Найти тему
All You Need is English 💌

Фразы с глаголом put, которые пригодятся в разговоре

Оглавление

Разговорная речь состоит не из отдельно взятых слов, а из языковых клише, устойчивых фраз и фразовых групп, которые называются "chunks". Эти готовые выражения помогают быстро и естественно выражать мысли без необходимости размышлять над каждым словом. Изучение и использование таких фраз улучшает разговорные навыки и делает речь более плавной и естественной.

В этой статье рассмотрим 6 устойчивых фраз с глаголом put, которые могут оказаться полезными в разговоре. Let’s get down to work!

Не забудьте добавить эту статью в закладки и подписаться на канал, чтобы регулярно видеть полезные обучающие материалы по английскому языку у себя в ленте.

Put

Для начала немного важной информации о глаголе to put.

В слове put буква U произносится не по правилу. Обычно, в закрытом слоге (таком, где за ударной гласной следует одна или несколько согласных) буква U произносится как [ʌ], что очень похоже на русский звук [а]. Например:

🔵 cut - [kʌt]
🔵
butter - [ˈbʌtər]
🔵
splutter [ˈsplʌtər]

Но в слове put другое произношение - [pʊt] / [пут].

Возможно, для Вас это не новость. Однако, многие совершают эту произносительную ошибку, поэтому напомнить не будет лишним.

Put - неправильный глагол (irregular verb).

Это значит, что в прошедших временах он образует свои особые формы. К счастью, у глагола put они все одинаковые, поэтому запомнить их не составит труда.

🔵 Put - put - put

Как и многие слова в английском языке, глагол put - многозначный. Вот его основные значения:

Класть, ставить, положить, вкладывать, вставлять, помещать, размещать, писАть, говорить и т.д.

Посмотрите, сколько синонимов есть у глагола put.

-2

В выражениях, которые мы рассмотрим далее, глагол put часто используется в значении «говорить», «сказать».

1️⃣ To put it bluntly

Прилагательное blunt переводится как «грубый», «резкий», «прямой». Прибавляя суффикс -ly, мы превращаем прилагательное в наречие - bluntly.

To put it bluntly - откровенно говоря, говоря прямо, скажем прямо

To put it bluntly, there’s nothing to do in the IT-sphere without knowledge of English.
Скажем прямо: без знания английского языка в IT сфере делать нечего.
I just want to put it bluntly: you’re getting on my nerves.
Хочу сказать все прямо и откровенно: ты действуешь мне на нервы.

2️⃣ To put it straight

Эта фраза синонимична предыдущей. Прилагательное straight означает «прямой», «честный, «искренний». Но разница в том, что в предыдущей фразе после put мы используем наречие, а в этой фразе - прилагательное. Так устоялись эти фразы. Слово straight может выступать и прилагательным, и наречием.

To put it straight - говорить прямо, говорить открытым (прямым) текстом

To put it straight, the online world is more like attention economy.
Говоря прямо, интернет-мир представляет собой экономику внимания.
Looks like you don’t get it, so I’ll put it straight: you’re not up to the job.
Кажется, вы не понимаете, поэтому скажу прямым текстом: на эту работу вы не подходите.

3️⃣ To put it mildly

Как и во фразе под номером один, после put следует наречие.

Mild (мягкий, снисходительный, слабый) + суффикс -ly = наречие mildly (мягко)

To put it mildly - мягко говоря

Фраза используется при желании не допускать резких слов, суждений и оценок.

You’re not the most popular person on the Internet, to put it mildly.
Мягко говоря, ты не самый популярный человек в интернете.

Иногда эта фраза используется, чтобы подчеркнуть мнение, которое говорящий пытается скрыть и обличить в более мягкую форму. Посмотрите на пример:

He was annoyed, to put it mildly (=he was, in fact, very annoyed)
Он был раздражен, мягко говоря (=на самом деле он был очень раздражен)

4️⃣ To put it simply

Эта фраза может переводиться следующими способами: проще говоря, говоря простым языком, если просто.

Let me put it simply: movement is a sign of life.
Если просто: движение - это жизнь.
To put it simply: the business must change or it will go under.
Проще говоря: бизнес должен меняться, иначе он погибнет.

5️⃣ To put it shortly

Догадываетесь о значении этой фразы? Совершено верно! To put it shortly - короче говоря. Этой фразой вы буквально выражаете намерение сказать что-то коротко и по делу.

To put it shortly: this vicious circle must be broken from the inside.
Короче говоря, этот порочный круг должен быть разорван изнутри.

Существует еще одна полезная вводная фраза с похожим значением, правда уже без глагола put.

Long story short - короче говоря

Long story short: they broke up.
Короче говоря, они расстались.

6️⃣ To put it in a nutshell

Буквально эта фраза переводится как «положить в ореховую скорлупу». Но, конечно, использовать эту фразу в прямом значении мы не будем. В переносном смысле to put it in a nutshell - сказать кратко, в двух словах, резюмируя все сказанное. Если кто-то просит Вас сказать что-то in a nutshell, он хочет, чтобы Вы рассказали только самые важные подробности без лишних деталей.

Just tell me the story in a nutshell.
Просто расскажи мне эту историю в двух словах.
I’ll put it in a nutshell: he fired me.
Скажу кратко: он меня уволил.


Давайте подведем итоги:

🔘 To put it bluntly
🔘 To put it straight
🔘 To put it mildly
🔘 To put it simply
🔘 To put is shortly
🔘 To put it in a nutshell

Теперь Вы знаете несколько вводных фраз с глаголом put. Постарайтесь найти применение этим фразам в своей разговорной речи, чтобы закрепить материал. Продолжайте пополнять свою коллекцию разговорных фраз вместе с нами.

На нашем канале регулярно выходят обучающие материалы по английскому языку.

Читайте также:

Вы все еще путаете прилагательные и наречия в английском? Тогда мы идем к вам!
7 выражений со словом point, которые пригодятся в разговоре
Тест: знаете ли вы значения этих фразовых глаголов?
Почти каждый делал эту ошибку. Глагол recommend в английском: инструкция по применению