Не важно, начали ли вы изучать китайский язык или специально готовитесь к HSK1, эти слова встретятся вам в самом начале пути. Однако мы заметили, что часто даже те, кто уже порядочное время изучает китайский язык, может не понимать объём использования данных слов во всей полноте.
叫 jiào
С иероглифом 叫 изучающие встречаются в самом начале изучения языка, ведь он нужен для того, чтобы представиться, назвать своё имя. Однако, далеко не все знают, что "называться" - это только один из переводов данного слова
1. Называть. С помощью него можно также давать имена, прозвища, названия людям, животным и другим объектам.
2. Называться.
3. Кричать.
4. Звать (чтобы привлечь чьё-то внимание).
5. Говорить (про животных). Это значение очень интересно, так как в китайском языке нет специальных слов для "гавкать", "мяукать", "чирикать" и других подобных глаголов. ЧТобы обозначить данные значения, достаточно добавить к названиям животных иероглиф 叫. Получится, что "собака" + "叫" = "гавкать" и так далее.
开 kāi
Потрясающе важный глагол с множеством полезных значений.
1. Открывать (дверь, книгу, окно).
2. Включать (компьютер, телевизор).
3. Водить машину (и любой другой транспорт).
4. Начинать. Может использоваться как часть более сложного слова 开始 kāishǐ, а также как отдельно в некоторых сочетаниях. Если после этого иероглифа стоит глагол, то данный иероглиф используется именно в таком значении.
上 shàng
Это не только послелог (помним, что в китайском языке нет предлогов), но и прилагательное, и глагол. С последним использованием, пожалуй, сложнее всего.
1. Вверх, на.
2. Прошлый (месяц, неделя, понедельник).
3. Быть в процессе какого-то масштабного действия (上班 shàngbān работать, 上学 shàngxué учиться).
下 xià
Слово, противоположное предыдущему по всем направлениям:
1. Вниз, под.
2. Следующий (месяц, неделя, понедельник).
3. Завершать процесс какого-то масштабного действия (下班 xiàbān заканчивать работать, 下学 xiàxué заканчивать учиться).
想 xiǎng
Один из самых распространенных китайских глаголов.
1. Хотеть. Тут все просто: подлежащее + 想 + объект или действие, которое хотим выполнить.
2. Думать. Может использоваться, как для того, чтобы обозначить процесс мышления (когда кто-то находится в раздумьях и решение еще не принял), а также чтобы обозначить уже имеющееся мнение. То есть даже здесь значение подразделяется на два: "размышлять" и "считать".
3. Скучать. По человек, объекту,, часто о родине.
В заключении хотелось бы сказать, что все данные иероглифы встречаются уже на самом базовом уровне. Тем не менее, если сразу не понять всю полноту их использование, в дальнейшем это приведет лишь к путанице и непониманию, откуда взять то или иное слово в той или иной позиции. Если вы изучите данные слова, это значительно облегчит ваше обучение в будущем и обогатит речь уже сейчас.
Для тех, кто увлекается китайскими дорамами, а также китайским языком и культурой, предлагаем присоединиться к нашему телеграмм каналу: https://t.me/@zhalnina_school
Также возможно вам будет интересно:
Прощай Корея или 7 причин, почему зрители выбирают дорамы из Китая
Китайские слова, которые удивят вас своей логикой
Учим китайский язык с китайскими дорамами. Жанр Сянься.
5 вещей, которые нужно узнать, прежде чем смотреть китайские дорамы