По землям Украины, Беларуси и южным регионам России — короче говоря, вся западная часть бывшего СССР — протекает множество рек, названия которых начинаются с буквы «Д».
Непосредственно на Украине протекают реки Днепр, Десна, Днестр, Дунай, Деревичка. Вблизи же Украины, то есть примерно по историческим территориям расселения восточных славян, протекают такие реки как Дон, Даугава (она же Западная Двина) и её притоки Дисна и Дрисса, Северский Донец и его приток Деркул, а также Дубовка и Северная Двина.
Многие далёкие от географии люди вполне могут спутать Днепр и Днестр, Десну и Дисну, Северную Двину и Западную Двину. Можно было бы объяснить это какой-то идеей, например, чтобы врага запутать, но в то время, когда давались названия всем этим рекам, люди, проживавшие на этих территориях, были разрознены и не знали друг друга, так что никакой договорённости о том, чтобы называть реки на букву «Д» быть не могло. Всё проще. Дело в общем языке, который хоть и немного отличался от одного племенного союза к другому, но всё-таки имел одну и ту же основу.
Дон
Дело в том, что на языке сарматов и скифов (предков славян), проживавших в Приазовье, Крыму, на Северном Кавказе, Кубани и Северном Причерноморье слово «дану» означало «река». От этого же праслова произошли и некоторые другие исконно русские слова: «дно», «донный» и «вода».
Примечательно, что многие реки в Осетии также имеют окончания на «-дон» (например, Кармадон, Урсдон, Баддон, Лахумедон и так далее, ведь именно от языка скифов произошёл язык современных осетин.
Также в бассейне Дона находится ряд рек, чьи названия явно образованы в качестве уменьшительно-ласкательной формы с какой-либо характеристикой: Липовый Донец, Сажной Донец, Северский Донец, Мёртвый Донец, Сухой Донец.
Днепр и Днестр
Расположенные примерно в той же местности, и впадающие в Чёрное море, реки Днепр и Днестр, также произошли от корня «дон» или «дану». Только вот здесь задействуется и характеристика обеих рек: «апр», то есть «глубокий». Дословно выходит «Дану-апр» ― глубокая река. Сокращённо ― Днепр. Эта река на самом деле очень глубокая: название вполне оправдано. Днестр же ассоциируется и с осетинским языком, где весьма распространены окончания на «-стр», что значит «великий» или «большой».
Согласно другой гипотезе, названия Днепр и Днестр могут происходить и из кельтского языка. «Дон» по-кельтски также означает «вода», но, чтобы различать две реки к ним добавили окончания «иепер» (ieper), то есть «верхний» и «иестер» (iester), что означает «нижний». Это значит, что Днепр нарекли «верхней рекой», Днестр ― «нижней рекой».
Дунай
Дунай протекает не только по территориям, населённым восточными славянами, но и по Австрии, Германии, Румынии, Венгрии, Болгарии. Согласно первой версии о названии, древнегерманский прототип «Дуная», звучал как «Данувиус», в котором также угадывается корень «дану» из скифо-сарматских языков. Только вот в отличие от скифов германцы словом «дану» обозначали воду, а не реку (что в принципе не далеко друг от друга, особенно учитывая то, что в те времена ниоткуда, кроме реки, воду было взять нельзя).
В другом варианте имя реке дали сами славяне, однажды переехавшие немного западнее и поселившиеся вблизи реки. Изобретать новое название они не стали, вероятнее всего, лишь слегка видоизменив уже знакомое слово. Выходит, что название «Дунай» произошло от появившегося немного ранее слова «Днепр», в свою очередь произошедшего от слова «дон» со значением «река».
Десна
Десна является одним из притоков Днепра, однако её название никак не связано с корнем «дон». На древнеславянском языке слово «десна» (возможно, однокоренное со словом «десница») значило «правый», то есть «расположенный справа». И такое название вполне оправдано: при движении вверх по течению Днепра от Чёрного моря, Десна окажется по правую руку. Это значит, что славянские речные и морские суда здесь могли повернуть направо.
Западная Двина или Даугава
Западная Двина протекает по территориям Латвии, России и Беларуси. Само название «Даугава» могло образоваться из двух древнебалтийских слов: «дауг», что значило «изобильно» или «много» и «ава», то ест «вода». Другая версия касается финских слов со значением «спокойный» или «тихий». Примечательно, что в старинных русских словарях слово «двина» записано в значении «много» или «множество» (например, «двина людей», «двина снеди» и так далее).
Северная Двина
Эта река является одной из крупнейших на «русском севере». По одной из версий логика названия та же, что и у Западной Двины. Но, учитывая, довольно большое расстояние между реками, название Северной Двины могло произойти из литовского «двиния», то есть «двойня»: в самом деле, Северная Двина образована путём слияния рек Юга и Сухона. Другой балтийский вариант предполагает происхождение от слова «виенас», что значит «единый», или, как в данном случае «слияние двух рек».
Вот такая история. В общем, буква «Д» и созвучные названия многих рек — это не заговор, а вполне логичный способ словообразования. Если было интересно, закрепляйте мой канал в подписках или подписывайтесь на мой Телеграм, чтобы не пропустить новые статьи. А ниже несколько других интересных статей: