Поскольку в комментариях был положительно оценён мой материал с рассказом о февральской поездке в Китай, продолжу свой рассказ. С перво частью можно ознакомиться здесь:
Сегодня поговорим с вами о русском влиянии в Поднебесной. Насколько китайцы знают и ценят русскую культуру и всё то, что мы называем по совокупности Русским миром? Ответ – ценят, особенно на севере страны, но нам есть над чем поработать. Я посетил Пекин, Шанхай и Нанкин. Сильнее всего ощущается наше культурное влияние в имперской столице. Сказывается, пожалуй, географическое положение и исторически сильное присутствие России/СССР на северо-востоке Китая.
Пекинскую Ванфуцзин называют "первой улицей в Китае". Это эдакий аналог московского Арбата, главная торговая точка притяжения в столице. Обращает на себя внимание два факта. Во-первых, в самом центре Пекина расположились два христианских храма: протестантский и католический. Протестантизм в Восточной Азии является проводником американской мягкой силы. Проповедники "чистого христианства" обратили в свою веру значительную часть населения Южной Кореи. Протестантами были Сунь Ятсен, Чан Кайши, маршал Китайской республики Фэй Юйсян (видная фигура эры милитаристов), известный философ и учёный Линь Юйтан.
Католицизм – проводник интересов аристократической Европы. Парадокс в том, что Ватикан не признаёт Китайскую Народную Республику и признаёт Китайскую Республику (Тайвань). ЦК КПК и папский престол не могут договориться по поводу назначения епископов. Тем не менее, на Ванфуцзин стоит собор святого Иосифа в роскошном неороманском стиле. Храм действующий, там служит ординарий пекинской архиепархии Иосиф Ли Шань. Хотя, казалось бы, конфессия, не признающая легитимности государства, должна быть запрещена и признана экстремистской. Но нет. Влияние протестантов и католиков на Поднебесную сохраняется.
А что же с Русской Православной Церковью? Увы, сказать, мы не дорабатываем – ничего не сказать. У русского православия огромная история взаимоотношений с Китаем. Благодаря Русской духовной миссии Россия фактически имела посольство в Пекине с XVII века – привилегия, которой не пользовалось ни одно европейское государство. Добиться принятия своих послов в имперском центре колониальные империи сумели только после Опиумных войн и то силой. К сожалению, после революции Церковь в нашей стране была едва не уничтожена. Говорить о восстановлении позиций в Китае пока не приходится: не хватает кадров.
Сколько наши духовные заведения готовят священнослужителей-миссионеров, знающих на хорошем уровне китайский язык и культуру? Боюсь ошибиться, но речь идёт, пожалуй, о единицах, максимум – о десятках. Должны же готовить сотнями и тысячами. Кроме того, вопрос открытия православных храмов в КНР следует поднять на самом высоком уровне. В Пекине есть только одна православная церквушка – и та на территории российского посольства. Католических церквей – целых шесть. Разве это нормально, учитывая уровень двусторонних взаимоотношений? Ещё раз: Ватикан не признаёт КНР, Россия – главный союзник Китая.
До КПК следует доносить по всем каналам, что православие должно стать альтернативой протестантизму и католицизму. Это уменьшит влияние США и Рима на внутрикитайские дела и при этом не будет вмешательством России. Православные церкви есть в Румынии, Болгарии, Грузии, Греции, даже в Польше. Почему не появиться Китайской Православной Церкви, которая согласовывала бы назначения епископов с Центральным Комитетом КПК? Богослужения – на китайском, полная самостоятельность иерархии, лояльность китайскому государству. Никакого папы римского за тридевять земель, никаких связей с американскими "благотворительными организациями", как в случае с баптистами и прочими.
В Шанхае до сих пор стоит закрытым потрясающий православный собор, построенный белой эмиграцией в 1937 году. Настоятелем храма был святитель Иоанн Шанхайский – фигура важнейшая для русского православия. К слову, родом из-под знаменитого Славянска. Вопрос о возвращении храма Русской Православной Церкви или о передаче его новой самостоятельной Китайской Православной Церкви следует поднять на высшем уровне. Вряд ли товарищ Си откажется сделать такой шаг доброй воли, тем более в нынешних условиях.
На той же улице Ванфуцзин в Пекине расположен громадный книжный магазин на несколько этажей. Было интересно посмотреть на полки "мировой классики". Поистине берёт гордость за наше Отечество и его сыновей. Добрая половина всех книг – русские писатели и поэты в переводе на китайский язык. Признаюсь, увидеть Лермонтова в иероглифах было очень волнующе. Не говоря уже о "Войне и мире" Льва Николаевича Толстого. Тот, кто прочтёт это произведение на китайском, достоин медали
Кроме Лермонтова и Толстого, на стеллажах можно встретить Гоголя, Тургенева, Некрасова, Шолохова, "Слово о полку Игореве" (!). Особенно неожиданным было увидеть среди классиков мировой литературы Константина Федина, советского писателя сталинско-брежневских времён. Увы, к сегодняшнему дню изрядно позабытого. Федин на книжных полках – далёкое эхо советско-китайской дружбы и культурного взаимодействия в 1950-х годах.
В следующий раз продолжим разговор о Китае с фокусом на Пекине и его достопримечательностях. Естественно, с историко-политической подводкой, всё, как мы любим.
Продолжение:
___________________________
Дорогие читатели! Убедительная просьба подписаться на канал и поставить "лайк" статье. Это сильно поможет продвижению материалов