Найти в Дзене
Всемирная история

Русь как профессиональный термин

Сегодня мы продолжаем искать значение термина «русь». К сожалению в прошлых публикациях мне так и не удалось найти этническую составляющую этого термина. Сегодня же мы попытаемся найти составляющую профессиональную.

Для начала давайте посмотрим, что предлагал нам А. А. Куник, указывающий на Roslagen – побережье Швеции, расположенное напротив Финляндии. В. Томсен, сделавший анализ норманнских имен в русском летописании, говорит о большом влиянии этой области на развитие славяно-норманнских отношений. Но позднее сам Томсен отказался от этой версии, и связал ruotsi с ropsmenn, ropskalar – гребцы. Но если лингвистически это слово подходит, то в глаза бросается ее историческая натянутость.

20-е годы XX века В. А. Брим увидел в термине «русь» корень древнегерманского drot – толпа, дружина. Этот термин был распространен у норманов вплоть до IX века.Отсюда и происходит название норманнских дружинников - drotsmen. Этот термин и отразился в финском как ruotsi.

Финны познакомились со шведами раньше славян, и те стали известны не под своим этническим именем, а под профессиональным. Северная часть восточных славян, контактируя с финнами, переняли у них этот термин для обозначения норманнских дружин, которые с IX века начали играть важную роль в славянском мире. В русский язык он перешел в форме русь, как suomi перешло в сумь.

Если мы согласимся, что термин «русь» есть обозначение норманнских дружит, то возникает вопрос почему не отразились в русском языке слова drot или drotsmenn. А все дело в том, что с 793 года, с первого контакта норманнов с англичанами, их дружины получили наименование hirth, от англосаксонского hireth – семейство. Именно это слово вошло русский язык как «гридь» - младший дружинник. А младшим он был потому, что старшим был «русин».