Знание разговорных фраз в английском языке важно по нескольким причинам. Во-первых, это помогает лучше понимать носителей языка, так как разговорные выражения используются повсеместно. Во-вторых, умение использовать разговорные фразы делает речь более естественной и легкой для восприятия. Знание разговорных фраз расширяет словарный запас и делает Вас более гибким в общении. Ну и наконец, разговорные фразы облегчают процесс говорения, так как Вам не нужно думать о том, как составить фразу - Вы просто используете ее в уже готовом варианте
Короче, в изучении разговорных фраз одни плюсы! И мы часто говорим об этом на нашем канале.
В этой статье исследуем разговорные фразы, в составе которых есть слово issue. Let’s get down to work!
А что это за слово - issue?
Слово issue в английском языке широко используется для обозначения различных видов проблем, вопросов или тем, которые собеседники рассматривают или обсуждают. Это слово может относиться как к конкретным проблемам, таким как здоровье, экономика или политика, так и к абстрактным темам, например, моральные или этические вопросы.
Основные значения слова issue: вопрос, проблема, предмет спора
В таком случае можно подобрать синонимы для issue: argument, concern, matter, subject, topic, question, point, problem.
Также issue переводится как «выпуск» - например, выпуск газеты, выпуск (эмиссия) монет.
Issue - исчисляемое существительное
To issue может быть и глаголом - выпускать, выдавать, выходить, кончаться, завершаться.
❗️Обратите внимание на правильное произношение этого слова: issue [ˈɪʃuː].
С основными особенностями слова issue познакомились, пора переходить к разговорным фразам.
1️⃣ To be at issue
[tuː biː æt ˈɪsjuː]
Быть предметом спора, предметом разногласий, быть самой важной частью обсуждаемой темы
Также эту фразу можно перевести как «быть на кону» или «быть поставленным на карту». Фраза подойдет, чтобы эмоционально и грамматически подчеркнуть важность и значимость обсуждаемой проблемы. При этом фраза носит формальный характер.
Decision-making process is difficult. My whole life is at issue.
Процесс принятия решений труден. Вся моя жизнь поставлена на карту.
2️⃣ A point at issue
[ə pɔɪnt æt ˈɪʃuː]
Спорный момент, спорный вопрос, обсуждаемый вопрос
Эта разговорная фраза подойдет, если вам нужно указать на конкретный аспект обсуждаемой проблемы.
А про слово point и разговорные фразы с ним мы уже рассказывали отдельно.
🟢 Читайте также: 7 выражений со словом point, которые пригодятся в разговоре
Your speech was brilliant, but it failed to address the point at issue.
Ваша речь была прекрасна, однако, она не была направлена на обсуждаемый вопрос.
3️⃣ It’s no longer an issue
[ɪts nəʊ ˈlɒŋɡər ən ˈɪʃuː]
Это больше неважно, это уже не проблема, перестать быть проблемой
Эта фраза подходит в ситуациях, когда ранее возникшая проблема или вопрос больше не представляются важными или уже решены.
After the recent meeting, the disagreement between the director and the leading actor is no longer an issue.
После последней встречи, разногласия между режиссером и ведущим актером больше не являются проблемой.
4️⃣ It’s a life-and-death issue
[ɪts ə laɪf-ænd-dɛθ ˈɪʃuː]
Это вопрос жизни и смерти
Такое же выражение есть и в русском. В данном случае особой разницы между употреблением этой фразы в английском и русском нет.
Padamedics deal with life-and-death issues everyday.
Фельдшеры сталкиваются с вопросами жизни и смерти каждый день.
5️⃣ A side issue
[ə saɪd ˈɪʃuː]
Второстепенный вопрос
Если первые две фразы были направлены на то, чтобы показать важность какого-то вопроса и выделить его на фоне других, то с фразой a side issue все наоборот. С ее помощью вы подчеркиваете, что вопрос или проблема являются второстепенными.
The subject of origins is a side issue. What’s important is that how we use the word.
Вопрос происхождения является второстепенным. Что важно - так это то, как мы используем слово.
6️⃣ Waffle on the issue
[ˈwɒfᵊl ɒn ði ˈɪʃuː]
Откладывать решение вопроса, проблемы
Сам по себе глагол to waffle означает «колебаться, сомневаться» или же «ходить вокруг да около», «увиливать от прямого ответа».
❓ Кстати, чтобы сказать «ходить вокруг да около» в английском языке еще есть идиома. Знаете какая? Пишите ответ в комментариях! Вот небольшая подсказка:
Instead of providing clear answers, he continued to waffle on the issue, leaving everyone confused.
Вместо того чтобы дать четкие ответы, он продолжал увиливать от прямого ответа, и все остались в замешательстве.
7️⃣ There could be an issue with that
[ðeə kʊd biː ən ˈɪʃuː wɪð ðæt]
Здесь (с этим) может возникнуть проблема
Эта довольно вежливая и официальная фраза подойдет, чтобы указать собеседнику на то, что в его предложении или идее есть изъян.
I think we should buy a bigger car. - There could be an issue with that. In this case we should also buy a bigger garage.
Думаю, нам стоит купить машину побольше. - С этим могут возникнуть проблемы. Тогда нам и гараж надо покупать побольше.
8️⃣ To have no issue with that
[tuː hæv nəʊ ˈɪʃuː wɪð ðæt]
С этим нет проблем, все в порядке
Эта фраза подойдет, если вам нужно сказать собеседнику, что у вас к нему нет претензий.
Yes, I lost, but I have no issue with that. Everything was fair.
Да, я проиграл, но у меня с этим нет никаких проблем. Все было честно.
Кстати, эта фраза может отдаленно напоминать фразу «без обид». В одной из статей мы рассказали про 7 способов сказать «без обид» по-английски, но, кажется, теперь стоит добавить еще и способ номер 8.
Давайте подведем итоги:
🔘 To be at issue
🔘 A point at issue
🔘 It’s no longer an issue
🔘 It’s a life-and-death issue
🔘 A side issue
🔘 Waffle on the issue
🔘 There could be an issue with that
🔘 To have no issue with that
Теперь в Вашем арсенале есть несколько выражений со словом issue, которые вы можете использовать в разговорной речи. Постарайтесь подобрать подходящий момент и использовать одну или несколько фраз, чтобы лучше их запомнить и попрактиковаться. Мы желаем вам успехов в изучении английского языка!
Читайте также:
Фразовые глаголы с основой do. Что значит do down и do up?
Фразы с глаголом put, которые пригодятся в разговоре
Фингал, заноза, царапина. Названия ушибов и травм на английском