Найти в Дзене

Черная орхидея (17)

-Где она? - рычал мистер Бенджи, брызгая слюной. Всех невольников, работавших на соляных копях, согнали к хижинам. Молодой хозяин, сам тщательно проверил все лачуги и ближайшие кусты, надеясь, что Мери схоронилась там, заметив его приближение. -Мы встали утром, а девчонки нет! - ответил за всех староста. -А куда ты смотрел?! - накинулся на него Бенджи. -На ней были кандалы! И в конце концов! Я и так живу на копях безвылазно! Вы же не нанимаете мне сменщика! Должен же и я когда-то спать?! - взвился староста. В его словах была правда и мистер Бенджи предпочел промолчать, и не развивать эту тему дальше. На копи с неохотой шли на работу. Целый день под палящим солнцем, от города далеко, с рабами приходится находиться постоянно. Как тут так долго продержался этот метис непонятно! -А этот черный надсмотрщик куда подевался? - спросил Бенджи, оглядываясь по сторонам. -Он сегодня не являлся! - ответил староста. -Я понял! Это он помог ей сбежать! - всполошился Дуглас. В его душе заиграла дикая

-Где она? - рычал мистер Бенджи, брызгая слюной.

Всех невольников, работавших на соляных копях, согнали к хижинам. Молодой хозяин, сам тщательно проверил все лачуги и ближайшие кусты, надеясь, что Мери схоронилась там, заметив его приближение.

-Мы встали утром, а девчонки нет! - ответил за всех староста.

-А куда ты смотрел?! - накинулся на него Бенджи.

-На ней были кандалы! И в конце концов! Я и так живу на копях безвылазно! Вы же не нанимаете мне сменщика! Должен же и я когда-то спать?! - взвился староста.

В его словах была правда и мистер Бенджи предпочел промолчать, и не развивать эту тему дальше. На копи с неохотой шли на работу. Целый день под палящим солнцем, от города далеко, с рабами приходится находиться постоянно. Как тут так долго продержался этот метис непонятно!

-А этот черный надсмотрщик куда подевался? - спросил Бенджи, оглядываясь по сторонам.

-Он сегодня не являлся! - ответил староста.

-Я понял! Это он помог ей сбежать! - всполошился Дуглас.

В его душе заиграла дикая ревность. Неужели Мери отказала ему, сыну хозяина, но посмела связаться с тем ничтожеством?!

-И вы конечно ничего не видели? - спросил мистер Бенджи у угрюмых рабов.

Они молчали, уставив глаза в одну точку на земле.

-Сейчас всыплем им плетей и к ним сразу вернется память! - предложил Дуглас.

Ему не терпелось отыграться хоть на ком нибудь.

-Мистер Бенджи! -снова заговорил староста, - Даже если они и видели что-то, они все равно не скажут - уж я то их знаю! А после плетей работать они точно не смогут! Мы не выполним заказ...

-Да, я понял! - раздраженно перебил Бенджи. У него был заключен договор на поставку крупной партии соли, а работников катастрофически не хватало. Цены на рабов, в последнее время, значительно возросли.

"Все из-за этих умалишенных на континенте, с их идиотскими идеями о равенстве! Надо же, нашли с кем равняться!" - зло думал он. Эти либералы хотели свободы для рабов, и чтобы их труд справедливо оплачивался. Газеты пестрели об этом даже здесь, вдалеке от большой земли.

-Неужели мы оставим их без наказания? - спросил Дуглас, видя что отец отступает перед этим смуглым работником.

-Не волнуйтесь, мистер! - ответил за отца староста, - Я заставлю их так трудиться, что они к вечеру завоют!

-Не верится мне что-то! - пробормотал Дуглас, но дальше настаивать не стал.

-Поехали, сын! Надо организовать их поиски! Они дорого поплатятся за свою наглость!

Они вскочили на коней и ускакали.

-Господи, помоги Джеку и Мери! - провозгласил староста, когда хозяева скрылись.

-Аминь! - подхватили рабы и побрели работать...

Первым делом поиски было решено начать с города. Мистер Дуглас решил, что беглецы непременно должны были направиться в порт, чтобы попытаться уплыть с острова. Часть его людей оправилась туда, где жил Джек. Никто из соседей его уже несколько дней не видел. Заглянули и к нищему священнику, носившемуся с рабами, как с писанной торбой. Тот сделал круглые, испуганные глаза и замотал головой так, что казалось она вот-вот оторвется.

-Никаких беглецов я не видел! - бормотал падре Августо.

Говорил он совершенно искренне, ибо Джек придет к нему только будущей ночью.

-Значит они еще появятся! Ну же падре, исполните свой долг - дайте знать, если увидите их!

-Мой долг защищать души людей! - заявил Августо, но над ним лишь посмеялись.

-Подумайте лучше о своей!

-Нет, так мы на их след не нападем, надо начинать искать от копей! - сказал один из надсмотрщиков.

Они вернулись к морю и начали поиск отсюда. Собаки быстро взяли след, поднялся оглушительный лай. Псы повели преследователей вглубь зарослей, окруживших берег. Охотники уже довольно потирали руки.

-Мы их найдем, не сомневайтесь! - подбадривали они Дугласа, который упорно шел за ними.

Мистер Бенджи предпочел вернуться домой, заявив что у него нет времени на забавы.

С раздражением Дуглас, то и дело отцеплял от рубахи какие-то колючки, цепкие ветки и прочую гадость. Хоть он и был в сапогах, но пару раз пребольно ударился о корни деревьев, торчащие из-под земли.

Внезапно собаки остановились. Дорогу им преградил ручей. Псы вертелись на месте, ища потерянный след, поскуливали.

-Надо поискать на другой стороне! Они наверняка перешли ручей и побежали дальше! - предположил один из преследователей.

Но на другом берегу след тоже не обнаружился.

-Видно этот Джек ушлый малый! - повернулся к Дугласу старший надсмотрщик, вид у него был почему-то довольный, - Видно сообразил, как сбить собак со следа! Даю голову на отсечение, что они спустились по ручью к морю!

Поиски затягивались и это злило Дугласа. На пляже собаки также ничего не унюхали.

-Пора возвращаться, скоро стемнеет! - наконец решили они.- Мы продолжим поиски завтра и обязательно их найдем!

Последние слова относились к молодому хозяину, уставшему и явно разочарованному.

Дугласу ничего не оставалось, как вернуться домой. В поместье, семейство сидело за ужином.

-Дуглас! - окликнула его мать, но сын пулей пролетел мимо.

Ему не хотелось сейчас ни с кем говорить.

-Оставь его, дорогая! Это пройдет! - мистер Бенджи взял руку жены, поднес к губам и нежно поцеловал ее пальцы.

-2

Джек методично исследовал окрестности. В нескольких часах пути от их убежища он обнаружил рыбацкую деревню. В этом месте ручей был особенно широк, почти превратившись в реку. Вдоль него стояли несколько деревянных домов на высоких сваях. Джек долго наблюдал за местными обитателями, прячась в кустах. В деревне жили белые бедняки. Мысль попросить у них помощь была соблазнительной, но Джек отогнал ее прочь. Кто знает, как они отнесутся к появлению у себя чернокожего человека? Может они из тех, кто и сам рабов не держит и за людей негров не считает, опасаясь их, как отродий нечистого?

Вот что Джеку приглянулось в деревне, так это привязанные у берега лодки. Видно на них местные спускались по ручью к океану, за уловом.

"Имея лодку мы могли бы уплыть с этого острова и добраться на следующий!" - думал Джек и сам у себя тут же спрашивал: "И что дальше?" Там будет все тоже самое!

Он заметил в ручье небольшую сеть. Она была поставлена так, чтобы рыбу течением заносило в нее, а выплыть из ловушки она уже не могла. В сети уже бились пара радужных рыбешек. Джек сильно рисковал, но имея такую сеть, они с Мери, могли ловить рыбу! Юноша осторожно спустился к самой воде, стараясь скрыться в траве и кустах. Оглядываясь по сторонам он вошел в холодную воду и обрезал веревки, которые удерживали сеть на месте. Джек поспешил обратно, таща сеть за собой. Выйдя из воды, юноша поднял глаза и увидел прямо перед собой молоденькую девушку. Одета она была бедно. Выцветшие на солнце волосы, собраны в тугую косу, на носу россыпь веснушек. Девушка испуганно смотрела на выходящего из воды чернокожего человека.

По лицу девушки Джек понял, что она сейчас закричит.

-О нет, мисс, прошу Вас! - взмолился Джек, подняв к верху руки, - Я не причиню Вам вреда!

Услышав обычную, человеческую, понятную ей речь, девушка немного расслабилась.

-Кто Вы и что Вы здесь делаете? - спросила она строго.

-Я забрел сюда случайно! Я голодаю, потому, каюсь, позарился на Вашу сеть!

Про Мери Джек решил умолчать. Если девушка решит выдать его, лучше пусть он погибнет один!

-Вы сбежавший раб? - поинтересовалась девушка.

-Нет, я свободный человек!

-Тогда от кого вы прячетесь?

Девушка, своими вопросами, загоняла Джека в ловушку.

-Я не могу Вам всего рассказать, мисс! - Джек обреченно опустил плечи.

-Идемте со мной! - неожиданно приказала девушка и юркнула за ближайший кусты.

Джек счел за лучшее повиноваться.

Она отвела его чуть подальше от деревни. На небольшой поляне, девушка уселась на недавно поваленное дерево, поджала под себя ноги.

-Садитесь, поговорим! - пригласила она. - Меня зовут Ариэль!

-Красивое имя, мисс! - похвалил Джек и, спохватившись добавил, - А я - Джек!

-Я обещаю, что никому, ничего не скажу, Джек! Но и ты взамен должен быть честен со мной! Договорились?

-Почему? - спросил Джек.

-Что почему? - не поняла Ариэль.

-Почему Вы хотите помочь?

-Ты не смотри, что я белая, Джек! - сказала Ариэль, как-то естественно переходя на ты, - Я тут такая же рабыня для всех! Отличаюсь от тебя только цветом кожи!

В словах девушки было много горечи. Так мог говорить только человек, познавший унижения и боль, только потому, что чем-то отличался от других. Она видно не поверила, что Джек не раб, но его это уже мало волновало.

Ариэль сама начла рассказывать. И чем дольше она говорила, тем больше Джек понимал, что ненавидит этот мир...

Визитка для сбора денег — ЮMoney