— Кто там в зелёновом берете с послом испанским говорит?
-Ага, давно ж ты не был в свете!
-Да кто ж она?
-Сестра моя!
-Так ты сестрат???
Старинный театральный анекдот про некую национальную (без обид), оперу, в которой решили поставить Евгения Онегина, знает каждый меломан. Большая часть шуток про Онегина совершенно непристойна, поэтому приходите на закрытый концерт, который надеюсь провести с Шнуровым под грифом 70+
А если подумать, ну сколько можно видеть проклятый малиновый берет на внезапно захорошевшей Татьяне? Покровский, великий оперный режиссёр, посрамлен за верность традиции и поклонение первоисточнику! Долой стыд, времена изменились, и вот уже никакой Пушкин с Чайковским не узнают ни Татьяну, ни её берет, ни себя самих!
А остальное доделают ошалевшие от новостей в трактовке классики артисты. Словом, запендя.
Зелёный беретик - классический случай так называемой режоперы, яркого явления в искусстве нового поколения режиссёров. Времена изменились, заскорузлая классика уже не катит, так чего бы не улучшить собой любимым великое произведение?
Режиссёрское самомнение иногда бывает такого размера, что никому не известный чувак с парой киноподелок в резюме запросто шарашит по хребту неприкасаемых, заменяя талант эпатажем. И вот уже и Булгаков не Булгаков, и Пушкин не Пушкин.
Как же случилось, что первая российская экранизация романа в стихах, вершины русской литературы, по какому-то дикому недоразумению отдана на откуп никакому режиссёру? Впрочем, по оригинальнейшей идее минкульта деньги на проект выделяются обычно к круглой дате, а тут очень своевременно солнцу нашей поэзии исполняется аж 225. Ну и как не отметиться по такому случаю созданием юбилейной нетленки? Тем паче, что приближённому к финансированию режиссёру втемяшилось в башку, что его супруга ну просто рождена для роли Татьяны Лариной! И вуаля, погнали.
Как не вспомнить доисторические времена, когда маститые режиссёры бились за право экранизировать великое литературное произведение, всей своей карьерой доказывая это право, пробиваясь сквозь тернии худсоветов и минкультов, насмерть стоящих на страже первоисточника, а уж коли снимали своих супруг неоднозначной возрастной принадлежности, они действительно должны были быть по крайней мере ослепительно красивы, или в крайнем случае, исключительно талантливы. Можете себе представить в роли Настасьи Филипповны какую-нибудь снулую рыбину с пустыми глазами, прославившуюся в узких кругах ролями проституток, щедро одарённую лишь близким родством с режиссёром? Ан нет, сам великий и могучий Пырьев не потянул в экранизацию «Идиота» свою очередную лионеллу, а после долгих споров с собой утвердил на роль одного из ключевых женских образов русской литературы великую Юлию Борисову.
Вот ведь люди жили… мучались, сохраняя дух и букву, опасаясь хоть на йоту отойти от оригинала… Сколько копьев полетело в Бондарчука, которому пришлось поменять актерский состав «Войны и мира» под уже не совсем молодого Пьера- себя? Да, он был старше персонажа, но как он сыграл… Да, Элен, ослепительно прекрасная Скобцева, была старше своего персонажа, но абсолютно попала в образ. Эпопея стала великим событием в истории кино, не требующим каких-то неловких глуповатых оправданий, что -де время изменилось, изменилось и зрительское восприятие - актёр за сорок должен играть Онегина, потому что двести лет назад люди старели раньше, бла бла бла… Какое низкое коварство считать зрителей клиническими идиотами и кормить их подобными байками вместо того, чтобы прямо сказать - моей супруге почти тридцатник, выглядит она, как положено семитской женщине, старше своих лет, и если актёры на других ролях будут по возрасту соответствовать пушкинским персонажам, на фоне зрелой Татьяны они будут смотреться нелепо.
И если кинематографическую режоперу Андреасяна можно простить и понять, как говорят его друзья- комики, притянув за уши какие-то неловкие фантазии «что так видит автор», то более чем вольное обращение с романом я бы могла объяснить лишь одним - режиссёр, как костюмер, одевший Татьяну в зелёный берет, просто не читал текст Онегина с должным почтением и вниманием.
Онегин, как говорил Белинский, который перевернулся бы в гробу, посмотрев экранизацию, это энциклопедия русской жизни. Невероятное буйство красок, образов, характеров, пожалуй, единственное произведение, объяснившее феномен русской души. Ну или одно из немногих.
Какой простор, сколько воздуха, какие страсти, сколько чувства… Как жили, как любили, почему расставались и страдали - безграничное количество вопросов с безграничным количеством ответов, множество толстенных томов смысла вложил Пушкин в роман. А Андреасян умудрился сжать эту энциклопедию в кургузый дайджест, выбросив за ненадобностью всё лишнее.
Минпрос рекомендует фильм к просмотру школьникам, но вот этот несчастный случай на кинопроизводстве многим из них будет медвежьей услугой при подготовке к ЕГЭ.
Ответы на идиотские вопросы теста, типа под каким деревом похоронен Ленский, или сколько лет Татьяне, по фильму - сплошная подстава. Татьяна - опытная еврейская мамаша лет 35 с декольте по пупок, а вовсе не испуганная девочка-лань, Ленский лежит под дубом, а не под сросшимися соснами… жена князя у этого знатока русской литературы - княжна, а крестьянский мальчик Ваня, посыльный к Онегину внучок старой няни, выглядит как Гаврош из мюзикла, в новеньком французском картузе и с шарфиком на шее.
Умным родителям ничего не остаётся, как засадить чад за чтение, потому что фильм - сплошное голимое враньё. Мове гу, как сказал бы в фильме на своем чистом русском без малейшего акцента слуга Онегина, этнический француз. А письмо Татьяны на современном русском? А могила Ленского, без малейшей точки над i?
Почему русские дворяне собираются на поминки как на фуршет? Почему дядю Онегина хоронят под одиноким деревом, как псину? Почему сцена похорон решена в стиле - кадиллаки на Арлингтоне? Почему православные у гроба стоят в цилиндрах? Где добрая старушка Ларина, почему она выглядит как резонёрша- чиновница? Почему Ольга брюнетка, а волосы Ленского короткие как после химиотерапии? Сплошные зелёновые береты… Откуда у героев дворцы? Нет у Пушкина в романе ультрафешенеблей, обычное среднее дворянство превращается стараниями Андреасяна в аристократию, хотя это совершенно разные понятия, коль уж про энциклопедию снимаем.
Нечестный он малый, этот Сарик, лучше бы он своей семейной командой, которой признаётся в любви в каждом интервью, продолжал снимать фильмы про проституток, где его жена на своем месте с её современным надменным неинтересным лицом. В фильме она не меняется, меняются только платья, а вся бездонная глубина характера Татьяны наблюдается разве что в её декольте. А ведь в судьбе Татьяны прошла за эти годы целая жизнь.
Вообще любовная линия, одна из немногих, оставшихся в фильме после кастрации её сценаристом, передана крайне невнятно. Татьяна, в 17 лет застрявшая среди Грандисонов и Лавласов, пугливая, дикая, развитая как тринадцатилетка, пару раз увидела Онегина, который был вначале ей противен, вдруг непонятно по какой причине невыносимо возжелала его? С какого? Кто эта взрослая надменная женщина на экране? Где смятенная девочка? Ответы есть у Пушкина, только вот после просмотра фильма читать роман уже неохота, потому что всё плоско и скучно.
Необъятный пушкинский простор для мысли читателя фильм сузил до кургузой овчинки. Сколько я думала об Онегине с первого прочтения романа в далеком детстве - Онегин пресыщенный негодяй, отказал Татьяне, разбил ей сердце, а потом она ему, когда он влюбился в неё без памяти…
И как Пушкин мог любить такого негодяя? Плоско, как у Сарика.
А может, всё сложнее - Онегин был глубоко порядочным человеком, настоящим честным малым, который не воспользовался возможностью получить молодое тело, уничтожив при этом юную душу? Он великодушен, он не хочет жениться на нелюбимой, которую едва знает, некрасивой, нескладной, неопытной, и вообще зачем жениться на незрелом подростке, тем паче, что странная девица и так готова на всё? Не срывает зелёный плод, чтобы, надкусив, выплюнуть. А когда Татьяна становится женой и получает право на адюльтер, вполне вписывающийся в светские нормы, Онегин проявляет инициативу, подкатывает к даме, как привык? Увы, режиссер всё упрощает, не давая зрителю самого главного - права самим решить всё о героях, потому что Татьяна Моряк откровенно доминирует, будто в фильме Сарика всего лишь одно действующее лицо.
Сколько восторгов о натурных съёмках, ах, какая природа, какой оператор! Серьёзно? Обычные съёмки с дрона вызывают неукротимый восторг русскими просторами? Вот честно, вообще ничего особенного. Интерьеры Екатерининского и других дворцов, Гатчина, где живет толстый (только не в фильме) муж - генерал, а дворец, где коротает дни в деревне Онегин? Клюква. Кино и Сарик.
Отдельное спасибо критикам. Читаю и думаю - заказная критика - вид проституции без консумации, имеющая целью половой акт с мышлением пассивного субъекта с целью подчинения воле объекта и побуждению к выполнению субъектом выгодных активному объекту действий.
Карочи, типо за башли промахать пиплу мозг, заставив отнести деньги в кассы.
Иначе чем объяснить основную мысль заказухи - экранизация Онегина силами режиссера Андреасяна лучший фильм сезона и лучшая экранизация романа вообще. Причём знатоки сравнивают её почему-то с советским фильмом- оперой. Где, конечно, громко и нудно поют, но актеры по возрасту не намного старше, чем в романе. Вадим Медведев изумительно красив, и я вполне понимаю Татьяну - Шенгелая с её внезапным чувством. А вот влюбиться в Добронравова надо умудриться.
Кстати, о героях фильма. Добронравов - Онегин единственный, пожалуй, кто умеет профессионально играть и не раздражает. Не хочу упоминать Немоляеву в костюме с иголочки, прямо минуту как из пошивочного цеха. Её пара реплик никак не усиливают актерский состав фильма.
Другие «актеры», которых «режиссер» постоянно задействует в своих «фильмах», откровенно непрофессиональны, я даже не хочу упоминать их имён, какая-то одноликая серая массовка для единственной героини, как в оперетке. Не украшает фильм даже опытный и популярный Вдовиченков (гений чистаааа красоты), который, со всем уважением, плохо читает стихи и гробит единственную возможность послушать великолепные пушкинские строки в стихотворном оригинале, а не в изложении бездарного «автора сценария». Алиса, перескажи по- бырому - прям Онегин по Яндексу, но точно не по Пушкину.
Список претензий могу продолжить, но кончаю, и мне не страшно перечесть. Кстати, то, что Андреасян выбросил фразу из письма Татьяны из своего фильма, говорит о его мнении о зрителях, как о недалеких подростках.
К чему лукавить, в фильме Андреасяна нет ни капли Пушкина, ни капли русского. Татьяна, русская душою? Серьёзно?
Как аргумент в защиту фильма говорят - нельзя снять кино в стихах. А сколько поколений выросли на Ромео и Джульетте, пережившей десятки экранизаций?
Там нет ни слова прозы. Может, ставить надо уметь?
Читайте также: