Найти тему
Наука и фантастика

Сергей Прокофьев - аэрофутурист

Оглавление

23 апреля - день рождения солнечного гения русской музыки, Сергея Сергеевича Прокофьева (1891-1953). Я когда-то училась в детской музыкальной школе имени Прокофьева, тогда же полюбила его музыку и люблю до сих пор, но в этом блоге о нем не упоминала, ибо какое отношение он имеет к космосу и фантастике?.. Вроде бы никакого.

С. С. Прокофьев за работой. Фото из открытых источников. Шахматы тут в кадре не случайно - он был заядлым шахматистом
С. С. Прокофьев за работой. Фото из открытых источников. Шахматы тут в кадре не случайно - он был заядлым шахматистом

Однако в молодости Прокофьев значился среди футуристов и считался едва ли не самым дерзким новатором в новой русской музыке. Его стиль был ошеломляюще авангардным, лишенным мечтательных вывертов позднего модернизма, по-спортивному агрессивным и крепким, да и сам он выглядел подтянутым и энергичным спортсменом, нисколько не похожим на типичного музыканта-романтика.

Опера о летчике

Его привлекали разные сюжеты, в том числе и сугубо современные. Особую любовь Прокофьев питал к поездам - с детства знал наизусть расписание их движения, разбирался в паровозах и обожал ездить по железной дороге.

А вот до космической эры он немного не дожил, и на самолетах особо не летал (в Америку плыл на корабле, по Европе передвигался на поездах).

Однако в наследии Прокофьева есть одно значительное произведение, связанное с небом и самолетами - опера "Повесть о настоящем человеке", созданная в 1948 году по мотивам одноименной повести Бориса Полевого, основанной на реальной биографии летчика Алексея Петровича Маресьева (1916-2001). Как известно, в 1942 году его самолет был сбит немцами и упал в глухом лесу; при падении летчику раздробило ступни, и, когда его нашли и доставили в госпиталь, ноги пришлось ампутировать. Несмотря на это, он научился ходить на протезах и сумел в 1943 году вернуться в строй и совершил несколько боевых подвигов, за которые был удостоен звания Героя Советского Союза.

Марка, выпущенная к 100-летию со дня рождения Маресьева. Источник: Википедия
Марка, выпущенная к 100-летию со дня рождения Маресьева. Источник: Википедия

У оперы Прокофьева, героем которой стал живой и действующий летчик, была трудная судьба.

Исковерканная партитура

Закрытый просмотр оперы 3 декабря 1948 года в Ленинградском театре оперы и балета (то есть акт "приемки") завершился сокрушительным разносом со стороны партийного начальства и консервативно настроенных коллег.

Премьера "Повести о настоящем человеке" состоялась только после смерти композитора, в эпоху "оттепели", 7 октября 1960 года в Большом театре в Москве. Но для этого пришлось внести изменения в либретто, созданное Прокофьевым вместе с его второй женой Мирой Александровной Мендельсон. Музыкальную редакцию осуществили Г. Рождественский и Г. Ансимов.

С тех пор и вплоть до 2015 года "Повесть о настоящем человеке" не звучала целиком в авторской редакции. При разных постановках в театрах нашей страны ее сильно сокращали, перекомпоновывали, добавляли вместо вырезанных эпизодов фрагменты из других произведений Прокофьева.

Спектакль в московской Геликон-опере, поставленный в 2005 году Дмитрием Бертманом, даже назывался по-другому - "Упавший с неба" (к этой сокращенной версии приложил руку Альфред Гарриевич Шнитке, вероятно, решивший, что, если уж проводить операции над музыкой Прокофьева, то лучше пусть это сделает хирург-виртуоз).

Сцена из спектакля "Упавший с неба". Фото с сайта Геликон-оперы.
Сцена из спектакля "Упавший с неба". Фото с сайта Геликон-оперы.

В этом спектакле также полностью переосмыслен сюжет. Все события 1942 года показаны как воспоминания старого больного ветерана войны, лежащего в обычной районной больнице. Вокруг - точно такие же старики, прожившие героические жизни, но в новой реальности 21 века никому, в сущности, не нужные. Единственным посетителем "настоящего человека", который хочет записать с его уст историю его подвига, становится корреспондент немецкой газеты.

Опера - не священное писание, а живое искусство, и в принципе возможны почти любые переделки - при условии, что существует и авторский эталон, к которому можно обратиться для сверки впечатлений.

Но прокофьевская партитура долгие годы оставалась не реализованной в своем изначальном варианте.

Лишь в мае 2015 года полную авторскую версию "Повести о настоящем человеке" поставили дирижер и композитор Антон Лубченко, режиссер Иркин Габитов и сценограф Пётр Окунев. Это случилось не на какой-то из столичных сцен, а в Приморском театре оперы и балета во Владивостоке.

Посмотреть видеоверсию спектакля можно в сети.

К этому произведению можно относиться по-разному. В том числе и как памятнику советской эпохе, безвозвратно ушедшей, или как результату тех компромиссов с властью и идеологическими установками, которым Прокофьев был вынужден следовать, коль скоро вернулся жить в СССР и стал советским композитором.

Но как крупное произведение великого мастера "Повесть о настоящем человеке" безусловно заслуживает внимания. И в ней есть по-настоящему вдохновенные эпизоды, написанные рукой "прежнего" Прокофьева.

Аэрофутуризм в советском изводе

Аэрофутуризм возник в итальянском искусстве первой трети 20 века и проявил себя и в литературе, и, главным образом, в живописи. Я неоднократно писала о нем здесь - "Итальянский аэрофутуризм: штурмуя небеса", "Художница, лётчица, аэрофутуристка", "Аэрофутурист Иван Кетов" (и тема далеко не исчерпана).

В России и в СССР тема самолетов и летчиков как покорителей неба тоже присутствовала, но не оформилась в определенное течение со своей поэтикой и философией. Какое-то приближение к этому есть у Александра Дейнеки, но его тема - другая, связанная скорее со спортом и формированием идеального человека будущего.

Картина Александра Дейнеки. Из открытых источников
Картина Александра Дейнеки. Из открытых источников

В музыке следы аэрофутуризма можно обнаружить, опять же, у итальянцев - это драматическая поэма (фактически - кантата) "Авиатор Дро" Франческо Баллила Прателлы (1914) и опера Луиджи Даллапикколы "Ночной полет" (1940, по повести А. де Сент-Экзюпери), хотя Даллапиккола никаким футуристом никогда не был.

Я бы не рискнула отнести "Повесть о настоящем человеке" Прокофьева к тому же ряду, но что-то общее, мне кажется, есть. Хотя Прокофьев менее всего стремится изобразить порыв в небеса и упоение властью человека над железной летающей машиной (сам он никогда не испытывал подобных чувств), его идущая с детства любовь к технике и тому, что сейчас называется "драйвом", ощущается и здесь. Но, конечно, на первом месте - сила человеческого духа.

Напоследок стоит упомянуть, что имя Сергея Прокофьева было присвоено одному из лайнеров Аэрофлота.

Эрбас А319-111. Фото из сетевых источников.
Эрбас А319-111. Фото из сетевых источников.

--

Поскольку в блоге периодически раскрываются секреты писательской "кухни", признаюсь, что некие аллюзии на оперу Прокофьева и ее современные переосмысления присутствуют и в моей космоопере "Хранительнице". Одна из глав романа "Тиатара" фактически заимствует название о спектакля театра Геликон: "Упавший с неба". У меня речь идет о юном пилоте-скрипаче Карле Максе, который получил тяжелые травмы при аварийной посадке космолета на Тиатаре. Но благодаря собственной силе духа, поддержке своей невесты Юлии и помощи всех окружающих Карлу удается вернуться в профессию и вновь управлять космическими кораблями.

Мои романы из цикла "Хранительница" размещены на Бусти (тогда весь доход получит автор), на Литмаркете и на Литресе.

На портале Литсовет я выкладываю тексты с созданными мною иллюстрациями. В настоящий момент там выложены все романы серии, включая "Возвращение Улисса".