Найти тему
Читает Шафферт

Новые книги для детей и подростков (выпуск 96)

Снова воскресенье, а значит я снова выбираю 10 новых книг для детей и подростков, которые только вышли или вот-вот выйдут в детских издательствах. Напоминаю, что я не беру на себя задачу делать обзор всего нашего книгоиздания для детей. Книг выходит и планируется к печати куда больше, чем 10, но я, во-первых, ориентируюсь на свой личный вкус и не рассказываю здесь о тех книгах, которые мне не нравятся и не интересны, во-вторых, хорошо понимаю, что все книги мира не прочитать.

1. Екатерина Панфилова. Мамонт хочет арбуз (Молодая мама, 2024). Иллюстрации Екатерины Панфиловой.

Питерское издательство "Молодая мама" минимум раз в год выходит новая авторская книжка-картинка Екатерины Панфиловой. Мне страшно нравятся все, я некоторые показывала тут в блоге. Вот, например, предпоследняя:

Трогательная книга-картинка Екатерины Сафро (Панфиловой) о фантазии, семье и внимательном отношении к самым близким.

2. Эдуард Веркин. Через сто лет (Волчок, 2024).

Эдуард Веркин. Через сто лет (Волчок, 2024).
Эдуард Веркин. Через сто лет (Волчок, 2024).

Издательство "Волчок" обещает четвёртую книгу в авторской серии лучших произведений Эдуарда Веркина. Несколько лет назад она выходила в белой веркинской серии в "Эксмо", у меня как раз такое издание. Меня, видимо, не буду, но "Волчок" очень хорошо его издает!

После цепочки техногенных катастроф и загадочной эпидемии мир превратился в руины. Людей почти не осталось, а носители выжили благодаря потрясающей способности к регенерации, сделавшей их неуязвимыми. Но мутация обезобразила внешность и движения вупов, лишила их
человеческих чувств и способностей. Жизнь этих существ превратилась в безрадостную череду дней. Однако вупы верят, что однажды будет найдено средство для обратного перехода и они вновь станут людьми.
По экспериментальной программе правительства «Человек среди нас» в школу вупов должна перейти девочка по имени
Света. Никогда прежде не видевшие человека Поленов и Костромина мечтают подружиться с ней, чтобы пробудить в себе человеческое.

3. Антуан де Сент-Экзюпери. Маленький принц (Бумажный фонарик, 2024). Перевод с французского Норы Галь. Иллюстрации Ким Минджи.

Очередная книга серии "Мастера корейской иллюстрации". С авторскими рисунками Принц, конечно, очень хорош, но с тех пор столько хороших иллюстраторов эту сказку нарисовало, что грех их игнорировать.

Философская сказка о дружбе, любви и вечных истинах бытия. Маленький принц — юный путешественник с далекого астероида, путешествует по разным планетам, встречая взрослых и задавая им детские, но очень глубокие вопросы. Его невинный взгляд позволяет увидеть самую суть вещей, спрятанную за привычной оболочкой. Книга учит заботиться о ближних и нести ответственность за тех, кого приручили. Трогательная история о том, как важно сохранять способность удивляться.
Книга публикуется в переводе Норы Галь, а также содержит удивительные и воздушные иллюстрации корейской художницы Ким Минджи.
Для среднего школьного возраста

4. Елена Кальницкая. Будь как Пётр. Рассказ о том, как стать великим (Азбука, 2024). Иллюстрации Михаила Бычкова.

Довольно объёмная (104 страниц) детская иллюстрированная книга про Петра I и его достижения. Раньше уже выходила в небольшом издательстве, а теперь вот появилась для широкой аудитории.

Жизнь императора Петра Великого была сложной, яркой, противоречивой и недлинной. За прожитые годы он сумел сделать столько, что это кажется непосильным для одного человека. В этом рассказе традиционная биография уступила место размышлениям о том, что двигало царём, позволяя ему быть успешным в любом деле. Какие внутренние силы заставляли Петра I принимать точные решения и брать на себя ответственность за них. Как формировались его убеждения и личностные качества, которые помогали ему реализовывать самые смелые мечты, порой, казалось бы, подчинять себе природу. Почему, даже терпя неудачи, он всё равно оставался победителем. Многие из вас могут попробовать следовать лучшим жизненным правилам Петра I. Стать похожим на этого выдающегося человека, конечно, трудно, но ничего невозможного нет.

5. Сюй Шуцинь. Свидание во сне (Махаон, 2024). Перевод с китайского Кирилла Батыгина. Иллюстрации Сюй Шуцинь.

Романтическая история с фантастическим элементом, судя по аннотации, главная аудитория - девочки-подростки.

В наших снах отражаются сокровенные тайны и желания человека. Но что делать, если они становятся известны незнакомцу? Сяоюнь и Лифань постоянно снятся друг другу. Всякий раз, когда в сновидении Сяоюнь грозят неприятности, Лифань тут же приходит ей на помощь. Вот только в реальной жизни они никогда не встречались! Так почему Сяоюнь и Лифань видят друг друга в своих снах? И что их связывает?

6. Кэтрин Литтлвуд. Пекарня Чудсов. Щепотка волшебства (Азбука, 2024). Перевод с английского Надежды Сечкиной. Иллюстрации Эрин Макгвайр.

Вторая книга фэнтези-серии для подростков "Пекарня Чудсов" и вторая книга этого автора.

Поваренная книга Чудсов украдена! Роз терзает чувство вины, ведь из-за нее главное семейное сокровище попало в чужие руки, поэтому девочка готова на все, лишь бы вернуть Книгу. Юная волшебница бросает тете Лили вызов: если победит на международном кулинарном конкурсе «Гала де Гато Гран» в Париже, то заберет Книгу, а если потерпит поражение, то… и представить страшно, что будет! Только вот коварная Лили и не думает играть по-честному. И чтобы обойти тетушку, Роз отправляется на поиски волшебных ингредиентов для конкурсных блюд, а на помощь девочке приходят ее братья, младшая сестренка и ворчливый дедушка со своим говорящим котом. Кэтрин Литтлвуд — писательница и актриса из Нью-Йорка. «Пекарня Чудсов. Щепотка волшебства» — продолжение ее дебютного романа, полюбившегося юным читателям не только на родине автора, но и в разных странах по всему миру. Впервые на русском!

7. Лоис Лоури. Сын (Азбука, 2024). Перевод с английского М. Салтыкова.

Лоис Лоури. Сын (Азбука, 2024). Перевод с английского М. Салтыкова.
Лоис Лоури. Сын (Азбука, 2024). Перевод с английского М. Салтыкова.

Четвёртый и завершающий роман цикла "Дающий", который к нашему счастью издательство "Азбука" оперативно перевыпустило полностью. Интересно, что между романами цикла большие перерывы, так, "Дающий" был написан в 1993 году, а "Сын" уже в 2012, относительно недавно. Прошлое издание на русском языке было в 2020 году в издательстве "Розовый жираф". Аннотация с прошлого издания:

Они прозвали ее Водяной Клэр. Когда ее выбросило на их берег никто не знал, что она пришла из общества, где эмоции и цвета не существуют. Что она стала Сосудом в возрасте тринадцати лет. Что у нее был Продукт в четырнадцать лет. Что его украли из ее тела. У Клэр был сын. Но она никогда не знала что с ним произошло. Как его звали? Был ли он еще жив? Предполагалось, что она забудет его, но это невозможно. Теперь Клэр не остановится ни перед чем, чтобы найти своего ребенка, даже если это значит принести невообразимую жертву. Роман «Сын» вновь возвращает читателей в холодный мир Ньюбери, где они встретятся с новыми героями.
Этим романом завершится эпический цикл «Дающий», повествующий о противостоянии между добром и злом.

8. Майкл Морпурго. Парили рыбы в вышине (Popcorn Books, 2024). Перевод с английского Александры Сагаловой.

Майкл Морпурго. Парили рыбы в вышине (Popcorn Books, 2024). Перевод с английского Александры Сагаловой.
Майкл Морпурго. Парили рыбы в вышине (Popcorn Books, 2024). Перевод с английского Александры Сагаловой.

Подростковый роман Морпурго, писателя у нас уже много издавали, как говорится, в представлении дополнительном не нуждается.

Австралийско-греческая девочка Нанди отправляется в дом своих предков на Итаке и, через дружбу с крайне необычной летучей рыбкой, открывает для себя невероятную историю своей тетушки Елены; о ее любви в самый тяжелый период жизни и героическом прошлом во время Второй Мировой войны.
Но Елена пропала, и Нанди должна ее найти.
История Нанди — это красивый и вдохновляющий рассказ о личных переживаниях, о любви и доме, пронизанный тихим героизмом обычных людей.
Классический роман Морпурго, который тронет и восхитит каждого читателя.

9. Александр Киселёв. Приключения Храброго Ослика и его друзей (Антология, 2024). Иллюстрации Светланы Емельяновой.

Новая сказка от автора повести "Вайнахт и Рождество" и других отличных подростковых книг. Вот что пишет о книге издательства:

Вот-вот отправится в типографию книга, которая необходима каждой семье!
Потому что это очень добрая книга! И веселая! С замечательными героями и не менее замечательными иллюстрациями!
Она возвращает волшебникам силу, в ней губернатор запросто играет в футбол в школьном дворе, а прокурор стоит на воротах..... Ой, ну не будем рассказывать все секреты. Только самый главный секретный закон напомним: "Всё будет хорошо! Всегда!"

10. Ксения Беленкова. Я учусь в четвёртом КРО (Антология, 2024). Иллюстрации Марии Орановской.

Ксения Беленкова. Я учусь в четвёртом КРО (Антология, 2024). Иллюстрации Марии Орановской.
Ксения Беленкова. Я учусь в четвёртом КРО (Антология, 2024). Иллюстрации Марии Орановской.

Хорошая сложная повесть об учениках коррекционного класса, которая была в коротком списке Книгуру и уже выходила отдельной книгой в ИД Мещерякова. Новое издание будет с новыми иллюстрациями.

«Я учусь в четвёртом КРО» — мир глазами учеников коррекционного класса. Девять личных историй сливаются в многоголосие, создавая объёмную картину, где каждого героя можно увидеть со стороны. Повесть сложилась по ходу работы автора в коррекционном классе — это попытка понять не только учеников, но и педагогов.
Здесь нет виноватых, есть только пострадавшие. А всё самое страшное
прячется за смешным, превращаясь для читателя в смех сквозь слёзы.

***

Вот и всё на сегодня. Я порадовалась, что много книг для подростков в этот раз! Для себя я присмотрела только новую книжку Екатерины Панфиловой, но исключительно потому, что Веркин у меня уже есть в другом издании, как и Лоис Лоури. А вам что-нибудь приглянулось?