Знать не знал, что Кощей не такой уж и старый. Ну, в смысле, фольклорного персонажа. Он, оказывается, появился только в конце XVIII века. А ранее его предком был некий Карачун. Разбирая "биографию" предка бессмертного героя русских сказок, можно узнать, что Кощей потомок Карачуна да еще и татарин. Да ладно?! А вот, сами посмотрите.
Предки Кощея
В западной, а именно греческой, мифологии прообразом нашего Кощея можно считать Аида - старшего брата Зевса и, по совместительству, начальника подземного мира.
В славянской же мифологии Кощея можно считать прямым потомом Карачуна. Так называли божество нижнего мира. Одновременно он же считался повелителем морозов, холода и мрака. Бр...
Прятки Кощея
Сыночек Карачуна - Кощей очень любит играть в прятки. Даже смерть свою спрятал в этакую матрешку: дерево, сундук, ... игла.
На татарском прячусь - КОЩАМ; спрячься - КOЩ. Ну это просто, ничего не означающее, совпадение.
Кощей потомок Карачуна да еще и татарин
Чтобы разобраться в происхождении нашего сказочного героя, надо рассмотреть этимологию слов.
Этимология Кощея Карачуновича
По Фасмеру, например, имя "бессмертного" имеет тюркскую версию происхождения:
древнерусское «отрок, мальчик, пленник, раб» от тюркского kоšči «невольник», в свою очередь от kоš «лагерь, стоянка».
Согласен, с этим словом не всё так ясно. Версий много, сказочников-этимологов тоже хватает со своими фантазиями.
А вот отчество Кощея еще интереснее и конкретнее.
Корни Карачуна
Карачуном раньше называли славянское божество. Версии произношения: Корачун. Крачун, Керечун, Карачун, Каракун.
У предков славян словом «Корочюн» называли день зимнего солнцестояния. Как известно - этот день самый короткий в году и приходится на 21 и 22 декабря. То же самое, что и Рождество Христово на западный манер.
Причем, этимологи, как обычно, из простого делают сложное и "заводят за корягу", давая Карачуну какое-то румынское происхождение. Ну ну...
Тут и так всё ясно, если конечно имеется знанение татарского языка и отсутствуют шаблоны... Под шаблонами я подразумеваю навязанные историками штампы происхождения слов и развития языков.
Так вот, отчество Кощея в прочтении КАРА+КУН дословно с татарского переводится: черный день, или темный день.
Если перенести этот перевод на смысл, вкладываемый предками славян в термин КОРОЧЮН, то всё становится ясно. Самый короткий день в году называли "кара кун". А если вспомнить еще и другой перевод слова КАР (с татарского - это снег), то и зимний (морозный) статус божества славян становится тоже оправданным.
Так, что, ипташляр славяне, рахим итегез в новую историческую реальность)
Продолжение темы: