Глава 6.
-1-
— Доброе утро, солнышко красное! — с теплотой в голосе поприветствовал молодой дворянин вошедшую служанку, — Какая же ты ласковая в постели, даром что - немка. Сегодня ночью придёшь ко мне?
— Мы уже давно обрусели, так что я уже совсем и не немка, — лукаво ответила служанка, ставя на стол поднос с пирожками и четырьмя чашками кофе, и добавила: — А какие они, немки?
— Все, как одна, вертлявые, ум корыстный, душа черная, а ты другая! Весёлая и нежная, ласковая и проворная! — весело ответил Андрис. Он подошел к Катарине, взял ее под мышки, приподнял и поцеловал в губы, затем поставил обратно на пол и шлепнул по попе. — Так придёшь сегодня ночью?
— Не могу сегодня, господин. У меня выходной, и есть дела в городе! Хозяйка меня уже отпустила, но я решила перед уходом принести вам завтрак!
— Ты меня расстроила. Но за завтрак спасибо, милая!
— Простите, господин!
— Подожди, Катарина. Не уходи. У меня для тебя подарок есть! — произнес Андрис и подошел к одному из сундуков, стоявших у стены.
Он открыл сундук и достал небольшую шкатулку, а из нее — нитку янтарных бус и протянул ее служанке.
— Вы так добры, господин! — улыбнулась Катарина, торопливо надела бусы, поцеловала молодого дворянина в щеку и выбежала из комнаты. Ей предстояло еще одно важное дело, прежде чем она отправится по своим делам в город.
Служанка спустилась со второго этажа и прошла на кухню. На кухне не было никого. Оглядевшись по сторонам, Катарина достала из своего корсажа флакон и вылила его содержимое в чашку, которая стояла на столе, и добавила в нее чай.
После этого Катарина, как ни в чем не бывало, поставила её на поднос, рядом тарелки с пирожками и фруктами и отправилась к Кристине. Постучав в дверь, она громко сказала:
— Госпожа Кристина, ваш завтрак!
Не получив ответа, она продолжала настойчиво стучать в дверь. Наконец, из комнаты раздался недовольный голос:
— Пошла прочь!
На лице служанки появилась злобная гримаса. Она грязно выругалась по-немецки и поставила поднос на пол. Взяв кружку и подойдя к открытому окну, расположенному в конце коридора, Катарина выплеснула чай на мостовую. В это время из своей комнаты выглянул Андрис. Служанка не успела скрыть свои эмоции, и ее поведение показалось ему подозрительным.
— Какую вредную девицу, господин Андрис, вы принесли вчера ночью! — с раздражением воскликнула Катарина, но заметив, что на нее внимательно смотрит молодой дворянин, тут же взяла себя в руки и продолжила: — Простите, не сдержалась!
— Зачем ты вылила в окно кофе? — пристально взглянув на девушку, спросил он, игнорируя ее извинения.
— Это был чай, господин Андрис, — ответила служанка.
— Разве это имеет какое-то особое значение?
Служанка стояла молча и теребила передник. В это момент в коридоре появилась хозяйка гостиницы и с удивлением спросила:
— Катарина, почему ты еще здесь? Разве ты не спешила к своему дядюшке?
Девушка, довольная тем, что теперь ей не придется отвечать на неудобные вопросы, поклонилась сначала Андрису, потом хозяйке и поспешила уйти.
-2-
— Фрау Эльза, вас не удивляет поведение вашей служанки? — спросил Андрис, когда они с хозяйкой гостиницы зашли в его комнату.
— Сейчас вы еще больше удивитесь, господин Андрис, — ответила женщина. Она достала из корсажа золотую капсулу и протянула ее молодому дворянину.
— Это что за медальон? — спросил Андрис, с интересом рассматривая необычный предмет.
— Это не медальон, а специальная капсула для секретной информации, — ответила госпожа Петерс шепотом и, подойдя к двери, заперла ее на засов.
— Никогда раньше не видел ничего подобного, — также шепотом произнес Андрис, — Фрау Эльза, откуда у вас эта капсула? И почему она золотая?
— Мне ее дала наша новая знакомая. А золотая капсула потому, что золото не окисляется. Кстати, эту девушку зовут Кристина.
— И это всё, что вам удалось узнать о ней?
— К сожалению, да. Она сказала , что вся информация о ней находится в этой капсуле. Ночью я открывала капсулу, но обнаружила только бумагу со странными знаками.
— Ничего, сейчас мы во всем разберемся, — прошептал молодой дворянин. Он развинтил капсулу, которая была примерно 8 дюймов в длину и 1 дюйм в ширину, и вытряхнул из нее свернутую в рулончик папиросную бумагу, — Где ей удалось прятать этот предмет?
— У себя в лоне, господин Андрис.
— Поразительно! — воскликнул молодой человек.
Андрис положил шифровальное письмо на стол, после чего подошел к сундуку и достал оттуда Библию и несколько листов чистой бумаги.
Фрау Эльза с удивлением наблюдала за действиями молодого человека.
Андрис сел за стол, разложил перед собой папиросную бумагу, на которой были очень мелко написаны различные цифры и буквы, рядом он положил Библию и чистый лист бумаги, взял гусиное перо, чернильницу и приступил к расшифровке.
За десять минут Андрис смог расшифровать текст. Он выяснил, что девушку зовут баронесса Кристина фон дер Вальд, она резидент, служит в контрразведке при Преображенском приказе[1]. В шифровке также был указан адрес, куда ей следует прибыть, чтобы получить дальнейшие инструкции.
Этот адрес был знаком и Андрису, ведь именно туда он направлялся вчера, но его планы нарушила незапланированная стычка с бандитами.
Он еще раз перечитал расшифрованный текст, а затем сжег его, поднеся к пламени свечи. Кусок папиросной бумаги он свернул и положил обратно в капсулу.
— Фрау Эльза, пожалуйста, верните капсулу девушке и скажите ей, чтоб она была готова покинуть гостиницу сегодня к пяти часам вечера. К этому времени я принесу ей всё необходимое и провожу, — произнес молодой дворянин и положил Библию в сундук.
—Господин Андрис, кто она?
— Похоже, она наш соратник, фрау Эльза, — ответил Андрис. — К сожалению, это всё, что я могу вам рассказать о ней. И вот еще что... — Он достал из сундука шкатулку, вынул из нее золотой медальон на длинной цепочке с изображением двух скрещенных кинжалов, и протянул его хозяйке гостиницы,— Передайте этот медальон баронессе.
— Так она баронесса! — воскликнула женщина.
— Фрау Эльза, я и так сказал вам больше, чем должен был. Не расспрашивайте меня больше ни о чем. И пообещайте, что если кто-то спросит вас о Кристине, вы скажете, что не знаете о ней ровным счетом ничего.
И фрау Эльза, дородная белотелая женщина лет сорока, с легкой проседью в высокой прическе прикоснулась к точно такому же медальону, висевшему у нее на шее, и произнесла:
— Silentium est aurum! [2]
_______________
© Канал "Красная Палатка"
________________________________________________
Является интеллектуальной собственностью авторов.
Запрещается без разрешения авторов цитирование, копирование как всего текста, так и какого-либо фрагмента данной главы.
Все персонажи вымышленные, совпадения случайны.
_______________________
Примечания:
1. В 1706 году функции разведки и контрразведки были переданы Преображенскому приказу. Его бессменным руководителем в 1686–1717 годах являлся князь Фёдор Юрьевич Ромодановский.
Штабами и условными «центрами» российских разведывательных сетей выступали дипломатические представительства. Главам посольств российский царь-император лично раздавал поручения с секретными пунктами.
При Петре І разведывательная работа получила правовую основу, утверждённую воинским уставом 1716 года. Кроме того, представительства России за границей разделились на официальные и тайные. Это дало толчок к организации замаскированных структур, занимающихся шпионажем в пользу России.
2. Silentium est aurum! (лат.) — Молчание — золото!