За некоторыми исключениями, большинство звуков китайского языка не так уж сложно воспроизвести русскоговорящим людям. Но в то же время китайское произношение сильно отличается от русского, поэтому правильная речь требует практики.
Чтобы помочь вам правильно приступить к китайскому произношению, вам стоит обратиться к урокам китайской фонетики нашей школы. Наш метод заключается в том, что мы уделяем особое внимание произношению отдельных звуков на китайском языке, но не в форме скучной лекции, а в формате 3д-урока с анимированными моделями преподавателей.
Вы найдете множество примеров слов и для их прослушивания я рекомендую вам обратиться к электронному словарю, который мы вам предоставим.
Пиньинь, 拼音 пиньин по-китайски, — это официальная система латинизации, используемая в материковом Китае и во многих других регионах, где говорят на китайском языке (но не на Тайване), и была разработана в 1950-х годах.
Поскольку люди, выросшие в разных частях страны, имеют разные акценты и говорят на разных китайских диалектах, пиньинь используется для обучения детей правильному произношению стандартного китайского языка. Это также позволяет им начать писать до того, как они освоят достаточно символов.
Однако важно помнить, что пиньинь предназначен для говорящих по-китайски, а не для иностранцев.
В результате, хотя звуки некоторых букв более или менее знакомы русскоговорящим, многие из них отличаются. Некоторые из них неузнаваемы по сравнению со своими русскими коллегами.
Это означает, что для наилучшего использования пиньинь вам необходимо изучить звуки, обозначаемые буквами пиньинь, и научиться их произносить. Как только вы это сделаете, произнести все возможные звуки китайского произношения станет намного проще.
Сейчас мы подробно рассмотрим возможные инициали и финали в китайском языке, чтобы помочь вам научиться правильно произносить звуки, обозначаемые пиньинь.
Несколько китайских инициалей идут парами, и единственная разница в том, что один «всасывающий», а другой «безнаддувный».
«Всасывающий» звук — это когда вы выпускаете струю воздуха, когда произносите это слово. При «безнаддувном» звуке воздуха нет.
Чтобы понять это, положите небольшой лист бумаги на руку перед ртом и произнесите китайские слова. Если звук высосан, бумага будет двигаться, когда вы их произносите. Если вы произнесете бездыханные звуки, бумага останется на месте.
Вот пары всасывающих и безнаддувных на китайском языке:
B и P
Буква «р» в пиньине произносится с придыханием. Буква «b» в пиньинь произносится без наддува.
Примеры:
帮 (банг): помощь
胖 (pàng): большой
D и Т
Буква «т» в пиньинь произносится с придыханием и произносится так же, как «т» в слове «турист». Буква «d» в пиньине произносится без наддува.
Примеры:
东 (донг): восток
同意 (тонги): согласиться
U и К
Буква «к» в пиньине произносится с придыханием и произносится так же, как «к» в слове «коала». Буква «г» в пиньине не является придыхательной.
Оба звука произносятся в задней части горла.
Примеры:
看 ( kàn ): смотреть, видеть
干 (ган): сухой
g и q
Эти два звука потребуют некоторой практики, поскольку они не похожи ни на один звук в русском языке, хотя их не так уж сложно освоить.
Буква «j» в пиньинь похожа на букву «ж» в слове «жара» и является безнаддувной. Однако она легче этого звука. «Q» в пиньинь совершенно отличается от русского произношения этой буквы. В китайском языке она произносится так же, как буква «j», но с придыханием. Чтобы произнести его правильно, постарайтесь освоить звук «j», а затем потренируйтесь произносить тот же звук с выходящим изо рта воздухом.
Примеры:
教 (цзяо): учить
桥 (цяо): мост.
j и zh.
«Ж» в пиньине похожа на звук «диджей» на нашем языке и звучит без наддува. Чтобы произнести это слово правильно, нужно загнуть язык назад.
Чтобы произнести «ч» на языке пиньинь, используйте то же положение рта, что и для «чж», но произнесите звук с выходящим изо рта воздухом.
Примеры:
张 (чжан): фамилия, классификатор плоских предметов, таких как кровати, столы, бумага и т. д.
长 чанг: длинный
Вы можете услышать, как некоторые люди произносят «j» и «zh» одинаково, но они разные: не попадайтесь в ловушку. Для буквы «дж» язык должен находиться рядом с передними зубами, а для буквы «ж» — ближе к задним.
Примеры:
张 (чжан): фамилия, классификатор плоских предметов, таких как кровати, столы, бумага и т. д.
姜 (цзян): имбирь
Вы также услышите, как многие люди произносят «q» и «ch» одинаково, но они также разные, поэтому будьте осторожны. Например, в двух слогах города Чунцин:
重庆 (Чунцин): Чунцин
Z и С
Эти две буквы на китайском языке сильно отличаются от своих русских аналогов.
Буква «z» в пиньине произносится как «дз» и без придыхания. Оно не произносится так, как буква «z» в слове «зебра».
Буква «c» в пиньинь такая же, но с придыханием. Оно похоже на произношение начала слова «цунами».
Примеры:
自己 (zìjĭ): сам
刺激 (cìji): стимулирующий
В китайском языке есть и другие инициалы, которые отличаются от своих русских аналогов и могут представлять собой проблему, и это то, что мы сейчас рассмотрим.
S, X
Буква «s» в пиньинь близка к русскому «ш» в слове «мышь», но произносится так, что язык касается нижних зубов.
«Ch» в пиньине близко к русском «х» в слове «хор», но произносится с загнутым назад языком.
Буква «х») в пиньинь сложна для многих европейцев, но не для русских, так как это наша типичная русская буква “х”. Чтобы произнести эту букву, попробуйте произнести «ш», но с плоским языком.
В любом случае, этот звук вам обязательно нужно попрактиковать.
Примеры:
四 (си): четыре
是 (ши): быть
西 (си): запад
р
«Р» в пиньинь — еще одна буква, которую сложно объяснить и освоить. Оно не имеет ничего общего с русской буквой «р», поэтому не пытайтесь произносить его так же. Вместо этого оно близко к букве «j», и язык должен загибаться назад, когда вы его произносите.
На самом деле, основная трудность часто возникает в попытках согласовать произношение с тем, что, по нашему мнению, должно быть произношением буквы «р».
Лучший совет — забыть письменную форму и послушать звук. Если вы перестанете думать о русской «р» и сосредоточитесь на воспроизведении звука, который слышите, все будет гораздо проще.
Пример :
认识 (ренши): знать (человека)
Это тяжело, но практика и правильно обучение на нашем курсе китайского языка поможет вам.
Спасибо за ваше внимание! Подписывайтесь на канал, ставьте лайки и пишите любые вопросы в комментариях, а также делитесь своими лайфхаками в изучении китайского языка.