейчас!». Нет смысла бежать от настоящего, ты уже в центре. Китаец не пытается изменить мир, также как не утопает в нереалистичных мечтах о будущем (он вообще к нему спиной), китаец пытается мир проявить, осветить то, что скрыто, расширить своё поле зрение, СДЕЛАТЬ НЕИЗВЕСТНОЕ ИЗВЕСТНЫМ. Чем больше станет известного, тем больше "будущего" он получит, которое тут же станет китайским прошлым. Кстати, сам иероглиф 中国 Zhōngguó – Китай имеет дословный перевод «центральное или серединное государство». Теперь вы знаете, где центр мира. Такая вот мирная экспансия пространства во всех направлениях от центра, а также экспансия времени. Время для китайца - это не просто мерило длительности существования, это в первую очередь то, что делает неизвестное известным.

Как уже было сказан, будущее по китайской логике относится к скрытой информации, к тому, что не известно, не проявлено (оно за спиной). Но и прошлое может скрыться в тумане, исчезнуть за горизонтом, быть забытым, то есть информация или часть информации о прошлом постепенно утрачивается. Однажды наблюдатель уже не может его разглядеть, тогда оно снова уходи в неведомое, но это не так важно, главное, чтобы из него были извлечены все уроки, чтобы оно было переработанным, после чего прошлому уже нечего делать в поле зрения. Пространство должно освобождаться для проявления нового.

В конце концов не столь важно для китайца само время как то, стала ли информация о мире вокруг него проявленной, доступной или она скрыта.

Однако вернёмся к китайской картине. В центре картины люди, один полулежит задумчиво, другой смотрит на него в ожидании - это настоящее (привычные действия, либо действия здесь и сейчас), от них во все стороны пространство - это уже проявленное и известное прошлое. Часть пейзажа в тумане - так известное уходит в туман прошлого и скрывается за ним, но мы можем догадаться что там. Хотя детали и утонули в дымке, там горы. А перед зрителем преграда из камней, т.е. должно быть что-то ещё перед нами, наблюдающими этот пейзаж, оно стучится об эти камни, его видно только чуть-чуть, но оно ещё не пришло. Перед камнями может быть что угодно - это неизвестное будущее. Так выглядит китайское время.

 Так выглядит китайское время.
Так выглядит китайское время.

Telegram канал: https://t.me/mhskru

www.mhsk.ru
www.mhsk.ru

#времявкитайскомязыке #китайскийязыкнарусском