Эта история не вошла в мою электронную книгу «КНДР наизнанку», хотя я в ней рассказывала о таком сообществе в Северной Корее как инминбан.
Немного теории
Сам термин «инминбан», по-видимому, заимствован из китайского языка (кит. – женьминбань, 人民班). Это словосочетание одинаково можно перевести с обоих языков как «народная группа».
Другими словами, это несколько домохозяйств, которые находятся рядом друг с другом. Например, жители одного дома могут быть участниками одной инминбан.
Над каждой группой «стоит» инминбанчжан, скажем так, руководитель группы. В Северной Корее этот человек наделен огромными полномочиями в пределах ответственной инминбан.
К примеру, инминбанчжану жители обязаны сообщать о своих перемещениях при отъезде в другой город. И наоборот, если к семье приезжает родственник из другого города, также необходимо об этом сообщить.
Меня зовут Александра. Я – автор канала АЗИЯ НАИЗНАНКУ и дальневосточница. Пожила в столице Поднебесной. Побывала в Южной Корее. И почти три года жила в Северной Корее в приморском городке Расон. Вернувшись в Россию, написала книгу «КНДР наизнанку». У книги есть аудио версия.
Реклама. Глушкова А.А. ИНН272513781850 erid: 3apb1Qrwwr2uBg1U65PoufrRGHk3bDq3j7hkmKuDEkrVM
И вообще, глава народной группы полностью контролирует жизнь северокорейцев в пределах своей инминбан (группы домовладений).
То есть в Северной Корее нормальная ситуация, когда в часов десять вечера может заявиться инминбанчжан и проверить все ли дома.
Мы, иностранцы, проживающие в северокорейском Расоне, беспрепятственно перемещались в пределах города и окрестностей.
О проекте, на котором я работала в КНДР, я ранее писала в статье ЗДЕСЬ.
И, естественно, ни о каких сопровождающих речи быть не могло. Мы компактно проживали в одном гостиничном комплексе. В общем, нас в Расоне воспринимали как «своих местных русских». И, видимо, настолько приняли за своих, что решили как своих и проверить, а все ли по домам))
Накануне, правда, предупредили, что будет проверка. Нужно было быть в 21.00 в гостинице и причем у себя в номере. В принципе для нас, россиян, тогда это было осуществимо, потому что был будний день)
В начале десятого в дверь постучали. На пороге стоял проверяющий из местного государственного органа – Народного комитета и переводчик-северокореец.
С нами поздоровались, извинились за беспокойство и сказали, что проверка окончена.
Такая «проверка» на моей памяти была всего лишь один раз за все мое пребывание в Северной Корее.
Конечно же, утром с российскими коллегами было что обсудить. Никто не понял, что это было. Но дискуссии по этому поводу не утихали еще долго.
Эта история уходит в подборку АЗИАТСКИЕ БАЙКИ. 👇
Сказки и ролики 👇 ЗДЕСЬ
Предыдущая публикация / Читать дальше
Статьи канала АЗИЯ НАИЗНАНКУ